(译者按:该译文最初是根据网上的一个英文版翻译的,原文有所脱落和误植。现 根据The Basic Writings of Bertrand Russell校对,顺便改正了几处误译。) 为 什 么 我 不 是 基 督 徒 罗素Bertrand Russell著 方舟子译 (这是哲学家罗素Bertrand Russell于一九二七年三月六日在伦敦现世学会的 演讲“为什么我不是基督徒”(Why I Am Not A Christian)的后半部分。前半部分 反驳各种有关上帝存在的逻辑论证,省略。) 基督的品质 现在我要对理性主义者们处理得不是很充分的一个课题说几句,那就是基督是 不是一个最好的、最有智慧的人?人们想当然地以为我们都会同意他是。我自己并 不同意。我想在许多方面我与基督享有要比自称的基督徒们更多的相同观点。我不 知道我能否跟随他一直到底,但我能跟他比自称的基督徒们走得更远。你们记得他 说过:“不要与恶人作对。有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打。”这其实并 不是一个新告诫或新准则。在基督之前的五、六百年,老子和佛就已用到它;但是 事实上,基督徒们并不接受这个准则。比如,我一点也不怀疑现任首相(Stanley B aldwin)是一个最认真的基督徒,但我不会建议你们去打他一个耳光试试看。我想你 们会发现他认为基督的这句话仅仅是一种比喻。 还有另外一点我认为也是非常优秀的。你们记得基督说过:“你们不要论断人 ,免得你们被论断。”你们会发现这个准则在基督教国家的法庭并未被普遍采用。 我这辈子认识许多诚挚的基督徒的法官,然而他们没有一位觉得其所作所为与基督 教的准则相互冲突。基督还说:“有求你的,就给他;有向你借贷的,不可推辞。” 这也是一个很好的准则。主席已经提醒你们,我们到这儿不是来谈论政治的,但是 我还是忍不住要说,在上一次的选战中,政治家们所激烈辩论的就是多么有必要推 辞那些借贷者,因此我们可以设想在这个国家,不管是自由派还是保守派,都是 由不同意基督教导的人组成的,因为他们无疑并未按这个教导行事。 接下来还有基督的另一句箴言,我认为也是非常好,但我发现在我们的基督徒 朋友中少有人遵循。他说:“你若愿意作完全人,可去变卖你所有的,分给穷人。 ”这是一句非常卓越的箴言,虽然很难照办。我想所有这些格言都很好,虽然难以 照办。我并非声称我在遵循它们。但是,对于基督徒们,不遵循它们可就是另一码 事了。 基督教导中的缺陷 我承认以上这些箴言是非常卓越的,但是我无法相信人们会认为福音书中所描 绘的基督具有最高的智慧和最好的美德。在此我必须指出,我们涉及的不是一个历 史问题。基督是否曾经在历史上存在过是非常值得怀疑的,即使他存在过,我们也 不知道有关他的任何事情,所以我不涉及这一个历史难题。我仅仅关注出现在福音 书中的基督;以福音书的叙述为准,人们会发现其中的有关基督的一些事情看起来 并不那么明智。举个例来说,他无疑认为在那时候的人全都死光之前,他将驾着祥 云第二次降临。有许多经文证明这一点。比如,他说:“以色列的城邑,你们还没 有走遍,人子就到了。”接着他还说:“站在这里的,有人在没尝死味以前,必看 见人子降临在他的国里。”此外还有很多处很清楚地表明,他相信第二次降临将发 生在许多当时人的有生之年。那是他的早期追随者的信仰,并且那也是他的许多道 德教导的基础。当他说:“不要为明天忧虑”以及诸如此类的话时,主要是因为他 认为他的第二次降临将很快发生,世俗的一切也就不值得计较了。事实上,我知道 有些基督徒相信基督的第二次降临即将来临。我知道有一个牧师,曾经威胁教区教 徒说第二次降临已迫在眉睫,使教徒们非常恐慌;但当教徒们发现他在花园里种树 苗时,就感到无比欣慰了。早期的基督徒是不会去做在花园里种树苗这种事的,因 为他们从基督那里相信他的第二次降临已经在即。在这方面,基督很显然不如其他 有些人那么明智,他确实不是最明智的人。 道德问题 接下来你们遇到了道德问题。在基督的道德品质中有一项非常严重的缺陷,那 就是他相信地狱的存在。