送交者: 2cents 于 2006-11-20, 07:18:53:
回答: 再谈方巫对haven't的翻译 由 gyro 于 2006-11-20, 01:03:13:
Either one is ok. But it doesn't make sense to say"had been, isn't anymore" or "has been, wasn't anymore"
加跟贴
标题:
内容: (BBCode使用说明)