From MAILER-DAEMON Fri Jun 2 04:42:23 2000 Date: Fri, 2 Jun 2000 04:42:23 -0700 (PDT) From: Mail System Internal Data Subject: DON'T DELETE THIS MESSAGE -- FOLDER INTERNAL DATA X-IMAP: 0959946143 0000000000 Status: RO This text is part of the internal format of your mail folder, and is not a real message. It is created automatically by the mail system software. If deleted, important folder data will be lost, and it will be re-created with the data reset to initial values. From fang@xys.org Fri Jun 2 00:24:13 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail5.listbot.com ([204.71.191.17]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id AAA18026 for ; Fri, 2 Jun 2000 00:24:13 -0700 Received: (qmail 21733 invoked by uid 109); 2 Jun 2000 05:02:31 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 10284 invoked from network); 2 Jun 2000 01:44:29 -0000 Received: from unknown (HELO www.hec-china.com) (202.97.245.115) by lb5.listbot.com with SMTP; 2 Jun 2000 01:44:29 -0000 Received: from fw.hec-china.com (fw.hec-china.com [202.97.245.113]) by www.hec-china.com (950413.SGI.8.6.12/950213.SGI.AUTOCF) via SMTP id JAA04423 for ; Fri, 2 Jun 2000 09:40:12 -0700 Received: from k370-2.hec-china.com by fw.hec-china.com via smtpd (for www.hec-china.com [202.97.245.115]) with SMTP; 4 Jun 1999 02:08:30 UT Received: from jcwj ([10.1.18.26]) by k370-2.hec-china.com (Netscape Messaging Server 3.01) with SMTP id AAA24708 for ; Fri, 2 Jun 2000 09:38:29 +0800 From: "jcwj" To: "Friends of Xin Yu Si" Subject: Re: Re: [xys_friends] Re: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Date: Fri, 2 Jun 2000 09:38:29 +0800 Message-ID: <20000602013827.AAA24708@jcwj> > >佣人说话,当然是“少爷”的意思。至于香港警察的Sir,那意思是“长官”。 :“长官”的意思我还懂:-) 不过,在那童话里,那只小鸟和小老鼠 是朋友,不是佣人和少爷的关系,所以,我才认为不该翻译成“少爷”的。 >直译是个总原则,但不一定所有的地方都要直译。实际上完全的直译是 >不可能的。 :看来,这个分歧是最主要的。我之所以反对任溶溶的译文,主要不是 因为译文错误,他的英文怎么说我也没法比,当然是高明的。但是我却 不赞成你总结出来的“为了能在译文中体现出来免得加注解影响阅读, 就做类似的改动”的这种翻译观点。 现在,国内这种观点似乎是主流。我赞同你的意见,完全的直译是不可能 的,所以梁实秋当年对鲁迅的指责还是有一定的道理的。对比之下,周作人 的译文看来就流畅自然得多。只是,我不懂日语,不知道他是怎么译的,但 他也赞成直译。不过,他的直译观点和鲁迅有些不同,如你所说,只是个 “总原则”而已。我也赞同这个意见。 不过,观点归观点,译者的中文修养也是很重要的。在今年第3期出版的译林 杂志上(这一期登了“沉默的羔羊”续集的中译,谁看过? 很好的),杨武 能先生接受许均先生的采访时说过,一个翻译家必须应该是学者,作家。我想 五四以来的一些知名译者,的确是这样的人物。现在,这样的人就少见了。你 知道,杨武能是专攻德语的,他翻译了歌德、施托姆、黑塞、茨威格等人的作 品,很有名气。但我看,他的中文修养和别的译者比起来,就有缺陷。虽然我 不懂德文,但我看他翻译的《茵梦湖》就没有郭沫若、孙风城等人译的读来有 韵味;而他翻译的茨威格,还有别人翻译的茨威格,都没有张玉书先生的译文 读来完美,这是否说明了他的中文修养不如张玉书等人呢?这只是我的猜测和 个人意见,未必准确的。你的意见如何?也希望听到大家的意见。 肖毛 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Fri Jun 2 07:58:59 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com ([204.71.191.23]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id HAA19371 for ; Fri, 2 Jun 2000 07:58:58 -0700 Received: (qmail 11113 invoked by uid 108); 2 Jun 2000 12:28:05 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 23784 invoked from network); 2 Jun 2000 01:46:07 -0000 Received: from unknown (HELO www.hec-china.com) (202.97.245.115) by lb2.listbot.com with SMTP; 2 Jun 2000 01:46:07 -0000 Received: from fw.hec-china.com (fw.hec-china.com [202.97.245.113]) by www.hec-china.com (950413.SGI.8.6.12/950213.SGI.AUTOCF) via SMTP id JAA04426 for ; Fri, 2 Jun 2000 09:43:13 -0700 Received: from k370-2.hec-china.com by fw.hec-china.com via smtpd (for www.hec-china.com [202.97.245.115]) with SMTP; 4 Jun 1999 02:11:30 UT Received: from jcwj ([10.1.18.26]) by k370-2.hec-china.com (Netscape Messaging Server 3.01) with SMTP id AAA25168 for ; Fri, 2 Jun 2000 09:41:29 +0800 From: "jcwj" To: "Friends of Xin Yu Si" Subject: Re: Re: [xys_friends] Re: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Date: Fri, 2 Jun 2000 09:41:29 +0800 Message-ID: <20000602014128.AAA25168@jcwj> >直译是个总原则,但不一定所有的地方都要直译。实际上完全的直译是 >不可能的。 :刚才有一点忘了说。我的观点是,不能直译的地方,就采取加注释,并 附原文(词)的方式解决。 