◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.freedns.us)◇◇   赵宇清不要试图为刘亦婷父母张目   作者:AA   1,你在《伪造译著竟成畅销书》中说:“几本写于一两百年前的老书《早 期教育和天才》及《卡尔·威特的教育》等,因被《哈佛女孩刘亦婷-素质培养 纪实》的作者在书中向读者推荐,居然返老还童,在大陆和港台都重新火了起 来。”   你却又在《萧愚不该用伪造译著来批真卡尔·威特和〈哈佛女孩〉》中说: “刘亦婷母亲推荐的是《早期教育和天才》,并不是让萧愚“心酸”的假《卡尔 ·威特(的教育)》。萧愚以《哈佛女孩》的研究者自居,不会连研究对象的基 本情况都搞不清吧?”   前后明显矛盾。至少应该说明“刘亦婷母亲推荐的是《早期教育和天才》和 真的《卡尔·威特(的教育)》”。你作为知情者,故意略过《卡尔·威特(的 教育)》不提,是否是有意误导读者?   2,萧愚的文章主要目的是批评不科学的儿童素质教育理论:“我希望,我 们在教育孩子的问题上还是要多一些智慧,多多倾听专家而不是伪专家的意见, 更不要轻易模仿某些未经科学证实的教育理念,因为孩子不是实验品,买错了东 西扔进垃圾堆罢了,孩子的成长是不可逆的。”这个观点完全站的住脚。   关键是这个观点成立的基础并不是因为批判了你所谓的假《卡尔·威特(的 教育)》,而是现代科学研究的成果,比如萧愚列举了“一直在辛苦地与这些非 科学的假冒伪劣的教育理念做斗争”的北师大教授赵忠心的观点,中国优生优育 协会儿童发育专业委员会主任委员鲍秀兰的观点。   你在《萧愚不该用伪造译著来批真卡尔·威特和〈哈佛女孩〉》中却错误地 以为萧愚批判了一本伪造译著,那么他的所有其他观点便不成立,在逻辑上是完 全不通的。另外,你这篇文章的题目本身就是错的,让读者误以为萧愚对《哈佛 女孩》的批判完全是基于一本伪造译著。   3,即使萧愚批判的《卡尔·威特的教育》是一本伪造译著,但鉴于这本书 对中国广大家长育儿观念的恶劣影响,针对性的批判也是完全应该的。这一点功 劳比你的《伪造译著竟成畅销书》要大,因为你除了揭露这本《卡尔·威特的教 育》2001年6月出笼后在“中国出版界最重视的 ‘开卷图书2002年8月全国非文 学类畅销书排行榜’统计中,已连续14月高居该榜前5—20名”是本伪造译著外, 并未能从该书的观点上进行任何有力的批判;而很多中国家长并不关心该书是否 伪造,因为该书的许多观点对望子成才的普通家长很具有欺骗性。另外还有很多 家长以为该书是仅仅是盗版书而已。   因此,萧愚对伪《卡尔·威特的教育》的批判是及时的、有益的,也是有力 的。而你竟然说“萧愚做了有意误导读者的事”,“应该向真卡尔·威特道歉”, 真是风马牛不相及。我感到的不单是荒唐,简直是别有用心了。到底是谁在误导 读者?   另外,你在《伪造译著竟成畅销书》中提到《卡尔·威特的教育》抄袭了大 量的其它书籍的内容:“剽窃的对象主要是《哈佛女孩刘亦婷》中盛赞的《早期 教育和天才》”。如果真的如你所言,那么萧愚对伪《卡尔·威特的教育》的批 判倒真的可以应用在《早期教育和天才》上了。那么你的所有对萧愚的指控都成 了无根之木!   4,再退一步,即使萧愚对《卡尔·威特的教育》的批判完全错误,也并不 能推论说他/她对《哈佛女孩》的批判是错误的。比如萧愚举例提到《哈佛女孩》 的培养方法:“从刘亦婷出生后15天开始,她就坚持每天给她输入大量常用词汇, 而刘亦婷三岁左右就开始认字,开始背诗。上学时跟同学聊天便成了天大的事情, 两位家长在操场上守候,并告诫她“不要嬉戏度日,浪费时间”。进入青春期的 刘亦婷日记要给家长看,而跟异性密切交往更是在防范早恋的借口下严厉禁止。 