我自己并不觉得一个真正极度仁慈的人能够相信永久的惩 罚。根据福音书的记述,基督无疑相信永久的惩罚,并且人们一再发现,他对那些 不听从他的传道的人充满了报复的怒火——这种态度在传道士当中并不罕见,可是 于最高的美德有损。比如,在苏格拉底身上你就找不到这种态度。你会发现他对那 些不听从他的人非常地和蔼可亲、彬彬有礼;在我看来,对一个圣人来说,采取这 种态度要比义愤填膺更加值得。你们可能都还记得苏格拉底在临死前说的那些话, 以及他在平时对不赞同他的人所说的话。 你们会发现在福音书中基督说:“你们这些蛇类、毒蛇之种啊!怎能逃脱地狱 的刑罚呢?”这是对那些不喜欢他的布道的人说的。在我看来,这真不是很好的口 气,而诸如此类有关地狱的话语还不少。自然,还有一段大家熟悉的经文是关于干 犯圣灵的罪恶的:“说话干犯圣灵的,今世来世总不得赦免。”这句经文已在世上 引起了不可胜数的苦难,因为有各种各样的人被认定犯了干犯圣灵的罪恶,他们在 今世来世都是不可宽恕的。我真地不认为一个在他的性情中还有一定程度的善良的 人会把这种畏惧和恐怖带给这个世界。 基督又说:“人子要差遣使者,把一切叫人跌倒的和作恶的,从他国里挑出来 ,丢在火炉里;在那里必要哀哭切齿了。”他不断地谈着哀哭切齿。在读者看来, 当基督期望着别人的哀哭切齿时一定感到了某种快意,否则不会一遍又一遍谈得这 么频繁。当然,你们都会记得关于绵羊和山羊的话;在第二次降临时他将把绵羊从 山羊中分别出来,然后对山羊说:“你们这披咀咒的人,离开我。进入那永火里去 。”他继续说:“这些人要往永刑里去。”他还说:“倘若你一只手叫你跌倒,就 把它砍下来;你缺了肢体进入永生,强如有两只手落到地狱,入那不灭的火里去。 ”他也是反反复复地说着这种话。我必须说,所有这一切有关地狱之火是对罪的惩 罚的教条,是一个残酷的教条。它是一个把残酷带给了这个世界的教条,给这个世 界带来了一代又一代的残酷折磨。如果你们能认为基督正是福音记录者所说的那样 的话,那么福音书的基督,无疑要对这些残酷折磨担负一定的责任。 还有其它一些比较不是那么重要的事情。比如加大拉人的猪一事,把鬼驱入猪 群让猪闯下山崖投进海里,那对猪无疑不是很慈善。你们要记得他是万能的,他本 可以仅仅把鬼驱走就可以了,但是他却选择把它们送入猪群。还有那个关于无花果 树的古怪的故事,这个故事总是让我迷惑不解。你们记得这个无花果树出了什么事 。“耶稣饿了。远远地看见一颗无花果树,树上有叶子,就往那里去,或者在树上 可以找着什么。到了树下,竟找不着什么,不过有叶子,因为不是收无花果的时候 。耶稣就对树说:‘从今以后,永没有人吃你的果子。’……彼得……就对他说: ‘拉比,请看!你所咒诅的无花果树,已经干枯了。’”这是一个非常古怪的故事 ,因为那时本不是收无花果的季节,你真地不能怪罪无花果树不结果。我自己觉得 ,无论是就智慧还是就美德来说,基督都没有达到某些历史名人的高度。在那些方 面,我想我应该把佛和苏格拉底置于基督之上。 感情因素 我在前面已经说过,我不认为人们接受宗教的真正原因跟论证有任何的关系。 他们接受宗教是出于感情上的原因。人们经常被告知,攻击宗教是一个非常错误的 举动,因为宗教使人有道德。我就是这么被告知的,但我未加理睬。你们都知道在 塞缪尔·勃特勒(Samuel Butler)的《重访埃瑞璜》(Erewhon Revisited)一书中对 这种说法的讽刺。在这本书中,有一位希格斯访问一个边远国家,住了一段时间后 乘气球逃离那里。二十年后,他故地重游,发现那里有了一个崇拜他的新宗教,他 被称之为“太阳之子”,传说他飞升上了天堂。他发觉庆祝升天的大典即将举行, 又听到汉基和盘基教授,这两位“太阳之子”教的大祭司,在私下交谈中透露他们 从没见过这位希格斯,并希望永远不会见到他。他感到很气愤,就过去对他们说: “我要去揭露这个骗局,告诉埃瑞璜人民,我就是那位希格斯,我是人,我只是乘 气球飞走而已。”他被告知:“你不能这么干,因为这个国家的所有道德规范都与 这个神话紧密相连。一旦人们知道你并没有飞上了天堂,他们的道德就会败坏。” 