听听这个:


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: OldMountains 于 2010-10-01, 17:08:24:

回答: 有些词本来就有很多意思,一语双关, 由 fuzzify 于 2010-10-01, 16:20:51:

比如说,你和你的配偶相处有点小摩擦,你说,啊,困难的比赛。
你开始抄家伙打你的配偶,你说,啊,严重的犯规,啊,困难的比赛。
你雇人谋杀了你的配偶,你说,啊,暴行,啊,严重的犯规,啊,困难的比赛。

你不知道第三种情况用哪个汉语词汇描述是吧?是啊,谋杀,也是人生中遇到的难题啊!是困难的比赛啊!你觉得记者报道你谋杀是说暴行恰当呢,还是困难的比赛恰当呢?

是暴行,对不对?困难的比赛,莫名其妙,对不对?

但是,不同人有不同的理解啊!于是你都尊重,对不对?你自己也前后有两极跳跃的理解啊,于是你的前后主张都是可尊重的对吧?说暴行也恰当,说困难的比赛也恰当,对吧?

我看到过松鼠会有这种对自己温情脉脉的,在这儿可是第一回见啊!




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明