送交者: 磁人 于 2005-4-21, 13:16:10:
回答: [转贴]在韩国和韩国人说韩战-"请混昏评论" 由 boxer 于 2005-4-21, 12:53:07:
节选《美国人为何必须为自由而战》
唐纳德·拉姆斯菲尔德
……几个月前,我出访了韩国。……我到韩国的一座阵亡将士纪念碑凭吊,纪念碑上铭刻着在韩战中牺牲的每一位美国军人的名字。其中有一位来自新特里尔高中(New Trier High School)的我的挚友的名字──迪克·奥基夫(Dick O'Keefe),他当年是学校摔跤队队员,在韩战的最后一天阵亡。
我问这位记者:"美国人为什么将自己的年轻人派往韩国?"
我们当时站在汉城一幢大楼的高层。我请这位记者看一看窗外。我说:"答案就在其中。"
汉城一片灯火辉煌,车水马龙,人潮如涌,它有着生机勃勃的经济──一个经济的奇迹──和自由。我对这位记者说,我办公室的桌子上有一张从卫星上拍摄的朝鲜半岛夜景照片。"三八"军事分界线以北,漆黑一片,只有北韩首都平壤有些萤豆之光。
在南边,韩国灯火通明,那是繁荣和自由的灯塔,33000名美国人和成千上万的其他人为捍卫这座灯塔而献出了生命。
赢得韩国自由的代价是惨重的,但这是值得的;如同解放德国、日本和意大利一样值得……