【新语丝电子文库(www.xys.org)】 ————————————————   人日思归   隋·薛道衡        入春才七日,离家已二年。   人归落雁后,思发在花前。   注释:   1.薛道衡(540-609),字玄卿,河东汾阴(今山西万荣)人,隋代诗人。 薛道衡的诗,受六朝文学浮艳绮丽的影响,但有些诗歌含有清新委婉的气息,在 隋代诗人中艺术成就最高。   2.人日:古代相传农历正月初一为鸡日,初二为狗日,初三为猪日,初四 为羊日,初五为牛日,初六为马日,初七为人日。   3.人归落雁后:诗人回家的日子要落在春回大地北飞的雁群之后。   4.思发在花前:但是想回家的念头却发生在春花开放以前。   赏析:   诗句一开始就告诉我们,诗人是在异地他乡辞旧岁迎新年的。从诗句的词语 中可看出,“离家已二年”并不是真的离家已整整两年。后两句,诗人告诉我们, 他在春花开放前就有了归家的念头,但是因为种种原因,真正能动身回乡,可能 要落在南雁北飞的日子之后。诗歌写出了远在他乡的人时刻都在想着回家的普遍 心理。 文:朱丽云   《人民日报海外版》  〔19990504№G〕 ——————————————— 【新语丝电子文库(www.xys.org)】