肖毛 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Fri Jun 2 08:47:10 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail5.listbot.com ([204.71.191.17]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id IAA19563 for ; Fri, 2 Jun 2000 08:47:09 -0700 Received: (qmail 28348 invoked by uid 109); 2 Jun 2000 13:25:29 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 52208 invoked from network); 2 Jun 2000 08:34:47 -0000 Received: from mailbox4.cts.com (209.68.192.50) by lb6.listbot.com with SMTP; 2 Jun 2000 08:34:47 -0000 Received: from default (putc7218240.cts.com [209.68.218.240]) by mailbox4.cts.com (8.9.3/8.9.3) with SMTP id BAA25320 for ; Fri, 2 Jun 2000 01:34:18 -0700 (PDT) Message-Id: <3.0.6.32.20000602012939.00901270@xys2.org> X-Sender: fang@xys2.org X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Light Version 3.0.6 (32) Date: Fri, 02 Jun 2000 01:29:39 -0700 To: "Friends of Xin Yu Si" From: Shi-min Fang Subject: Re: Re: [xys_friends] Re: In-Reply-To: <20000602013827.AAA24708@jcwj> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit At 09:38 AM 6/2/00 +0800, you wrote: > > :“长官”的意思我还懂:-) 不过,在那童话里,那只小鸟和小老鼠 > 是朋友,不是佣人和少爷的关系,所以,我才认为不该翻译成“少爷”的。 不是问的佣人称呼吗,怎么又成了朋友关系了?朋友之间不会互称Sir,除非 是嘲讽。嘲讽时译成“少爷”也没错,就象我们说某位朋友是“大少爷”、 “大小姐”。 > > :看来,这个分歧是最主要的。我之所以反对任溶溶的译文,主要不是 > 因为译文错误,他的英文怎么说我也没法比,当然是高明的。但是我却 > 不赞成你总结出来的“为了能在译文中体现出来免得加注解影响阅读, > 就做类似的改动”的这种翻译观点。 > 原文音近、形近的词,在词义无关紧要的情况下,加以改动使读者可以意会, 是一个翻译惯例。双关语有时也做这种处理,在电影翻译中尤其常见。 方舟子 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Sat Jun 3 07:30:05 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com ([204.71.191.23]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id HAA25107 for ; Sat, 3 Jun 2000 07:30:05 -0700 Received: (qmail 19602 invoked by uid 0); 3 Jun 2000 11:59:11 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 16012 invoked from network); 3 Jun 2000 11:58:14 -0000 Received: from hp735crx.tori.me.ynu.ac.jp (133.34.48.69) by lb5.listbot.com with SMTP; 3 Jun 2000 11:58:14 -0000 Received: from pisces (pisces.tori.me.ynu.ac.jp [133.34.48.233]) by hp735crx.tori.me.ynu.ac.jp (8.9.3/3.7W) with SMTP id UAA07189 for ; Sat, 3 Jun 2000 20:55:40 +0900 (JST) Message-ID: <000901bfcd96$0d3c3020$e9302285@tori.me.ynu.ac.jp> From: "Simba Lee" To: "Friends of Xin Yu Si" References: <3.0.6.32.20000602012939.00901270@xys2.org> Subject: Re: Re: [xys_friends] Re: Date: Sat, 3 Jun 2000 20:58:13 +0100 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="gb2312" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2919.6600 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 任溶溶的翻译作品我只看过安徒生童话,我不知道他是否从英文转译. 同样的安徒生,叶君健先生的译作让人感受到童话的趣味,而任溶溶的 翻译让人觉得就只是翻译. 总觉得童话不是随便什么人都翻译的来的,因为语言之外的感觉,如果 自己不能体会,无论如何也翻译不好. ----- Original Message ----- From: "Shi-min Fang" To: "Friends of Xin Yu Si" Sent: Friday, June 02, 2000 9:29 AM Subject: Re: Re: [xys_friends] Re: > At 09:38 AM 6/2/00 +0800, you wrote: > > > > :“长官”的意思我还懂:-) 不过,在那童话里,那只小鸟和小老鼠 > > 是朋友,不是佣人和少爷的关系,所以,我才认为不该翻译成“少爷”的。 > > 不是问的佣人称呼吗,怎么又成了朋友关系了?朋友之间不会互称Sir,除非 > 是嘲讽。嘲讽时译成“少爷”也没错,就象我们说某位朋友是“大少爷”、 > “大小姐”。 > > > > :看来,这个分歧是最主要的。我之所以反对任溶溶的译文,主要不是 > > 因为译文错误,他的英文怎么说我也没法比,当然是高明的。但是我却 > > 不赞成你总结出来的“为了能在译文中体现出来免得加注解影响阅读, > > 就做类似的改动”的这种翻译观点。 > > > > 原文音近、形近的词,在词义无关紧要的情况下,加以改动使读者可以意会, > 是一个翻译惯例。双关语有时也做这种处理,在电影翻译中尤其常见。 > > 方舟子 > > > ______________________________________________________________________ > To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com > ______________________________________________________________________ > Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com > ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Sun Jun 4 00:14:47 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail3.listbot.com ([204.71.191.36]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id AAA28036 for ; Sun, 4 Jun 2000 00:14:46 -0700 Received: (qmail 29558 invoked by uid 108); 4 Jun 2000 04:43:51 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 15416 invoked from network); 3 Jun 2000 04:30:56 -0000 Received: from law-f55.