ZT 清华历史副教授不识蒋介石


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: mr_madaha 于 2009-06-10, 02:24:04:

清华大学历史系副主任王奇所著的「中俄国界东段学术史研究」一书被发现错误百出,连蒋介石也误为常凯申。

上海「文汇报」说,王奇的著作「中俄国界东段学术史研究:中国、俄国、西方学者视野中的中俄国界东段问题」,2008年10月由中央编译出版社出版。中央编译出版社责任编辑陈琼表示,这本书原本只有前两章,即第1章「中国(包括台湾、香港)学者视野中的中俄国界东段问题」,第2章「俄国(包括苏联)学者视野中的中俄国界东段问题」。

陈琼说,后来王奇的同事建议加1章「西方学者视野中的中俄国界东段问题」,全书会因为有第三方观点而更完整。结果就在第3章共15页里出错,由于时间很赶,误译引用资料中用韦氏拼音标注的中国人名,包括把蒋介石(Chiang Kai-shek)误译为常凯申。

她说:「当时我觉得清华的牌子那么硬,王奇的学养也很好,仓卒之间没有深究........」陈琼承认自己不懂俄语,但这本书引用自俄语的部分,是由该社的专业俄语校对检校过的。

据清大历史系师资队伍网页显示,45岁的王奇1990年代初在俄罗斯圣彼得堡国立技术大学留学,1995年取得博士学位,同年回到清华大学历史系任教。任教期间,她曾获北京市高教系统教书育人先进个人和2000年「清华大学青年教师教学优秀奖」等荣誉。

知情人士透露,王奇正在将网友指出的人名和史料谬误搜集起来,细细核对,将给读者准确的订正本。 (中央社)




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明