◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.freedns.us)◇◇ “科学外理论”质疑 王幼于 陶世龙按:本文是资深科普编辑出版家王幼于先生十四年前的旧作,当时未能得 到发表。王先生看出江晓原先生的《“科学外理论”争取生存空间》是在为伪科 学的各种奇异学说的倡导者出谋划策,给科学釜底抽薪,针锋相对予以揭露,的 是远见卓识。须知一些人对科学的釜底抽薪,特别是打着批判“科学主义”的幌 子,已在一定程度上起了搅乱思想的作用,使有些人不知科学是什么了,如“敬 畏自然”也成了“科学常识”即一例,相应地给它们釜底抽薪就很必要了。为此 将王先生这篇评论发表于此。   本刊1991年第4期转载《中国出版》1991年第1·2期合刊上江晓原同志 《“科学外理论”争取生存空间》一文,读后颇感困惑。   江文的副题是“《大气功师》读后”。《大气功师》是一部文学作品,一部 小说。对文学,我不大懂。据《汉书·艺文志》:“小说家者流,盖出于稗官, 街谈巷语、道听途说者之所造也。”孔老夫子的态度是“子不语怪力乱神”,清 朝的文人袁枚却偏偏编撰了一部《子不语》,专记神鬼怪异之事。蒲松龄的《聊 斋志异》,谈狐说鬼,更是脍炙人口。《西游记》、《封神榜》,描述妖魔仙佛, 谁都知道不真不得。就连皇皇巨著《红楼梦》,作者也自称是“满纸荒唐言”。 西方也有所谓 “talltale”,《简明不列颠百科全书》译作“荒诞不经故事”。 现代还有所谓“荒诞小说”。如果按照刘再复的文艺理论,则作者完全可以发挥 他的“主体性”作用,爱写什么就写什么,爱怎么写就怎么写。所以对于《大气 功师》这部小说,我不想妄加评论。   但是江文虽有“《大气功师》读后”的副题,内容所论及的对象,却如文中 所指出的包括“人体特异功能、命相、风水、飞碟之谜等古今中外奇异学说”。 江文推崇《大气功师》,正是因为它的作者“采用小说形式表述自己的学术观 点”,“居然相当成功地找到了一条贯穿各种科学外理论的主线”(转载时删去 了“相当成功地”五字——引者注),“举凡命相、推卜、星占、中医、风水、 变形、土遁、意念摄物、隔墙出入、预知未来乃至移山填海、呼风唤雨、甚至摄 心招魂,都可以用同一个原理——气功来解释”。该文所讨论的实际上是科学理 论和该文作者所提出的“科学外理论”的关系问题。要不是涉及到姓“科”的, 本刊大概也不会转载。   我既对本刊转载江文产生疑虑,就给发这篇文章的责任编辑同志写了信。据 答复,他认为该文的“作者反对伪科学的意思,溢于言表。有的是对伪科学的方 法的直接揭露,但是更多的则是语含嘲讽。例如说:《大气功师》所作的理论解 释,比以前的一切尝试都更显得‘自圆其说’,‘倒也符合科学理论中公理化的 倾向’,然后便加上一句‘尽管科学外理论没有这种符合也无妨’。再如他说他 们要求取得进入科学殿堂的入场券,就‘自动使这些学说符合了伪科学的定义’, 其讥嘲的意味就更浓了。包括《争取空间》的标题,也都是这种嘲讽口气。而文 章主题,仍是揭露伪科学的种种证实证伪的努力都无效,因此也无力,莫如请公 开地站到‘科学外理论’的立场上去。而‘外’ 亦即‘伪’耳。只是这些嘲讽 的行文方式,也会造成读者理解上的歧义。”   于是我又反覆读了江文,却看不出文中有多少嘲讽意味。我认为这篇文章的 作者不是在反对伪科学,而是在为被斥为伪科学的各种奇异学说的倡导者出谋划 策,要他们别去争“科学”这顶帽子,只要自居于“科学理论”这一他所创造的 新天地,就可以有自己的生存空间,可以自由驰骋。   我的看法和本刊责任编辑同志的看法可以说裁然相反。为什么?我想大概因 为我愚鲁,不懂这种可以说是“皮里阳秋”的高明笔法。既然本刊责任编辑同志 认出该文是反对伪科学的,也就罢了。   转念一想,本刊读者中是否也有和我一样愚鲁,不能理解这篇文章的奥妙, 认为作者是在为古今中外奇异学说鸣锣开道?那势必会产生不良的社会效果。倒 不如把我的质疑虑提出来,或许能得到本刊读者的进一步指教,求得问题的澄清。 为此我动笔写了这篇《质疑》,陈述我对这篇文章的分析意见。   我不认为这篇文章是在反对伪科学,因为文章一开头就从词源角度为“伪科 学”正名。江文提出:“伪科学”一词译自“Pseudo-science”,而 “Pseudo” 这一前缀词本是一个中性词,无褒贬之意。只是因为我们把它译作“伪科学”, “一着此字,境界就坏”。这开宗明义第一章,就道出了作者写这篇文章的中心 思想:提出“科学外理论”这一名词来代替“伪科学”,按照作者的思维逻辑, 那你们“还不大习惯于多无化概念的科学家们”就奈何我不得。