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.118) by lb1.listbot.com with SMTP; 3 Jun 2000 04:30:56 -0000 Received: (qmail 12711 invoked by uid 0); 3 Jun 2000 04:27:17 -0000 Message-ID: <20000603042717.12710.qmail@hotmail.com> Received: from 132.236.102.162 by www.hotmail.com with HTTP; Fri, 02 Jun 2000 21:27:17 PDT X-Originating-IP: [132.236.102.162] From: "Echo Ying" To: xys_friends@listbot.com Subject: Re: [xys_friends] 求医问药 Date: Sat, 03 Jun 2000 04:27:17 GMT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed > >应帆兄: > >假如是“白颠风”,用化装品盖一盖是唯一“真”有效的办法。 > >他明明说的白化病,怎么又变成了白癫风:-) >白癫风英文叫vitiligo。看下面的网址: >http://www.nvfi.org/ 多谢各位的信息。:) 我真一直以为白化病跟白癫风一回事情呢,呵呵。 好象得这个的人还很多呢,小时候的邻家大姐得过, 当时害怕被她的未婚夫嫌弃,居然每天熬那个癞蛤 蟆的汤喝,许多小孩子帮她捉蛤蟆。。。想想真恐 怖。:(中学时候常看到一个(也许是白化病,印象里 他好象是全身都是那种颜色的,而其他人是一片一片 地扩散着)... 这下我至少先可以给他们一个交代了。:) 应帆 ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Sun Jun 4 14:54:41 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail4.listbot.com ([204.71.191.16]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id OAA30584 for ; Sun, 4 Jun 2000 14:54:41 -0700 Received: (qmail 18483 invoked by uid 108); 4 Jun 2000 19:47:32 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 18920 invoked from network); 4 Jun 2000 19:22:00 -0000 Received: from ww190.netaddress.usa.net (204.68.24.90) by lb2.listbot.com with SMTP; 4 Jun 2000 19:22:00 -0000 Received: (qmail 20416 invoked by uid 60001); 4 Jun 2000 19:20:47 -0000 Message-ID: <20000604192047.20415.qmail@ww190.netaddress.usa.net> Received: from 204.68.24.90 by ww190 for [130.207.114.14] via web-mailer(34FM1.4.02C) on Sun Jun 4 19:20:47 GMT 2000 Date: 4 Jun 00 12:20:47 PDT From: Old Eastern Evil To: xys_friends@listbot.com Subject: [xys_friends] 科幻标题随想 X-Mailer: USANET web-mailer (34FM1.4.02C) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by xys.xys.org id OAA30584 科幻标题随想 1. The Gods Themselves(众神自己) -- Issac Asimov 提到阿西莫夫, 大家首先想到的就是机器人系列和基地系列, 由此往往会忽略了他的其他作品. 实际上阿西莫夫的长篇小说 里头还有一部既不在那两个系列之中, 其成就又足以和那两个 系列相辉映的作品: The Gods Themselves. 这个标题出自席勒描写圣女贞德的剧作中的一句话: Against Stupidity, the Gods themselves contend in vain. 整本书分成三部分, 而这三部分的标题分别就是"Against Stupidity", "The Gods Themselves", "Contend in Vain". 第一部分"Against Stupidity", 说的是一个科学家因发现平 行宇宙(Para-Universe)和从平行宇宙中汲取无尽能源的方法 而被尊为最伟大的科学家, 但后来一个年轻人经过详细考察和 独立思考, 发现这一技术蕴藏了极大的危险. 然而人们只顾享 受这无穷无尽的免费能源, 谁也不理会他的警告. 第二部分"The Gods Themselves", 说的是那个平行宇宙中的 那种奇特的生命形态, 本已濒临灭绝, 但培育出了一个天赋异 禀的大科学, 找出了从地球这边的平行宇宙摄取能量的方法, 从而解决了生存问题. 这种方法最终将使地球这边爆炸, 但它 们只顾自己生存, 并不为地球这边考虑. 这一部分的最后一幕, 只是一句话, 却是个180度的大转折, 简单而又残酷, 直令人 瞠目结舌, 无话可说. 第三部分"Contend in Vain", 说的是地球这边终于有人在月 球上经过一系列非法实验找到了一种奇妙的解决方法, 既可以 享受无穷无尽的能源, 又不用担心爆炸了... (此书获1973年雨果奖及星云奖) 2. Darwin's Radio (达尔文电波) -- Greg Bear 据估计, 人体DNA上真正有用的基因只有5%, 另外95%是垃圾基 因, 也就是对人的整个生命活动不起任何作用的基因. 一种被 比较普遍接受的猜想是这些基因是在人类漫长的演化过程中积 累沉淀下来的, 历史上曾起过作用, 但现在不再起作用了. Greg Bear的小说提出了一个有趣的问题: 如果有一天那些所 谓的垃圾基因中的某一段突然苏醒, 参与了人的繁衍过程, 那 将会怎样. 作者把唤醒那一段基因的机制称作Darwin's Radio. 这是一个令人不寒而栗的比喻: 一段奇特的基因已沉睡了不知 几十万年, 突然有如被一道电波唤醒, 全世界的妇女纷纷怀上 怪胎, 人类的进化之路出现了天翻地覆的大变化... (此书获2000年雨果奖提名) 3. Ender's Game(恩德的游戏) -- Orson Scott Card 这个Ender是个双关语. 在小说中主人公原名叫Andrew, 但他 的姐姐小时候口齿不清总是把他叫成Ender, 小说中便一直以 Ender来称呼这位主人公. 到后来主人公在无意中消灭了和地 球人作战的一整个外星种族, 成为了名符其实的终结者: Ender. (小说写作时Terminator一词还未流行.:)) 题目中的Game是整个情节的关键, 主人公终生的痛悔, 都是因 为这个游戏, 一个天才的游戏... (此书获1986年星云奖及1987年雨果奖) 4. The Cold Equations(冷酷的方程) -- Tom Godwin 可以毫不夸张地说, 这是五十年来最富争议性的科幻小说. 这是一个短篇小说, 讲的是一个宇航员驾一艘飞船往一个行 星运送一批紧急药品, 以拯救在那儿探险的一整批探险队员 的性命. 但是起飞后宇航员发现船上有一名偷渡客, 是一个 想搭乘这艘船去看望哥哥的小女孩. 由于飞船燃料有限, 不 可能带着这个小女孩在那个行星上安全着陆, 要及时把药品 送到, 唯一的选择就是把这个小女孩抛出船去. 当然, 我这个叙述是太简短了点. 各种可能性和现实性的对 比, 感情和理智的冲撞, 伦理上的困境, 我都没有讲到. 小 说中那女孩从一开始一点也不知道事情的严重性, 到最后心 甘情愿地被抛入太空, 这中间一步一步的转变, 足以让任何 人心酸落泪. 冷酷无情的物理方程, 容不得任何感情儿戏. 小说1954年发表, 所激起的广泛的争议论辩至今不衰, 在有 些媒体上甚至常常激烈至白热化的程度. 有一阵在一个科幻 讨论组上, 甚至有人称之为"The Hot Equations." 5. Red Mars, Green Mars, Blue Mars(红火星, 绿火星, 蓝火星) -- Kim Stanley Robinson "征服火星"是人类自踏足月球之后的下一个梦想, 涉及这个 话题的的科幻作品不计其数, 但自Robinson的火星三部曲之 后, 怕是没人敢再写这个主题了. 这三部曲之恢宏磅礴, 当 得起"空前绝后"四字. 三部曲的三个书名, 便是分别以三种不同颜色的火星来代表 改造火星的进度. 红火星: 红色是火星荒无人烟的地表本色. 在这部书里, 人 类刚刚登陆火星, 建立了一些殖民地, 并开始广泛散播植被. 殖民者和殖民者之间, 殖民者和地球人之间, 地球人和地球 人之间, 已出现了错综复杂的裂缝和矛盾. 绿火星: 绿色是人们引入大量植被后火星的颜色. 这部书承 续上部书遗留下来的大量矛盾, 使其发展得更加尖锐, 并引 入了新的矛盾. 虽有来自地球的压力, "火星独立运动"的势 头日益难以遏制. 但同时改造火星的过程仍在继续, 火星的 颜色渐渐变绿. 蓝火星: 蓝色是人们开发水资源在火星上造出大片海洋之后 火星的颜色. 在这部书里火星被改造得完全适合人类居住了. 