◇◇新语丝(www.xys.org)(xys4.dxiong.com)(www.xysforum.org)(xys2.dropin.org)◇◇   湖南大学新闻与传播学院副院长李正良教授抄袭   作者:huguangling   湖南大学,千年学府,是我多年来的梦寐以求。罗斯福说“不做总统就做广 告人”,考研我选择广告专业。然而,当我查阅湖南大学新闻与传播学院副院长、 湖南省广告协会副会长、湖南省广告教育研究会会长李正良教授的科研情况后, 失望非常:不但其在导师介绍中声称的“著有《传播学概论》等著作教材5部, 在国内外学术刊物公开发表学术论文20余篇”的数量大打折扣(只有1部合编教 材和5篇论文),更令我震惊的是,论文有很多抄袭的地方。这样的人能当上湖 大的院长、教授、硕导,实在是令人匪夷所思,让我等寒心。   李正良的论文《试论中国品牌的跨文化广告传播策略》与陈致烽的论文《经 济全球化下的跨文化广告传播》不但主要观点相同,还有大段抄袭,连案例也照 抄。   陈致烽:《经济全球化下的跨文化广告传播》,《福建师大福清分校学报》, 2002年第1期   提出1、面向全球尊重各区域的文化特点2、广告信息不能触犯当地的禁忌3、 语言的翻译要慎重对待   李正良:《试论中国品牌的跨文化广告传播策略》,《武汉职业技术学院学 报》,2006年第5期,   提出1、从对方角度思考,尊重目标文化国的文化理念,实现国际化传播2、尊 重目标国的宗教信仰,规避各种禁忌宗教3、遵守当地的政策法规,尊重用语习惯   陈致烽:   我国外贸出口猛增,也出现了一批实力雄厚的外向型企业,它们能制造出世界 一流的产品,但品牌知名度不高,所以在国际上许多“MADE IN CHINA”的产品就 意味着“一流产品、二流服务、三流宣传、四流价格”,严重地削弱了企业在国 际上的竞争力。   李正良:   中国也出现了一大批经济实力强大、富有竞争力的企业,如海尔、联想、央 视、长虹等已经名列世界品牌强,但是中国的广告传播却不甚如人意。中国品牌 的知名度普遍不高,许多“MADE IN CHINA”的产品在国际上意味着“一流的产品, 二流的服务,三流的宣传,四流的价格”,这严重削弱了我国跨国公司在国际上的 竞争力。   陈致烽:   尊重当地的风俗习惯,风俗习惯是一个地区文化的集中体现,它对当地的居民 有着深远的影响,   李正良:   宗教信仰是各个民族文化的集中体现,是一个民族文化传统的重要组成部分, 它对当地的居民有着深远的影响。   陈致烽:   要遵守当地的法规,法规是在一个地区和民族文明的产物,各个国家也有不同 的特点。   李正良:   遵守当地的政策法规,尊重用语习惯政策法规是一个地区和民族文明的产物, 不同国家有不同的政策、法令。   陈致烽:   语言是广告信息的载体,选用恰当的词语才能在该区域有效的传播信息,否则 会引起误解。   李正良:   语言是广告信息的载体,选用恰当的词语才能在目标区域有效地传播信息, 否则极易引起误解。   陈致烽:   我们可以从中汲取精华,与现代先进的制作理念、制作技巧相结合,赋予其新 的生命力,一些优秀的广告公司利用古典文化作品作为素材,制作出来的广告作品 深深地打动了受众,取得了良好的效果。   李正良:   我们从中吸取精华,与现代先进的制作理念、制作技巧相结合,赋予其新的生 命力,利用民族传统文化作品为素材,制作出来的广告作品就能深深地打动受众, 取得良好的效果。   陈致烽:   广州九易广告公司选送的“中国广东移动通信沟通从心开始(牵手篇)”……, 在童声合唱《欢乐颂》旋律伴奏下,来自美国、法国、印度、马尔代夫,来自世界 各地的孩子突破心灵屏障穿越地域的界限,奔聚在一起,手牵着手连成一体”。   李正良:   广州九易广告公司制作的“中国广东移动通信沟通从心开始牵手篇”,在童 声合唱《欢乐颂》的旋律伴奏下,来自中国、美国、法国、印度、马尔代夫等世 界各地的孩子突破心灵屏障,穿越地域的界限,奔聚在一起手牵手连成一体。 (XYS20091027) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys4.dxiong.com)(www.xysforum.org)(xys2.dropin.org)◇◇