这样,他被说服了,悄悄地离去。 这就是那个理念:如果我们不坚持基督教,我们全都会道德败坏。在我看来, 那些坚持基督教的人恰恰是最为败坏的人。你们发现有这么个古怪的事实,那就是 在任何时期,宗教越强盛,对教条的信仰越强烈,残酷的行为也就越严重,事态也 就越糟糕。在人们全心全意相信基督教的所谓“信仰的世纪”,有让人备受折磨的 宗教裁判所;有几百万不幸的妇女被当作女巫烧死;以及在宗教的名义下对各色各 样的人所实施的形形色色的令人发指的行径。 当你考察这个世界,你会发现人类情感的每一点小小的进步,刑法的每一个改 善,减少战争的每一个步骤,更好地对待有色人种的每一次进程,对奴役制度的每 一次削弱,世界上道德水准的每一次提高,都是与反抗教会组织息息相关的。我可 以很谨慎地说,被教会组织起来的基督教,曾经是而且仍然是世界道德进步的主要 敌人。 教会是怎样阻碍进步的 当我说教会仍然如此时,你们也许会认为我走得太远了。我并不这么认为。这 是一个事实。你们要容忍我提到这个事实。这不是一个愉快的事实,但是是教会迫 使人们不得不提到这个不愉快的事实。假设在今天,在我们这个世界,有一个缺乏 经验的女孩跟一个梅毒患者结婚了,对这件事,天主教教会会说:“这是一件牢不 可破的圣事。你必须跟他一起生活。”而且那位女人还不能采取任何措施预防自己 生出患梅毒的孩子。这就是天主教教会的说法。我说这是恶魔般的残忍,对于那些 天然同情心还未被教条所扭曲的人,或对于那些在面对所有的这类折磨良心还未死 绝的人,没有一个会认为继续维持这种状态是正确合理的。 这仅仅是一个例子。在现在,教会根据它的所谓道德准则,在许多方面让各种 各样的人们遭受到不应得的和不必要的痛苦。当然,正如我们所知,教会的所作所 为,大部分都是为了反对世界上消灭这些痛苦的种种进步和改良,因为它挑出一套 与人类幸福无关的狭隘准则,给它们贴上了道德的标签。当你说为了人类的幸福, 这种或那种折磨应该被终止时,他们却认为应该原封不动:“人类幸福跟道德何干 ?道德的目的并不是使人幸福。” 恐惧是宗教的基础 我认为,宗教基本上和主要地是基于恐惧。它一部分是出于对未知事物的恐慌, 另一部分,正如我已说过的,是出于在遇到麻烦和纷争时感觉需要有一位老大哥援 助的愿望。恐惧——对神秘事物的恐惧,对失败的恐惧和对死亡的恐惧——是所有 这一切的基础。恐惧是残酷之母,因此毫不奇怪残酷和宗教总是手拉手走在一块。 这是因为恐惧是这两件事的共同基础。在这个世界上,我们现在开始能够对事物有 了一点理解,并在科学的帮助下对事物有了一点掌握,而科学正是在反抗基督教、 反抗教会、反抗所有的陈旧箴言的压力之中,一步一步地推进。科学能够帮助我们 战胜已伴随人类这么多代的懦弱的恐惧。科学能够教育我们,我想我们自己的心灵 也能够教育我们,不要再去寻找空想的支持,不要再在空中捏造子虚乌有的帮手, 而是依赖于我们自己在地上的努力,创造一个适合人类生存的更美好的世界,去取 代多少世纪以来教会所营造的世界。 我们必须做什么 我们必须脚踏实地,独立自主,实事求是地看待这个世界:它的好事实,它的 坏事实,它的美丽和它的丑恶;这个世界是怎么样的就怎么样地看待它,而不要害 怕它。要用聪明才智去征服这个世界,而不只是向来自它的恐怖卑屈地臣服。关于 上帝的整个观念来源于古代东方专制主义的观念。它与自由的人们格格不入。当你 在教堂中听到人们贬低自己,说他们是可怜的罪人,诸如此类,都是可鄙的,于自 尊的人类毫不相配。我们应该站起来,坦率地面对这个世界。我们应该尽我们所能 创造一个最美好的世界,即使它并非如我们所希望的那么美好,毕竟也要比所有过 去的时代别人创造出来的世界更好。一个美好的世界需要知识、仁慈和勇气;它不 需要对过去日子的充满遗憾的渴望,也不需要那些用长久以前无知的人们所说的话 语铸成的、束缚智慧的镣铐。它需要无所畏惧的眼界和无拘无束的智慧。它需要对 未来的希望,而不是向后看,留恋那我们坚信将被我们的智慧创造出来的未来远远 地超越的死去的时光。 (寄自fangshim@student.msu.edu)