◇◇新语丝(www.xys.org)(xys5.dxiong.com)(www.xinyusi.info)(xys2.dropin.org)◇◇   W原本就是Double U   作者:东方磐石   刚看到杜博士的那个题目时,我本更感兴趣的是关于人名的部分,想必W没 有什么可说的。结果W更有意思。读之后,我立即做了个家庭调查。先问孩子, 得到明确无误的“大伯尤”,而我们夫妻是明确的“大伯刘”。孩子在美国学的 英文,而我们在中国学的英文。   我记得大名鼎鼎的美国自然历史博物馆(American Museum of Natural History)大楼上刻的馆名是AMERICAN MVSEVM OF NATVRAL HISTORY,其中 的V就是U。后来也大致查了一下,记得原来U和V不分家,而且W是由两个V变成的。 所以,家庭调查之后,我立即意识到“大伯刘”有问题,而“大伯尤”是对的, 因为“大伯尤”才是有意义的,“双U”嘛!   另外,英文维基百科上就有字母“W”的词条。 (XYS20101214) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys5.dxiong.com)(www.xinyusi.info)(xys2.dropin.org)◇◇