火星上的人们在解决老问题的同时, 一一解决了一些随时间 推移显露出来的新问题, 成为彻底的火星人. 随着科技发展, 改造太阳系其他的行星开始被提上议事日程, 星系间的航行 也已成为可能, "火星经验"是否适用于其他地方开始引人思 索... (红火星获1993年星云奖, 绿火星获1994年雨果奖, 蓝火星获 1997年雨果奖) 6. A Fire upon the Deep(深处的圣火) -- Vernor Vinge 这个标题中, The Deep不单是抽象地指宇宙深处, 也可以指 银河系的四个区域之一. 好的科幻小说应能创造一套理论并 自圆其说. 这部小说的主要创造便是这四个区域的划分: 银 河系由内至外按照离银核距离的远近, 分为The Unthinking Depth, The Slow Zone, The Beyond, The Transcend四个区 域. 银河系中的智慧生命通常发源于The Slow Zone, 这里的 太空航行不能超越光速, 电脑也没有高级智慧. 这些智慧文 明自然发展下去, 往往就能迁移到The Beyond. 在The Beyond 里你可以超光速旅行, 电脑也获得了高级智慧, 总之让你乐 不思蜀, 来了就不再想回到The Slow Zone了. 在The Beyond 发展下去, 天长日久运气好了便可以飞升到离银核最远的The Transcend, 成为The Powers中的一员, 那才是真正的自由意 志, 纵横星空无拘无束, 神通广大无所不能, 只关心宇宙和 生命的终极意义, 不再操心日常琐事. 而即便是The Powers也不能了解的, 是The Slow Zone之下, 银核周围的The Unthinking Depth. 这区域得名于其深不可 测, 任何发进这个区域的探测器都没回来过; 而且从未发现 过这个区域有智慧生命的痕迹. 话说某一天一群科学家在The Beyond的一个远古留下来的档 案系统里进行实验时, 激活了一个在这组档案系统中埋藏了 不知几亿万年的Super Power. 这个恶魔一旦苏醒, 便开始四 处蚕食其他智慧生命, 顺我者昌, 逆我者亡, 连以往被尊为 天神的Powers也抵挡不住, 一一被歼, 银河系陷入了史无前 例的大混乱... 这时候, 正如好莱圬的电影广告词常说的: 只有一个人能够 拯救银河系. 这位极富悲剧色彩的英雄人物为了生存经历了 九九八十一难, 最后献了身, 献身于召唤一道来自"深处"的 "圣火": 将The Slow Zone的上界一瞬间无限上推, 摧毁了银 河系里无数依赖于The Beyond的超光速和高度机器智能才能 生存的文明, 同样也摧毁了那个恶魔. 这把火究竟是圣火还是邪火, 其实也真难说... (此书获1993年雨果奖) 7. Startide Rising(星潮涌起) -- David Brin 这个标题很有诗意, 有一种美丽的动感. 想象你在宇宙中高 速航行, 不经意间往舷窗外一望, 突然发现群星流动之势有 如铺天盖地的大潮, 涌起, 涌起... 当然, 也可以认为这个标题还有另一层寓意, 指的是宇宙中 风起云涌波澜壮阔的一场巨变. 这部书是Uplifting Wars(提升之战)系列中的一部. 那个时 候, 宇宙中并存着各种不同的智慧生命, 基本上每个物种都 可以找到一个"提升者", 也就是最初赋予其智能的另一个更 早的物种. 唯一的例外是人类, 似乎没有哪一个现存的物种 是人类的提升者. 所以人类要么是自己进化出的智能, 要么 是Progenitors给的智能. 传说中的Progenitors是整个宇宙 最初的智慧生命, 是它提升了宇宙中的第二批智慧生命, 第 二批又提升了第三批...直到现在各形各色的智慧生命充斥于 宇宙之中; 但现在Progenitors早已消声匿迹, 要么是消亡了, 要么是在宇宙哪个偏远角落隐居起来了. 一艘人类的考察船在一个偏僻的星系里偶然间发现了一个远 古舰队. 这一发现一夜间改变了整个宇宙的政治均势, 所有 势力都开始追踪搜捕这条考察船, 以求更多的信息, 因为那 个远古舰队很可能和Progenitors有关. 地球总部命令这艘考 察船能躲则躲, 自求多福, 因为人类的力量和其他物种比起 来实在太渺小, 远不足以给予保护. 这个系列的小说写的就是这艘船东躲西藏, 一次次在千钧一 发之间逃出生天的故事. 随着故事进展, 谜团越来越多, 一 个解开了又冒出来两个, 究竟Progenitors是怎样的生命, 究 竟宇宙的前途如何, 究竟智能的发展归于何处, 对这些根本 问题的求索把读者的胃口越吊越高, 以致于作者在这个系列 的第六部用四百多页的篇幅给出答案时, 仍有许多读者大为 不满, 认为这个结尾过于草率仓促, 尽管无人否认那些ideas 极其辉煌灿烂. ("星潮涌起"获1983年星云奖及1984年雨果奖) --老东邪 ____________________________________________________________________ Get your own FREE, personal Netscape WebMail account today at http://webmail.netscape.com. ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Sun Jun 4 20:17:36 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail4.listbot.com ([204.71.191.16]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id UAA31681 for ; Sun, 4 Jun 2000 20:17:20 -0700 Received: (qmail 12265 invoked by uid 108); 5 Jun 2000 01:10:13 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 10342 invoked from network); 5 Jun 2000 00:45:53 -0000 Received: from unknown (HELO www.hec-china.com) (202.97.245.115) by lb1.listbot.com with SMTP; 5 Jun 2000 00:45:53 -0000 Received: from fw.hec-china.com (fw.hec-china.com [202.97.245.113]) by www.hec-china.com (950413.SGI.8.6.12/950213.SGI.AUTOCF) via SMTP id IAA07044 for ; Mon, 5 Jun 2000 08:40:44 -0700 Received: from k370-2.hec-china.com by fw.hec-china.com via smtpd (for www.hec-china.com [202.97.245.115]) with SMTP; 7 Jun 1999 01:09:10 UT Received: from jcwj ([10.1.18.26]) by k370-2.hec-china.com (Netscape Messaging Server 3.01) with SMTP id AAA5956 for ; Mon, 5 Jun 2000 08:39:01 +0800 From: "jcwj" To: "Friends of Xin Yu Si" Subject: Re: Re: Re: [xys_friends] Re: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Date: Mon, 5 Jun 2000 08:39:01 +0800 Message-ID: <20000605003901.AAA5956@jcwj> >任溶溶的翻译作品我只看过安徒生童话,我不知道他是否从英文转译. >同样的安徒生,叶君健先生的译作让人感受到童话的趣味,而任溶溶的 >翻译让人觉得就只是翻译. :的确如此。比如王尔德的童话,我看的是王林的翻译,但我总感觉 他的译文没有韵味,对照原文看过也是这么感觉。据说巴金、穆木天 都翻译过王尔德,我猜巴金会比王林的好,穆木天翻译的王尔德会更 好,因为毕竟穆木天是个诗人——我觉得诗人翻译王尔德童话才对路。 