◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.freedns.us)◇◇   我听邱岳峰的配音   田牛   不喜欢看长文章,看张远山的《颠倒众生的外国坏蛋》是冲着邱岳峰去的。 小张讲美学,钻牛角尖,醉翁之意不在酒,把当代中国社会和中国电影无情糟蹋 一通。   文革期间,我探亲回上海,专门跑到淮海电影院两次,坐到最前面看“中国 医疗队在坦桑”,为的是欣赏里边那首轻快的主题曲。散场时,人都走光了,我 还仰头闭眼,一动不动地听着有大喇叭低音贝斯的乐曲。   仔细听邱岳峰的配音,是从79年学习原版的“简爱”电影的录音开始的。演 员George C. Scott 的嗓音低沉,带贵族气。我听几遍还是听不懂罗彻斯特和简 爱的对话,找来中文版的,中英对照比较,邱岳峰、李梓的对话是严格忠实于原 版的。不仅对话,连语气,声调都是经得起内行推敲的。这类精打细琢的作品不 知道小张看过没,邱岳峰这次配的不能算外国坏蛋,最多是值得同情倒霉蛋。   一个月前,这坛子有几个帖子谈自己怀旧的音乐。我对文革前后的歌曲兴趣 不很大,偶尔听听也行。我喜欢听“四季歌”和“茉莉花”之类的老歌新唱。不 是周旋那种咿咿呀呀的唱法,有些有功底的女歌手把这些民歌唱的非常动听。当 然配乐要好,每次听都会想起好久好久以前的事,开长途车也不累。 (XYS20040317) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.freedns.us)◇◇