◇◇新语丝(www.xys.org)(xys3.dxiong.com)(www.xysforum.org)(xys2.dropin.org)◇◇   老美到底如何看待京剧?   作者:张放   http://zhangfangcn.blog.sohu.com/105926432.html   如果美国人到中国来旅游,并被安排观看一出京剧,之后接受媒体或什么人 的访问谈京剧,一般说来,听到的无非是些肤浅的,也没有什么任何实际意思的 恭维之词。换言之,有人到地主地盘上来,主人端出一些自认为很珍视的东西给 客人品尝,这是一回事,但如果把东西搬到别人的地盘上,并想验证一下对方是 否真的喜欢,则得出的结果,很有可能是完全另外一回事了。   自上世纪30年代,京剧被梅兰芳输送到美国,让为数很少的美国人开个眼界 后,就再也没有登陆到美国本土。那次美国之行,后来被国内很多媒体人渲染到 了神化的高度。什么梅兰芳变成了梅旋风啊,什么美国人惊叹于中国京剧之精美 绝伦啊,什么京剧打败好莱坞啊。几乎所有可能找到的赞美之词,都被毫无吝啬 地使用上了。   但1981年,中国从“文革”中走出来,随之跟美国关系也正常,就有人组织 了一次把京剧送到美国去的文化活动。一是要把中国人民的友谊通过京剧传达给 美国民众?再也是想在“没有多少文化”的美国人面前再次展露一下千年古国的 文明,三可能也是想把梅旋风的风头在美国继续刮上一刮?   但很不幸,梅兰芳当年在美国进行的访问,现在看,并没有使京剧在美国人 的心中扎下根,好莱坞也没有被中国的京剧打垮。所有当年梅旋风访问美国时的 “风光”,只能透过1930年3月份发表在《纽约时报》的几篇写得并不太出彩的 评论文章,来加以感受了。   时隔五十年,京剧第二次登陆美国。受到了当时著名文艺评论家MEL GUSSOW 的很不客气的评论。这位美国评论家竟然在曾令中国人欢欣鼓舞的《纽约时报》 上撰文,非常尖刻地指出,京剧在美国人的眼中来看,根本就不是美国人喜欢的 充满了“异国情调”的伟大的戏剧,而是艰涩的,难以看得懂的无趣的东西。这 种评论,自然在当时国内《参考消息》上得不到体现,也因此广大的中国民众无 从得知事实真相。还误以为京剧仍然像五十年前一样“无限风光”,继续逼迫好 莱坞退让,继续强占好莱坞的地盘呢。   事实上,京剧在美国根本没有任何市场。用美国评论家的话说,这一需要 “刺激观众想象力”的京剧,在美国观众面前遭遇了尴尬。因为结果恰好相反: 美国人总是对京剧里“最小限度的动作”,感到一阵阵地困惑。这更像是一种文 化冲突。美国人也总是在最不应该鼓掌的时候,突然鼓起掌来。这也使得美国人 对整个剧情的理解过程,遭到严重破坏。   而对于京剧里的音乐,美国人更是感到难以接受。有评论者甚至使用了 “cacophonous”(十分难听,不和谐)一词,来形容京剧音乐,这应该说,让 我们这些听着样板戏长大,以京剧为骄傲的人,很受伤,很受伤。美国人甚至对 个人单独的大段唱段,更表示出文化意义上的不理解,甚至有些怨恨。他们认为, 一个人在那里坚持唱了半响儿,这是对他们的耳朵的严重摧残,不亚于外星人攻 击的效果。   至于京剧里的服装,在一些评论者们的笔下,得到了还算公平的对待。不过, 很多人还是不得不加上几句有些尖酸的话。有人就说,京剧里的服装,给美国人 的感觉有些浮夸,脑袋上面的一些装饰,更像是风中摇晃不止的帽子。每个演员 看上去都像穿着一层又一层的花瓣。而布景却简单到了令人困惑不解的地步。一 切道具都太具有象征意义,而缺乏实际意味。比如,一面旗帜就居然可以代表一 大队人马,两把椅子,竟然可以代表一个大的卧室。走过场的跑龙套演员在场上 一走一过,则更让美国人感到一头又一头的雾水。还有就是主要演员所做的很多 动作,也让美国人感到不解。评论家专门提到有主要演员在台上走向一边,然后 在手指中间放上了一个长长的针。(究竟是哪一场戏,老张我也不知道。)很多 美国人就不明白这人要做什么,有人认为他可能是在演练针灸的习俗,但也人认 为他可能是想开门?   上面这些还不是美国人最抱怨的部分。京剧中最让老美难受的因素,就是剧 情本身。对于大多数西方观众而言,京剧剧情一点没有神秘的抓人的感觉。冗长 的独白,在西方人的耳朵里听上去都是乏味透顶的。当剧情达到高潮时,多数西 方人并没有意识到高潮已至。因为他们还在试图理解主角在台上的每个动作都具 有什么意味呢。   那么,相比日本的歌舞伎和木偶戏,中国的京剧在西方人的眼中,孰好孰不 好呢?很多评论者的嘴其实挺损的。他们认为中国的京剧并不具有吸引西方人的 魅力。精彩程度也远逊于日本的歌舞伎和木偶戏。显然,中国的京剧,只对那些 对东方艺术感兴趣的美国学生们构成兴趣。   其实,从我读《纽约时报》1930年3月份的关于梅兰芳的报道里,就已经感 觉到了这一点。只是我们很多中国人喜欢报喜不报忧,总喜欢对西方的很多负面 报道进行过滤,把好的、读起来让国人感到高兴的部分拿来,而反面的、听上去 有些刺耳的、却也因此更说明问题的部分给阉掉。结果怎么样呢,国人从1930年 开始就一直以为京剧一剧独大呢,就一片欢腾,像吸食了大麻一样,麻酥酥地做 起了美梦,几十年过去了,这个梦似乎还没有醒?因为我发现,近来,人们都因 为陈导演拍了一部有关京剧的电影,又要继续重温美梦了。 (XYS20081216) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys3.dxiong.com)(www.xysforum.org)(xys2.dropin.org)◇◇