肖毛 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Mon Jun 5 00:24:13 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail9.listbot.com ([204.71.191.7]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id AAA32712 for ; Mon, 5 Jun 2000 00:24:13 -0700 Received: (qmail 18667 invoked by uid 0); 5 Jun 2000 04:53:07 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 2300 invoked from network); 5 Jun 2000 04:48:22 -0000 Received: from unknown (HELO www.hec-china.com) (202.97.245.115) by lb1.listbot.com with SMTP; 5 Jun 2000 04:48:22 -0000 Received: from fw.hec-china.com (fw.hec-china.com [202.97.245.113]) by www.hec-china.com (950413.SGI.8.6.12/950213.SGI.AUTOCF) via SMTP id MAA07252 for ; Mon, 5 Jun 2000 12:43:09 -0700 Received: from k370-2.hec-china.com by fw.hec-china.com via smtpd (for www.hec-china.com [202.97.245.115]) with SMTP; 7 Jun 1999 05:11:36 UT Received: from jcwj ([10.1.18.26]) by k370-2.hec-china.com (Netscape Messaging Server 3.01) with SMTP id AAA15836 for ; Mon, 5 Jun 2000 12:41:26 +0800 From: "jcwj" To: "Friends of Xin Yu Si" Subject: [xys_friends] Couples Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Date: Mon, 5 Jun 2000 12:41:26 +0800 Message-ID: <20000605044125.AAA15836@jcwj> 厄普代克的第一部畅销小说 ——谈《夫妇们》 (《夫妇们》约翰·厄普代克著 河南人民出版社 1999年10月第1版 定价32元 郑达华等译) 这部厄普代克于1968年写成的长篇小说,是他的第一部“最畅销小说 ”,小说的篇幅很长——译文有近600页(好像《大街》那么长,但和《 大街》不同,我是说,我认为比《大街》要好很多倍),但情节却极为简 单,不过是讲了一个小镇上的10对夫妇间的偷情故事而已。其中,还夹杂 着作者对社会、性、政治、宗教等的看法。 我觉得,这本小说无论从思想上还是艺术手法上看,都是平平(相对 作者的其他作品和别的某些作家的作品而言),只是细节描写颇见功力, 语言特别优美而已,此外,没什么太多叫我惊叹的地方——这样的小说为 什么在当年会畅销呢? 有人认为这和书中有大量“露骨”的性描写有关。我想,即使和这原 因有关,也不能责怪作者的媚俗。厄普代克是一位有着严肃写作态度的作 家,他这部小说也是一部很严肃的现实主义作品,尽管书中有对于通奸、 交换妻子,同性恋等等的正面或侧面描写,但厄普代克写这些的本意绝不 是“诲淫”,而是客观的反映现实:一部现实主义小说,若不反映现实, 也就不是现实主义小说了。 何况,作者的笔下还是有所保留的,他那些和性有关的文字读来不但 不会给你“刺激”,(凡是喜欢从这本书里找到“刺激”或是指责这书会 给人以“刺激”的读者,都是假道学,是心理不正常的人)还能给你以艺 术美感。这样的文字和国内某些大作家的小说中出现的那些变态的性描写 比起来,不但不嫌露骨,而且还可以说“差得很远”呢。 我认为,这小说能畅销的主要原因,是在于它准确的反映了现实。它 真实的反映了60年代的美国现实,是对整个60年代美国中产阶级生活及思 想等方面的总结,因此对这些现实感兴趣的美国人才喜欢读——这才是它 当年畅销的主要原因。 所以,我想它在当年畅销是有充分理由的(现在它也可以作为我们了 解60年代美国中产阶级生活的一份样本),但如果到现在它还会畅销,我 就无法解释其原因了——而且我也不相信这一点。 我个人认为,能常读常新的小说,也就是说,不管在哪个时代读都能 发现其艺术价值,都能给你震动的小说才是伟大的作品——这样的小说往 往不是纯现实主义小说。那些非常贴近现实、甚至为现实而现实的小说, 也许会有辉煌的畅销时代,但当它所反映的现实成为历史后,那小说本身 的艺术价值往往会褪色,正所谓“成也萧何,败也萧何”,纯现实主义的 小说的优缺点都是“太现实”,因为小说不能代替历史。《夫妇们》就是 这样的小说,所以我不很喜欢。 注意,我这里的意思不是说伟大的小说里应该没有现实的影子,只该 一味的“超现实”,只是想说,反映现实只是小说的一小部分功能而已, 绝不是全部。 好了,不谈这种大问题了。谈两个关于译文的小问题吧。 一是译文中的错字问题。这本书里的错字居然高达10多个,而且多是 明显的错误,如把“房子”印成“房了”等,虽然这也是中国的“现实”, 但我还是不能忍受——这完全是可以避免的“现实”嘛,负责校对的人和 责任编辑都干什么去了? 二是关于一个译词的问题。 在小说的第一章里,有这样一句译文:“…早晨尼罗河边被沙沙做响 的纸荷草绊住的摩西,身材苗条的埃及女侍,惟一独存的荷花…” 无疑,这句借用了《圣经》中关于摩西的一个典故。但我记得那段《 圣经》里并没有“纸荷草”呀,所以是译者译错了,还是排版排错了?( 作者肯定是不会写错的。)由于手上既没有《圣经》的原文,也没有小说 中这一句的原文,所以下面的话只是推测而已。 查南京教会翻译的《圣经·旧约》中的《出埃及记》可知,摩西出生 后,是“被放在蒲草箱,搁在河边的芦荻中”的,那么厄普代克在这里所 说的“绊住摩西”的应该是香蒲(即蒲草),或者芦苇、荻等一类的生长 在水边的植物,不是什么“纸荷草”吧——那是什么植物? 不管怎样,“绊住摩西”的这种植物既然是埃及的,又很可能生长在 水边,那么我猜它就是那种大名鼎鼎的芦苇科沼泽植物——纸草(Papyrus, 也有译作“纸莎草”的)。我们知道,在尼罗河及幼发拉底河、叙利亚等 处都曾大量生长过这种植物(据说现在只有尼罗河沿岸和西西里岛才有了 )。古埃及人曾把它制成“纸草纸”,用作时髦的书写材料——至今还有 几百米古埃及的纸草卷文献留在博物馆里呢。 纸草是什么样子呢?我只看过一幅图片,从中可见它有些像芦苇,叶 子的顶端还缀有一个花朵样的圆球,不知那是花朵还是什么,反正看来不 像荷花。书上说,这种有着三角形茎杆的纸草,可长到手腕粗,三米高, 古埃及人不但用它来作书写材料,还能用它的纤维制成灯芯、篮子、衣服 甚至小船等物品。 所以,我猜摩西当年(如果真有这么个人的话)就是被放在纸草制成 的篮子里的,厄普代克在《夫妇们》里提到的“绊住摩西”的植物也许就 是纸草,不是什么“纸荷草”,除非这个词也可以被译作“纸荷草”。 总之,我不知道什么是纸荷草,故有此疑问——谁能告诉我?谢谢。 6/4/00 17:20 PM肖毛写;6/5/00 12:28:47 PM录入 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Mon Jun 5 05:00:32 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail5.listbot.com ([204.71.191.17]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id FAA01212 for ; Mon, 5 Jun 2000 05:00:31 -0700 Received: (qmail 5546 invoked by uid 0); 5 Jun 2000 09:38:52 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 4255 invoked from network); 5 Jun 2000 09:35:06 -0000 Received: from f174.law8.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.241.174) by lb4.listbot.com with SMTP; 5 Jun 2000 09:35:06 -0000 Received: (qmail 32136 invoked by uid 0); 5 Jun 2000 09:27:49 -0000 Message-ID: <20000605092749.32135.qmail@hotmail.com> Received: from 202.104.86.90 by www.hotmail.com with HTTP; Mon, 05 Jun 2000 02:27:49 PDT X-Originating-IP: [202.104.86.90] From: "minghy minghy" To: xys_friends@listbot.com Subject: [xys_friends] 一则怪论(1) Date: Mon, 05 Jun 2000 17:27:49 CST Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed 对话 你好。 你是―――― 我就是你自己。 