本刊责任编辑同 志说:“‘外’亦即‘伪’耳”,我可看不出原文作者有这层意思。作者在为 “伪科学”正名之后,接着引用冯梦龙在《山歌》序中“而但有假诗文,无假山 歌,则以山歌与诗文争名,故不屑假”之语,说它反映出山歌“怡然自外于士大 夫的正统文化,坦然以真面目示人,反而得免于假伪之讥”。这就是说山歌自外 于诗文,就不能说它是“伪诗文”。这不如“外”亦即“伪”的意思正相反吗?   如果说江文对被斥为伪科学的各种奇异学说不得倡导者有过“嘲讽”,那就 是说他们“大声疾呼,要求获得进入科学殿堂的‘入场券’”,“自动使这些学 说符合了‘伪科学’的定义”,“由此而在理论上招致严肃的、还不大习惯多元 化概念的科学家们的口诛笔伐”。这些话与其说是在嘲讽“伪科学”,不如说在 嘲讽严肃的科学家,说他们“还不大习惯于多元化概念”,是一些跟不上时代变 化的老古板。而对各种奇异学说倡导者,作者这些话不是嘲讽而是责备,是恨铁 不成钢。下面几句话说得更明白:“如果不把他们倡导的学说视为科学的子集, 而是视为科学的补集,则这些学说不妨统称之曰‘科学外理论’。要是科学外理 论的倡导者们不再竭力去争取殿堂中那个可怜巴巴的‘子集’席位,而是公然另 树一帜,试图与科学理论分庭抗礼”,作者认为这样“反倒更容易在理论上守住 阵脚”。本刊责任编辑同志认为这是作者叫这些奇异学说的倡导者们“莫如请公 开地站到‘科学外理论’的立场上去”。不错,作者的确是这个意思,但这是排 斥他们,嘲讽他们,瞧不起他们,还是同情他们,爱护他们,为他们出谋划策, 替他们找防空洞?看来我和本刊责任编辑同志的分歧点正这里。   从江文对《大气功师》一书的评价,也可以看出我的看法不是没有根据的。 该认为“《大气功师》是迄今为止各种谈论科学外理论论著中最精致、最经得起 诘问的一种,它将科学外理论推进到一个前所未有的高峰”。(转载时删去这句 话——引者注)这是一句完全肯定的叙述句,丝毫没有嘲讽或否定的涵义。该文 也的确对《大气功师》一书有不满的话,说该书作者“也未能免俗”(转载时也 删去这句话——引者注),未能完全摆脱“目前科学外理论倡导者们”“仍然急 切地以获得一张科学殿堂的入场券为满足”的那种“矛盾心态”,因而书中有 “班门弄斧”、“明显的外行话”、“更成蛇足” (转载时也删去这段话—— 引者注)的缺点。但该文对《大气功师》在整体上是肯定的,如前所引,说 “《大气功师》居然相当成功地找到了一条贯穿各种科学外理论的主线”,即 “用同一个原理——气功来解释”,“这种解释,比前此的一切尝试都显得更能 自圆其说”,“而将各种现象用尽可能简洁的原理来加以说明和统一,倒也符合 ‘公理化’的倾向”,“尽管对于科学外理论确立自己的地位来说,没有这种符 合也无妨”。本刊责任编辑同志认为这几句话“语含嘲讽”,我却不认为是嘲讽, 而是对《大气功师》一书的正面评价。这正符合作者写这篇文章的中心思想,即 从《大气功师》的尝试证明,可以用“科学外理论”来和科学理论分庭抗礼,为 宣扬命相、推卜等等神奇事迹和奇异学说争取生存空间。江文还为《大气功师》 的作者未能用“超越时空”的“机制”去解释“气功”所能“完成”“百千奇迹” 为憾,说《大气功师》作者“虽已大体感觉到了,可惜未能十分明确地表达出来。   江文对有人批评《大气功师》的三段反批评,就更明显地表达了用所谓“科 学外理论”来和科学理论分庭抗礼的这一中心思想。它先提出所谓费耶阿本德的 “方法论无政府主义”,认为“所有科学外理论都大可援引费氏的理论来为自己 的合法地位辩护”,接着更明确地用反诘(决非嘲讽)的语气作出结论:“的确, 科学外理论为什么必须接受科学理论的某些评判标准呢?况且这些标准因为自身 的不完备也经常在新陈代谢。如果科学外理论敢于另外提出一套评判标准(比如 包括:时空可以超越、实验不必可重复、‘诚则灵’可接受等等),那么它能不 能从此釜底抽薪地避免科学理论对它的一切责难,进而在理论上为自己争各足够 的生存空间呢?”   以上是我针对本刊责任编辑同志的看法对江文分析意见。我这篇文章题目叫 “‘科学外理论’质疑”,最后我想也釜底抽薪对“科学外理论”这个概念提出 质疑。现代科学技术体系可以说包罗了人类的全部知识。那么,除了这一科学技 术体系之外,还有些什么“理论”可言呢?质之高明,以为如何? (XYS20050308) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys.3322.org)(xys.freedns.us)◇◇