从小学开始,家长不断给她制定考重点、当尖子生、争当前三名、考北大、当高 考状元的目标,不断施压,挑战极限。刘亦婷连续几个月每天只睡三、四个小时, 家长却不加阻止,反而给她弄了什么独家配制的保健品,消除疲劳……”   这些方法无一例外不具有推广意义,更难谈得上科学。但这些方法已经开始 在中国的家长和儿童中造成不良影响,比如萧愚又提到《中国少年报》登载的一 个儿童在其家长的激励下模仿刘亦婷的“握冰15分钟”游戏;这个游戏是刘亦婷 父母“发明” 的用以训练刘亦婷的意志力。萧愚的文章对消除《哈佛女孩》造 成的这些不良影响有着重要的现实的积极意义。   但你在《萧愚不该用伪造译著来批真卡尔·威特和〈哈佛女孩〉》中却说: “我看过《早期教育和天才》,也看过《哈佛女孩刘亦婷》。这两本书的基本观 点都是教育比天赋更重要,主张从婴儿期开始主动为孩子提供条件发展各种潜能, 并没有让萧愚“心酸”的那些“真相”嘛”,简直是睁着眼睛说瞎话。你把萧愚 的批判工作称为“以假打真”的典型,公然为《哈佛女孩》唱赞歌,才是真正的 “似真实假”。   5,你推崇的《早期教育和天才》是否是科学著作呢?你认为“应该没有问 题”。其实它有没有问题根本与讨论的问题无关,你只需要证明萧愚所批的《卡 尔·威特》是假著作就达到你的目的了。但你说它没有问题,目的何在呢?那就 是暗示《哈佛女孩》也是科学著作。只是你为什么偏离你的话题去帮闲《哈佛女 孩》,就不得而知了。   可是你证明《早期教育和天才》“应该没有问题”的依据呢?你给出的是: 1)此书初版于1979年,当时大陆出版界还未兴造假之风。2)原著的版本是日本 玉川大学1977年7月25日重版的《早期教育和天才》。从原作者的学术背景和译 者的日语水平来看,可信度也比萧愚高。   真是有“科学精神”!没有给出任何科学依据,不从书的内容出发,仅凭作 者和译者的从事的职业就下了一个模棱两可的“应该没有问题”,你的科学态度 比萧愚差远了----至少从你们的文章来看。   另外我还要指出你的一处自相矛盾:你这里说《早期教育和天才》初版于 1979年,但你在《伪造译著竟成畅销书》中却说“写于一两百年前的老书《早期 教育和天才》”,是怎么回事?   6,你在没有任何证据的情况下,断言:“既然萧愚做了有意误导读者的事, 就应该向真卡尔·威特和《哈佛女孩》和新语丝的读者道歉。”。真是莫名其妙 地自封了法官。你怎么知道萧愚有意误导读者?你自己接着说“如果萧愚说‘我 不知道《卡》书有真假之分,不能算有意误导’ 。只能说明萧愚写文章之前没 有查阅资料。”   没错,你可以指责萧愚写文章之前没有充分查阅资料,你也“只能说明”这 一点而已。但为何就事先宣判萧愚有意误导读者呢?自打耳光!   接着你又把你建立在“如果”上的猜想推进一步:“如果是因为缺乏学术道 德,不守研究规则而犯了‘以假打真’的错误,萧愚也应该向真卡尔·威特和 《哈佛女孩》和新语丝的读者道歉。”。   然后在还不知道萧愚是否道歉的情况下继续猜想:“误导读者而不道歉,也 是‘伪学者’的特点。萧愚是吗?不是吗?是吗?不是吗?……”   我前面已经给出了一处你关于《早期教育和天才》出版日期的明显漏洞,不 知道你给《中华读书报》投稿时是否真的查过资料?你的这些判词、猜想是否可 以用在你自己身上?   你的目的到此已经昭然若揭:一方面替刘亦婷父母张目;一方面攻击萧愚。 哪个是你的侧重点,我看不出来。   我不是替萧愚说话,他/她有他/她的失误或错误。我的目的是要把你的文章 捋一捋,使大家不至于被误导。 (XYS20041220) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.freedns.us)◇◇