你是说,你是我的灵。。。 是的,这你自己也知道。 不,我原本不知道的,现在你让我痛苦了。 看清你自己真是这么难以忍受的一件事? 你揭开了我书本中永远合上的那部分,我本来以为,现在这样我是很平静的。 我发现,你用了“平静”这两个字,而不是幸福或者满意什么的。那么你也知道,你并不满足。 拜托,你可不要用这种强词夺理的口气来对我下判断。 朋友,我是来帮助你认识你自己的。你有太多的困惑,我注意到你,连过马路的时候也只有你显得那样的心不在焉,你的脸上呈现出一个大大的问号,在那个时刻,我决定了与你不离不弃。 首先,你这种描述性的语气很象一个女人;并且我发现你好象对我很陌生,那么,你究竟是从哪里来的? 你很聪明,不过―― 你不想这么快回答我这个问题?好吧好吧,反正你们说起话来都是一个调子。 我们?呵呵,朋友,你以为我是谁,你曾经见过其他什么不同的人吗? 我无所谓,你还有什么要说的吗? 年轻人,你太缺乏耐性。 。。。。。。 我认为你长期以来总喜欢浪费生命。我是说,在别人眼里,你就是“这付德性”。 我的生命比他人更宝贵?为什么你们单单挑我? 我们(楞了一下)?不,你误会了,我来找你其实更主要是出于私人理由。 那么仅仅因为我的一个心不在焉的表情,就使你看上了我?―――如果我说话有任何冒犯之处,请你原谅。 不是,我觉得你很象我家乡那里的人,总是心平气和。你们这里每个人身上都有一个磁场,也就是有一位女作家提到的“小宇宙”(作者记:事实上该名女作家是在这次见面的十几年后才从原振侠医生那里听说到这个概念)。但是一般人自己是察觉不到的。 有趣。你是说我的小宇宙不同一般?为什么我们自己看不到? 这。。。,现在还很难向你解答这个问题。这么说吧,你们在某些地方极为敏感,但是小宇宙这种涉及到肉眼不容易发现的人体自身构造的问题,你们是没有兴趣钻研的。在人的一生当中,只有幼儿期才可能发现每个人都携带着不同类型的小宇宙。不过幼儿是不会说话的,你知道。人的成长伴随着求知欲望的渐长,但是你们的知识都是过于实用型的。所以你们都理解不了小宇宙这种其实真实存在然而对你们而言听上去太玄妙的概念。从你们求学的那一刻起,你们肉眼的辨别力就很难达到小宇宙所要求的敏感度了。 你刚才说肉眼无法看见,为什么你们就能辨别? 我们没有被过多的欲望充塞住我们的肉体,我刚才说过你们的婴儿能够看见小宇宙。你们有些诗人作家常常赞美儿童的纯洁,一方面,其实儿童的世界的确比你们想象要丰富的多; 而同时我可以告诉你的,是我们时时保持着与儿童一样的新鲜的、恬淡的世界观。 在我们这里,行为举止如果还象孩子,是要被成人世界取笑的。另外我发现你好象是在向我鼓吹知识无用论。 (微微一笑),你的表情告诉我你明明知道我不是这个意思。 那么,小宇宙看上去是什么样子? 有些人的小宇宙被耀眼的红光笼罩,有的却是漆黑或墨绿色的。更多的一些人是一种让人不舒服的、暧昧的灰色。 那我呢? 你的小宇宙实际上很强,可是从外表不容易看出来。颜色很淡,有点象雾气,但遭遇大事的时候就会随环境而闪烁变幻。 。。。我是超人?我怎么没这感觉? 不,我还没给你解释清楚。我说的强,并不是你们谚语有云“弱肉强食”的那个强。我是说你的小宇宙显示你这个人外和内刚,我想在某些方面来说,你和我们那里的人有点相象。 说来说去,你原来是想向我吹嘘你们! (楞了一下。。。,然后明白过来),你在和我开玩笑? (调皮的笑容)你们那里不兴打趣别人?我想问你,透过小宇宙可以看清楚人们的秘密吗? 不,我并不是无所不知,小宇宙虽然玄妙,也不是你想象的那种。类似于测谎器那样的玩意儿,也只有你们才想的出。实际上你们的科技倒并不象你们自己通常所想象的那样落后。你们的最大问题不在这里。 测谎器是美国人爱用的玩意儿。 不用谦虚,据我所知,你们在这方面也有很多先进的手段。你们还有一句非常狂妄的老话:人定胜天。 我们的谚语很多,有一句话你听过没有:人在江湖,身不由己。 我知道,你们有一位很了不起的小说家写的一套小说风靡你们的世界:笑傲江湖,但也有人说,其实是笑傲江湖而不可得。 (表情兴奋)对了!有人的世界就有江湖,从某种意义上来说,这个世界就是一个大的、无所不包的江湖。 这就是你们和我们的不同。你们在某些事情上太执着,你们的爱憎太强烈。这从你们的小宇宙上就能看出来。所以你们当中出现了很多性格鲜明的大人物,不论是英雄还是枭雄。 你们呢? (迟疑了一下。。。)我们没你们的世界那么五色缤纷,我们觉得生活是很简单的。我们人与人之间也没那么大的分别,我们的人都有那么点儿知足常乐的意思,在我们那里,没有什么英雄和凡人之分。人和人都是一样的。 你们到底有没有小宇宙? (笑了一笑),也不能说就没有,不过我之所以说你和我们有点儿相象就是因为我们的小宇宙电磁波特别微弱,轻易不能发觉。 还是你们的和我们不在一个波段(玩笑地看着对方)?既然你们一切特征都不突出,为什么你们会比我们更先进?比方说,人类虽然到达了月球,却至今页没有见识过真正的外星高等生物。 我个人的看法是你们的智慧其实已经非常发达了,但同时你们也是特别愚昧的一种生物。你们发展到今天这种面目,幸与不幸完全都是你们自身造成的。在我们那里,人与人往往是共同进步的,进步的速度虽然不如你们,但能够持之以恒。而你们的文明的特征是每当你们在各方面都有所建树的时候,你们就又会发动一场场斗争进行天才的毁灭活动。一些所谓的自然灾害实际上也是由于你们自己的狂妄无知造成的。 泥 ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Mon Jun 5 05:03:25 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com ([204.71.191.23]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id FAA01254 for ; Mon, 5 Jun 2000 05:03:24 -0700 Received: (qmail 16696 invoked by uid 0); 5 Jun 2000 09:32:28 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 6771 invoked from network); 5 Jun 2000 09:38:03 -0000 Received: from f316.law8.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.240.191) by lb4.listbot.com with SMTP; 5 Jun 2000 09:38:03 -0000 Received: (qmail 98153 invoked by uid 0); 5 Jun 2000 09:30:52 -0000 Message-ID: <20000605093052.98152.qmail@hotmail.com> Received: from 202.104.86.90 by www.hotmail.com with HTTP; Mon, 05 Jun 2000 02:30:52 PDT X-Originating-IP: [202.104.86.90] From: "minghy minghy" To: xys_friends@listbot.com Subject: [xys_friends] 一则怪论(2) Date: Mon, 05 Jun 2000 17:30:52 CST Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed 不过,你刚才说,你们那里人和人没有什么区别,那岂不是很乏味?你不觉得英雄是可以激励人心的一种人物吗? 你这个人很有意思,听到我的自我介绍居然没有任何异常反应。象你这样的人肯定不在多数。好,让我来回答你的这个问题:这就是你们自己的狭隘了。你认为,一个什么样的世界最需要大人物? 这。。。,第2次世界大战就出了不少大人物。 这就是了,只有在你们的社会处于极端状况下才会需要那些所谓的伟大人物前来拯救。你想过没有,这种可怕的极端场面其实也是你们自己造成的? 我们的世界历史太长,有很多事你也许不了解。 我去过你们这里最先进、最大的图书馆,我游历过这个世界无数美丽的河山,从古文明的废墟,到纽约的中央大街我都去过。 你的意思是,我们一无可取? 当然不是,我只是想让你更看清楚你自己和你生活的这个世界。不过我必须向你承认,虽然对我来说我自己的世界才更亲切可爱,但你们这个世界是更原始的、活生生的充满了诱惑的。 你羡慕我们? 你刚才说的,2次大战出现的很多大人物,其实你们当中有不少名人是从我们那里过来的。 我很佩服你们的哲学家,他们把一切可以想到的情况都写到了书本上。就你们和我们而论,有时侯我也无法判断究竟孰是孰非,你看,既然你们这个世界比我们愚昧、残忍,我们的人为什么还是会比你们这里吸引?虽说只是极少数。 对不起,请问你究竟是从哪里来,火星?我好象有些糊涂了。 我想我现在可以告诉你,我是被那米达斯星球人派来学习和观察地球人的。。。。在我的星球上,曾经有一个喜欢种花的小孩子,他有很多很多的玫瑰,还有一个狐狸朋友。我还知道他有一个开飞机的法国朋友,现在已经不在了,我很想念他(不知不觉流下眼泪)。。。 啊,我知道你说谁了!!原来你是他们的朋友!我曾经多么渴望见到他。。。 见他?我们的生活是孤独的、寂寞的。你不会想见他。 他的心灵是多么高贵! 谢谢你。以地球人的标准,你还是太容易冲动了。 