被雪埋着的米国东岸人民应该认识到全球要真变暖几度其实是好事情了吧
所有跟贴
·
加跟贴
·
新语丝读书论坛
送交者: 008 于 2015-02-23, 20:57:56:
所有跟贴:
还有,北极的冰不知道化完了没。 : )
-
whatistruth
(59 bytes)
2015-02-24, 08:25:52
(772155)
显然是北极的冰被搬到东岸了,贱 (无内容)
-
008
(0 bytes)
2015-02-24, 10:07:13
(772169)
你老这好像说的和那个气象学家的一个道理。显然你老也是赞同者了。
-
whatistruth
(2 bytes)
2015-02-24, 12:33:08
(772186)
你把global warming先弄明白再发话。 (无内容)
-
095不是傻逼
(0 bytes)
2015-02-24, 07:48:47
(772152)
Global warming refers to extreme whether broadly (无内容)
-
hopelessless
(0 bytes)
2015-02-24, 06:29:51
(772149)
我们民科都知道falsifiable 是对一个理论的基本要求
-
008
(48 bytes)
2015-02-24, 10:03:20
(772166)
我给他搬个帮手来。 : )
-
whatistruth
(258 bytes)
2015-02-24, 12:30:10
(772185)
你不是东西 (无内容)
-
学州神人
(0 bytes)
2015-02-23, 21:09:29
(772110)
008这句话哪里错了? (无内容)
-
pgss
(0 bytes)
2015-02-23, 21:59:33
(772116)
008前两天含蓄地骂过他呀。 (无内容)
-
BigMac
(0 bytes)
2015-02-24, 14:06:52
(772193)
对,我是人,你是皮条客 (无内容)
-
008
(0 bytes)
2015-02-23, 21:35:24
(772115)
至少我的腰不回扭伤 (无内容)
-
cornbug
(0 bytes)
2015-02-23, 21:04:59
(772109)
谁知道你干啥了扭了腰了,居然能赖上全球变暖?: )
-
whatistruth
(93 bytes)
2015-02-24, 08:28:37
(772156)
搬出扭腰。 (无内容)
-
BigMac
(0 bytes)
2015-02-23, 21:23:06
(772112)
哪里是扭腰? (无内容)
-
pgss
(0 bytes)
2015-02-23, 22:24:55
(772124)
多念叨几次你就知道了 ^_^ (无内容)
-
BigMac
(0 bytes)
2015-02-23, 22:44:19
(772128)
怎么都念不出个腰字来 (无内容)
-
pgss
(0 bytes)
2015-02-24, 01:02:16
(772133)
有点像粤语腰的发音~~ ^-^ (无内容)
-
伊犁
(0 bytes)
2015-02-24, 01:23:19
(772139)
now, yew! (无内容)
-
pgss
(0 bytes)
2015-02-24, 02:49:20
(772143)
boom....chew!....now....yew!!! (无内容)
-
pgss
(0 bytes)
2015-02-24, 09:40:49
(772161)
加跟贴
笔名:
密码:
注册笔名请按这里
标题:
内容: (
BBCode使用说明
)