◇◇新语丝(www.xys.org)(xys2.dxiong.com)(www.xysforum.org)(xys-reader.org)◇◇ 中国人的“好客”令人困惑 包立德 路透中文网2008年 7月 16日   十年前的夏天,我第一次踏上中国的土地,就受到了中国朋友格外热情的接 待,对此我感激不已。不过,感激之余,我心里头也有些许困惑。不难预见,在 三个星期後的奥运会期间,中国人的热情好客将会空前地展示,那时来北京参加 奥运会的老外们可能会跟我一样, 产生一种感激与困惑交织的复杂感受。     我第一次来北京是1998年6月。那时我刚从大学毕业,准备在北京师范大学 花两个月学习汉语。在飞机上我认识了一位回国过暑假的中国学生,他对我非常 热情。“有人来机场接我,我们顺道送你到北师大吧。”他说。   出了机场之後我发现,来接机的不是他父母,而是一位司机。後来我才知道, 这位年轻人的父亲是解放军某部队的将军。   我们开出机场高速路时,他说需要先下车去参加一个活动,但司机会把我送 到北师大。这位司机真的很热心,载着我在校园里转了一大圈,直到找到我宿舍 楼之後才离开。我非常感谢他,不停地用不标准的汉语说,“写些!”(那时我 汉语很差,“谢谢”这句话都说不好。)   一提到中国军队,很多西方人或者会想到解放军在朝鲜战争(中方称为“抗 美援朝战争”)中强悍的表现,或是联想到一长列坦克的画面。但我与中国军人 的第一次真正接触,竟是如此愉快——他们派车载着我在北京逛来逛去。   这说明直接的人际交往是很重要的,它能增进人们的互相理解。除此之外, 它还能说明另一个问题,那就是中国人好客的复杂性。那位学生和司机在我初次 来中国时给了我异常热情的帮助。但是,感激之余,我也有些困惑:他们用公车 送我合适吗?送一个老外穿过半个北京城,花费的油钱让纳税的中国老百姓出, 这说得过去吗?   我之所以有这些想法,是因为我父亲也是一个政府公务员,在美国一个州立 公共卫生部门工作了三十年。虽然有段时间政府给他配了车,但我们家很少沾这 个光。当然,中美的经济政治体制差异巨大,而且中国各级政府近些年来的确下 了力气整治滥用公共资源的现象,比如公车私用。   对中国人好客方式的困惑,我还想举个例子。也是在我到达北京的第一天, 我们把那个学生送到一个餐厅门口,我发现那儿站着长长两排迎宾小姐,都长得 年轻漂亮,穿着清一色的绿色紧身裤。我从未见过这样的场景,一时间惊诧不已, 还以为是自己因为时差产生了幻觉。   後来我才了解到,迎宾小姐在中国各地都很常见。与其他地方比起来,“礼 仪小姐”或“迎宾小姐”风气之盛,人数之多都是中国独有的现象。   为什麽让成千上万的年轻女性站在餐厅会馆门口迎接顾客呢?这背後一种先 入为主的观念是:客人们都喜欢年轻漂亮的女性欢迎他们。似乎大家认为,门口 站立的迎宾小姐越多,越能显示主人的热情。   有一次我在广州参加一个正式场合,那儿的迎宾小姐多得我数都数不过来。 她们站在大厅和洗手间之间,有人教她们在我们每次经过的时候都鼓掌表示欢迎, 好像我们都刚刚表演过精彩的小提琴独奏一样。   “别,请别鼓掌,这是个大错误。”我尴尬地跟她们解释说,“我只是去上 厕所,完全没必要这样。”不过这让她们的掌声更热烈了。   我每次遇到无处不在的迎宾小姐,忍不住会想:把这些女性当成花瓶式的摆 设,让她们没完没了地站着鼓掌欢迎顾客(大多是男性),这是不是对她们缺乏 尊重?而且,这是不是太铺张浪费了?如果这些女性去从事其他产生实际效益的 工作,是不是对中国社会更有好处?中国经济也许能增长更快?也许中国可以考 虑出台一些法律,要求雇主给迎宾小姐提供椅子和学习资料,在没有客人进出的 时候,这些女孩可以坐下来,做点有意义的事?总之,对一个像我这样在西方文 化背景里长大的人来说,这种热情待客的方式非但效果不佳,反而会有负面作用。   谈到这里,我想说说奥运。因为我觉得中国在筹备奥运会时,可能忽略了一 些文化差异问题。比如说,很多老外想不明白,为什麽中方那麽注重奥运开幕式。 在一份中国政府印制的材料上, 谈到“高水平奥运的八个标准”时写道,“精 彩的开幕式是奥运会成功的标志。”   真的吗?谁说的?现代奥运会创始人顾拜旦说过这句话吗?我对此很疑惑不 解。大家好像都特别在乎开幕式。在我眼里,它就像是众多迎宾小姐,长长地排 成两列,在我们能够看到真正的奥运会——体育赛事——之前,我们不得不穿过 她们排成的队伍,还得对她们的工作表示欣赏。   真的,你可以用“一排排的漂亮女郎”这个比喻来形容北京的奥运建设:在 火炬传递路线上新修的建筑,在二环沿线上兴建的绿地。他们不都像是一排排漂 亮女郎吗?   也许你会问,美化市容有什麽不好的?是的,没什麽不好。西方人并非不欣 赏中国为筹备奥运所作的巨大努力,但是我们更关心中国为那些肤浅的炫耀付出 了多大的代价。尤其是当官方试图说服人们,所有这些代价都是为了“向世界展 示中国的面貌”,是必需的时候。   这次奥运会上将有很多千挑万选出来的漂亮女孩。她们的言笑举止都经过严 格训练,将会在颁奖仪式上一丝不茍地捧出奖牌。我想,与其让这些年轻漂亮的 女孩捧出奖牌,还不如让那些为了奥运牺牲最多的人来做这个工作,比如那些因 奥运场馆建设房子被拆迁的居民,那些在奥运工地上抛洒汗水的农民工。   其实,拿着微薄薪水的农民工,却是真正的奥运英雄。让我们期待奥运时他 们的付出得到正式的认可。不过即使那时受到表扬,他们可能也没有机会听到了。 我从与一些农民工的交谈中得知,他们在奥运期间将被遣送回原籍。我认为这个 做法很不好。农民工是北京不可或缺的一个群体,他们的辛勤工作让这个城市得 以运转,没有他们,北京城不是真正的北京城。正是这样的“清理”工作让很多 外国友人对中国的热情好客疑惑不解。   中国为筹办奥运已经做了令人赞赏的工作。作为外国友人,我们欣赏北京为 了我们的安全所做的努力。但是,没有必要把北京弄得再漂亮、整洁、完美些了。 至少在我所认识的许多外国人眼里,北京在这些方面早就做得足够好了。   而且,我想对所有中国的迎宾小姐们说,我欣赏你们为了热情接待客人所做 的努力,我批评的是一些制度上的问题,并非针对你们个人。不过,在客人去上 厕所的时候,你们最好还是不要鼓掌。(完)   翻译:樊林君 审校:包立德/王丰   包立德(Alexander Brenner)自耶鲁大学毕业後来华,曾在广州中山大学任 雅礼协会教师,并在南京大学-霍普金斯大学中美文化研究中心、霍普金斯大学 高级国际问题研究院攻读硕士学位。他还曾任当代国际事务研究所的研究员,在 中国和国际媒体发表多篇文章及评论。 (XYS20080720) ◇◇新语丝(www.xys.org)(xys2.dxiong.com)(www.xysforum.org)(xys-reader.org)◇◇