我不过是见人说人话罢了---对不起,我这么说好象有点太不象样。我想问你,你为什么要来我们这里研究学习?这是你们的一门必修课程吗? 不,我是自愿的。在我们那里,人们做事主要是出自本心。 真羡慕你们。我们这里有一个了不起的人物写过一本书叫大同梦,大概就是你们那样的社会? 社会?和你们相比,我们的“社会”是很松散的。 你们是。。。无政府主义? 你说的那本书我看过。我必须老实向你说明的是虽然我认为你们这个世界很多时候都被你们自己弄地一塌糊涂,但在我游历过的星球里,最强最发达的还是你们这里。 你所谓的强,是不是指我们擅长各式各样的野蛮暴力? (一笑),你理解能力很强。你们的两次世界大战对于别的星球上的人来说都是不可思议的。因为看上去比别的高等生物更有智慧的地球人居然可以这样毫不留情地摧毁自己的家园,实在是匪夷所思。这一点,没有亲身来过你们星球是无论如何也想不通的。 现在你能理解了,也就是说你被同化了? 你的疑问我能理解,我自己也曾经疑惑了很久。我们那里不少人来到地球以后都被这里的气氛所迷惑而成为了永久居民。 那为什么我们没有觉察? 那是你们自己的愚蠢。曾经有一些孩子发现了事实的真相。但儿童的话是不会被大人所相信的。我发现,你们这里不但有性别歧视,也有严重的年龄歧视。总之你们的特征是,一切在某方面不如自己的,势必就会造成一种不平等。我从来没有见过象地球人这么势利的生物。我常在想这和你们的水土有没有什么必然联系。 (听者感到羞愧,脸红了。) 另外,一旦决定在此永久居留的人,也会失去他身上本来的我们这个星球的特征与标记,他的言谈思维等等一切都会和你们没有两样。若干细节都只被保存在他的记忆和我们的档案里。 我有一个问题,你可以选择不回答:如果是你,你愿意留在我们这里吗? 你可不可以先回答我这样一个问题,从我的描述当中,你是否会认为我们比你们更先进? (迟疑了一下)――,我可没有去过你们那。我不能妄下断语。 也就是说,你对我的话还是抱着怀疑的态度? 我的信仰就是怀疑一切。 呵呵,用你们的定义来说,你应该是一个很优秀的人。 不,我不是。 确切的说应当是你不认为自己是。你只是个少年,关于理想、未来你还没有什么具体、明确的想法。不过,我常以为你们对于优秀的定义很奇突,你们好象鼓励人们不平衡的发展。作出明显的、有直接效益和贡献的人才是人才。 这个嘛,人与人心智的确有高下之分,我倒觉得你在这一点上过于挑剔了。 对,不过我还是认为对于人才这个概念,完全不必定义地太过狭隘。 哈哈,那米达斯人,你是看多了某些地球哲人的书本还是你们自己本身如此?其实你不认为你凡事都用你们那个星球的标准来与我们做比较也是很狭隘的? 我很高兴,能和你做这种很有意思的交谈。我来其实只是给你提供一个比较不一样的视角而已。我应该承认我自己的无知和自以为是。 不,和我们大多数人相比,你是真诚的。既然你是小王子的朋友,那我也没有理由怀疑你的动机是善良的。 谢谢你。不过,我认为我倒也不纯是以我们那里的观点看世界的,你知道我去过许多地方,银河系就是我的家。 这太奇妙了。 每个星球都自有它奇妙之处,哪怕是没有高等生物的地方。在你们进行一次世界大战的时候,我正在为了写一首新鲜的儿童诗而在L。A行星上访问当地以童心著称的一位老土著。在几百年前,你们有一位大诗人写了一篇流芳百世的作品《桃花源记》,我想,对你们来说,恐怕其他每一个有高级生物的星球都是桃花源。 你们互相往来吗? 是的,而且老实说,差不多只有你们地球人不知道。我说过,你们的磁场太强,任何地方如果被你们涉足都将不复原样。 (沉默了一阵),我为同类的行为感到羞愧。 你们自己也曾经有无数的能人志士对地球人的种种类似于自杀的毁灭行为感到痛心。 是的,但是你也知道那并不够。 是啊,我的朋友-----我想我可以这样称呼你,我真的很高兴,能在临走前认识你这样一位朋友。 怎么你要和我、和地球告别吗? 我离开我的星球有一阵子了,最近我常常觉得有些不适。我想这大概就是所谓的思乡病了吧。 (张开双手,拥抱着对方)我也很高兴认识了你。你还会回来吧。 我不知道。。。。。。其实我也有些矛盾,本来我是打算回来继续学习的,但我有点儿害怕。 害怕?你不是说过对我将要不离不弃的吗? 对不起,我改变主意了。刚才在和你交谈的过程中,我感到你的想象力和感受力都特别丰富敏锐。我要提醒你的一点,则是希望你永远坚持你现在这种怀疑一切的原则,不要亲易受外界影响,凡事以独立的标准判断。我相信,你能明白这并不是教你如何妄尊自大。 我开始有点相信你说的这一切了,谢谢你。 (啼笑皆非)原来你以为我刚才一直在对你说疯话?(渐渐恢复了平静,沉默而温柔地注视着对方) 别,别这样看着我,你又不是女生,你这样会让我不舒服的。 我知道,呵呵,女人才是原振侠孜孜以求的对象。 不,我只是。。。什么都叫我好奇,如此而已。 依我看,将来使你出名的大概不仅仅是你的智慧和那些千奇百怪的经历,更多的大概是你这种多情的天性吧。 是吗,真是这样吗?(原振侠脸上的笑意越来越浓,因为他现在还年轻,虽然他聪慧异常。毕竟,十多岁的孩子并不懂得多情总被无情累,不明白落花流水,人生中充满了无奈。画面渐渐淡出。) 以上就是我在地球上的最后一段对话的记录,我们的谈话到此全部结束。我的谈话对象你们已经知道了,他就是那个在成年后大名鼎鼎、蜚声国际的著名医生、游侠:原振侠。看来我选择了一个相当有趣的个案,地球人有个说法:大贤虎变预不测,当年颇似寻常人嘛:)。现在来看,从无知无觉到感受一切再回到虚空,他还停留在第二个阶段。事实上,在这一点上他和大部分的地球人并无二致。他的情感热烈而丰富,这,正如我向他暗示过的,是作为地球人的精彩之处。你可以说,地球人比起其他的高等生物来说,算是真正活过了一遭。 至于我,我终于又回到了那米达斯星球,和我的好朋友终日陪伴一起,恢复了昔日的平静生活。而至于后来的一系列精彩离奇的故事,你还是自己去问原医生还有他那个更为著名的姓卫的朋友吧。我这里当然是没什么新闻的,不过,他们的那些天马行空般的故事倒是多少页纸都写不完的。。。。。。 泥 ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Mon Jun 5 15:30:57 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com ([206.132.79.208]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id PAA04207 for ; Mon, 5 Jun 2000 15:30:56 -0700 Received: (qmail 38170 invoked by uid 0); 5 Jun 2000 19:59:31 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 24270 invoked from network); 1 Jun 2000 20:29:39 -0000 Received: from web3903.mail.yahoo.com (204.71.203.199) by lb1.listbot.com with SMTP; 1 Jun 2000 20:29:39 -0000 Message-ID: <20000601202500.9277.qmail@web3903.mail.yahoo.com> Received: from [209.236.180.138] by web3903.mail.yahoo.com; Thu, 01 Jun 2000 13:25:00 PDT Date: Thu, 1 Jun 2000 13:25:00 -0700 (PDT) From: ban-shan yuan Subject: [xys_friends] [Women's Soccer] China wins over US in Pacific Cup To: Friends of Xin Yu Si MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org Copyright 2000 The Canberra Times Thursday, 1 June, 2000 Chinese extract revenge over US By James Nicholson Soccer The last time these two giants of the women's game met in competition was in the World Cup final last July, before a passionate and parochial crowd of 90,125 at the Rose Bowl in Pasadena. The United States won that game, of course, dramatically on penalties after the 120 minutes of play had failed to produce a goal. For 85 minutes of last night's Pacific Cup match, it seemed almost certain that the sides would fail once again to find the net, but again it was from