◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.xlogit.com)◇◇ 为了P大,请把北京译为PEKING 则刚 熊蕾同志在新语丝的文章完全是无稽之谈。要知道P大是在《太无事》报评出的中国的 世界一流大学。可惜的是一些自扰的庸人,不知从何时起,决定把北京翻译为 BEIJING,从而自毁长城,让好多友帮人士模糊了P大就在BEIJING的印象。为了保护来 之不易的世界一流大学,我们最强烈的建议中国政府在第一时间把北京的译名改为 PEKING。这样在2008年奥运会时,所有友邦人士都会明白,他们是去拥有世界一流P大 的PEKING去参加奥运会。这是提高世界一流P大知名度有万利而无一害的办法,2009 年,P大一定会成为《太无事》报评出的知名度最高的中国的世界一流大学。我为新语 丝那么多聪明的网友没有发现这个办法而羞愧。 (XYS20060208) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.xlogit.com)◇◇