【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 ———————————————— 金庸致谢上海人 宋元 昨日,远在香港的金庸先生阅读了上海青年报前日刊登的《金庸最具大 家风范》一文后,给上海青年报发来了一份传真。文中除了更正两个错字外,又 表示“感谢各位上海人”对他的“偏爱”,表现出他一贯谦虚、谨慎的风格。 金庸在文中说,“上海青年报编辑部各位先生”,“贵报”前日“刊登《金 庸最具大家风范》一文,对敝人奖饰有加,愧不敢当,谨此致谢。”“上海大中 学生喜欢我的作品,或许因为我是上海人(广义的‘上海人’,我在上海居住过, 读过书,做过事,会说上海话),以致有偏爱,在这里谢谢各位上海人。” 有感于“近来文坛风波多”,一贯谨慎的金庸先生又特地指出,由于“辗转 传真,原信字迹模糊,以致文中有两个错字”。其一:记者将“好的武侠小说可 以说是‘正统文学’”辨认成了“我的武侠小说可以说是‘正统文学’”。其二: 金庸自谦地说,由于“我写得不够清楚”,“德”、“法”两字“简体相近”, 记者将“法国大仲马”照搬成了“德国大仲马”。 诚上海青年报展开本调查时所言,当今文坛“有打笔墨官司的,有骂人也有 被人骂的,沸沸扬扬,热闹非凡”,金庸生怕别人在引述上海青年报文章时,误 认为金庸自居“正统文学”,故立此存照。 上海青年报 ———————————————— 【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】