【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 ———————————————— 1954年诺贝尔文学奖领奖演说 海明威 我不善辞令,缺乏演说的才能,只想感谢阿尔雷德·诺贝尔评奖委员会的委员们慷慨授 予我这项奖金。没有一个作家,当他知道在他以前不少伟大的作家并没有获得此项奖金的时 候,能够心安理得地领奖而不感到受之有愧。这里无须一一列举这些作家的名字。在座的每 一个人,都可以根据他的学识和良心提出自己名单来。 要求我国的大使在这儿宣读一篇演说,把一个作家心中所感受到的一切都说尽是不可能 的。一个人作品中的一些东西可能不会马上被人理解,在这点上,他有时是幸运的;但是他 们终究会十分清晰起来,根据它们以及作家所具有的点石成金的本领之大小,他将青史留名 或被人遗忘。 写作,在最成功的时候,是一种孤寂的生涯。作家的组织固然可以排遣他们的孤独,但 是我怀疑它们未必能够促进作家的创作。一个在稠人广众之中成长起来的作家,自然可以免 除孤苦寂寥之虑,但他的作品往往流于平庸。而一个在岑寂中独立工作的作家,假若他确实 不同凡响,就必须天天面对永恒的东西,或者面对缺乏永恒的状况。 对于一个真正的作家来说,每一本书都应该成为他继续探索那些尚未到达的领域的一个 新起点。他应该永远尝试去做那些从来没有人做过或者他人没有做成的事。这样他就会有幸 获得成功。 如果将已经写好的作品仅仅换一种方法又重新写出来,那么文学创作就显得太轻而易举 了。我们的前辈大师们留下了伟大的业绩,正因为如此,一个普通作家常被他们逼人的光辉 驱赶到远离他可能到达的地方;陷于孤立无援的境地。 作为一个作家,我讲的已经太多了。作家应当把自己要说的话写下来,而不是说出来。 再一次谢谢大家。 注:本文为1954年诺贝尔文学奖获得者——欧内斯特·海明威在授奖仪式上的演讲词,海明 威本人未出席这次授奖仪式,此文由当时美国大使约翰·C·卡波特代读。 ———————————————— 【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】