◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys1.dyndns.org)(xys.3322.org)◇◇ 替反科学文化人回译一段英文 ·方舟子· 《自然辩证法研究》2003年第7期发表京城反科学文化“四条汉子”(潘涛 语)之一“泼皮”田松的一篇“论文”,其标题和摘要如下: 民间科学爱好者的基本界定及其成因分析 田松① (北京大学 哲学系,北京,100871) 摘要:“民间科学爱好者”是一个在科学共同体之外从事所谓科学活动的特殊群 体,与“业余科学爱好者”相比,其最大特征是不能与科学共同体进行正常的交 流。大规模民间科学爱好者的存在是某种社会问题的反映,它与1980年前后的社 会氛围有关,与大众语境和大众传媒对科学活动的误读有关,也与其自身偏执的 心理倾向有关。对此问题的研究,即有利于解决具体的社会问题,又可以为科学 传播提供借鉴。 ① 田松(1965-),男,吉林四平人,哲学博士、科学史博士,现在北京大学 哲学系做博士后工作,主要从事科学哲学和科学传播领域的理论工作。 文后还有一条有趣的注释: ⑨ 两种“科学爱好者”的英译曾在“虹桥科教论坛”上有过讨论,致远、离乡 客、微结构、楚汉、PHPig、二蒙、烁泥、xyps、老王等网友提供了可贵的建议 和信息,在此表示感谢。 该“论文”的英文标题和摘要如下: Science Fans: A Basic Description and an Analysis of Their Emergence TIAN Song (Department of Philosophy, Peking University, Beijing 100871, China) Abstract: “Science fans” is a special group devoted to the so-called scientific activities outside of the science community. They are different from amateur scientists (or science amateur) in the way that they do not have proper channel for communication with the science community. Science fans developed out of sudden in the early 1980’s in China thanks for the social environment, public perception of science at that time, the misunderstanding of scientific activities by mass media, and the paranoid tendency of science fans themselves. The research upon science fans can address the problem they have caused and at the same time, provide some advice on the development of science communication in China. Keywords: Science fans;amateur scientist(or science amateur);science community;social context;science communication 现把以上英文回译为中文,供读者一笑。(按:被田松拿来翻译“民间科 学爱好者”的“science fan”是英文常用词语,意思是科学热爱者,特别是 青少年科学爱好者。) 科学热爱者:他们的出现的一个基本描述和一种分析 “科学热爱者”是投身于科学界之外的所谓科学活动的一个特殊的群体。就他 们与科学界没有合适的交流渠道而言,他们与业余科学家(或科学业余爱好者) 不同。科学热爱者在1980年代早期在中国突然发育,非常感谢社会环境,当时 公众对科学的理解,大众媒体对科学活动的误解,以及科学热爱者自身的偏执 狂倾向。对科学热爱者进行研究能够处理他们已引起的问题,同时对中国的科 学传播的发展提供一些忠告。 (XYS20030720) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys.dxiong.com)(xys1.dyndns.org)(xys.3322.org)◇◇