◇◇新语丝(www.xys.org)(xys5.dxiong.com)(www.xinyusi.info)(xys2.dropin.org)◇◇   从朱学勤看我国的研究生教育   作者:吕敢   朱学勤(以下简称朱)的英文水平, 从方舟子和汪彬彬所找出的许多误译 中,实在是不够博士水平。例如definition(定义, 译为动词可作“界定”), in terms of。。。从某个角度, 这些极为常用的文字, 他都不会。译文自是 不知所云,令人费解的。奇怪的是以王文元为首的论文答辩组居然通过。论文还 在三联书店出版。我觉得要求他们发现论文是从哪里翻译过来的很难。但多处读 不通的东西竟未置疑是很不应该的。   朱的博士导师是有直接责任的,既选这个西方思想史的题,则首先要看学生 的英文如何。朱这样的水平一下子就暴露出来了。我认为他未负起责任。我的另 一考虑是:导师本身英文不过关。这是极有可能的。   解放后,文科就是改造对象。社会学的大批名教授打成右派,法律系的也是 如此。这两个专业都关门。西方的新书不进来了。要把“亲美,崇美,恐美”的 坏思想改掉, 潜心读英文就很难。读得好的人很少了。朱的导师不是解放后打 倒的这批名教授,是他们的下一代,即50年代或60年代初大学毕业的。他们中有 不少人受到学俄文的干扰,政治运动不断。英文好的不多。没有人被派出去学西 方的社会科学,专业是自己摸索的,水平也就不好说了。   朱的博士出自名校--复旦大学,朱已是教授,至少是硕导吧?就他的英文也 不够博士的要求。我不谈他抄袭的问题,我担心的是中国这麽多读博的,必然要 大量博导。滥竽充数的有多少?中国这方面的研究生教育的质量可能有严重的问 题。今年有150万人考研,是不是真有这个能力培养, 值得认真检讨。 (XYS20110205) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys5.dxiong.com)(www.xinyusi.info)(xys2.dropin.org)◇◇