◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.xlogit.com)◇◇ 关于《凡人日记》的一个小错误 yangli 2月5日新语丝上的凡人日记,写得很有意思,将狂人日记的形式套用在学术腐败的现状 之上,好象还很贴切,看完不禁莞尔。 但作者对鲁迅先生的文章似乎未读明白,有一个错误,特地指出: 第一段有这样一句话:“鲁迅先生曾描写一位被隐姓埋名名的昆仲君”,意思是鲁迅说 狂人日记来自一个叫“昆仲”的人。但其实并非如此。 鲁迅文中是这样说的:“某君昆仲,今隐其名,皆余昔日在中学时良友;分隔多年,消息渐 阙。日前偶闻其一大病;适归故乡,迂道往访,则仅晤一人,言病者其弟也。”所谓“昆 仲”是指有兄弟两人,不是指有人名字叫“昆仲”。从后面的“皆”、“其一”也可以 看出是“两人”的意思。 指出这个错误不影响我对该文的看法,只是由于我偏爱鲁迅,不愿见人误读(虽然这个 错误不大重要),特指出以纠正。当然如果我说得不对,也请人指正。 (XYS20080213) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.xlogit.com)◇◇