the penalty spot that the issue was settled. The game, which China just sneaked with a late spot-kick after Chinese striker Sun Wen had been pulled down in the penalty area by US substitute Danielle Slaton, was watched by just a few hundred hardy enthusiasts at a ferociously cold Bruce Stadium in Canberra, and was a far, far cry from those heady days of last July. >From the technicians' point of view, though, there is unlikely to be a better contest during the remaining 10 days of this six-nation tournament. Indeed, on last night's evidence, few would bet against these two contesting the Olympic final in September, as they did in Atlanta four years ago. Perhaps the US looked marginally the better side, but ominously for the other seven nations who have designs on the Olympic gold medal, three of the champions' most experienced players - Michelle Akers, captain Carla Overbeck and their goalkeeper Brianna Scurry, with almost 400 international caps between them - are to return from injury in time for the Games. Having said all of which, neither side was done any great favours by the appalling condition of the surface, upon which the Super 12 rugby union final, an National Rugby League match and a heavy snowfall had all taken their toll last weekend. The middle third of the pitch, where much of the game was played as both defences squeezed up, was bare and bumpy. Such was the sleek and ruthlessly uncompromising operation of the off-side trap at both ends of the pitch, though, it was small wonder that these team produced such a tight game, so bereft of goalmouth activity. This was a square war waged by two highly organised and disciplined sides, unwilling to offer their opponents even the slightest room for manoeuvre. Only when Slaton transgressed, 5min from time, did the deadlock look remotely as if it would be broken. It was the first defensive error of the evening, it was that kind of match. In the last minute US striker Tiffeny Milbrett found herself with a magnificent opportunity to equalise, but drilled the ball across the face of an open goal. In the afternoon match between the two supposed minnows of the Pacific Cup, it took an injury time winner for Canada to beat New Zealand 2-1. The Matildas, who played Japan last night, have their second match tomorrow night, against China at the Sydney Football Stadium. __________________________________________________ Do You Yahoo!? Send instant messages & get email alerts with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com/ ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Mon Jun 5 18:43:44 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com ([204.71.191.23]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id SAA05195 for ; Mon, 5 Jun 2000 18:43:39 -0700 Received: (qmail 16010 invoked by uid 0); 5 Jun 2000 23:12:42 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 8764 invoked from network); 5 Jun 2000 23:05:29 -0000 Received: from mailbox4.cts.com (209.68.192.50) by lb5.listbot.com with SMTP; 5 Jun 2000 23:05:29 -0000 Received: from default (putc12161208108.cts.com [216.120.8.108]) by mailbox4.cts.com (8.9.3/8.9.3) with SMTP id QAA88751 for ; Mon, 5 Jun 2000 16:04:04 -0700 (PDT) Message-Id: <3.0.6.32.20000605155925.0089a300@xys2.org> X-Sender: fang@xys2.org X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Light Version 3.0.6 (32) Date: Mon, 05 Jun 2000 15:59:25 -0700 To: xys_friends@listbot.com From: Shi-min Fang Subject: [xys_friends] 美国缔造者都是不信教者 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org (原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅: http://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm) 美国缔造者都是不信教者 --无神论与美国之三 ·方舟子· 在美国政治史上,这五个人可能是最伟大的人物:潘恩第一个主张美国独立, 他的《常识》一书成了美国革命的圣经,是最主要的革命宣传家。杰菲逊起草《独 立宣言》,撰写了一大批影响深远的政治思想论著,是美国的总设计师。富兰克林 被视为美国的圣人。华盛顿是独立战争的总司令和美国的首任总统。林肯重新统一 了美国和废除了奴隶制,用中国的传统说法,叫做“中兴之主”。所有这些美国伟 人,都有一个共同点:都是自然神论者,都不信基督教。 受英、法启蒙运动的影响,自然神论在十八世纪美国上流社会中大为流行。他 们认为神即表现在大自然和自然规律之中,主张经验主义的方法论,否认超自然的 现象和神启,否认《圣经》的权威,否认耶稣的神性和三位一体。但是,他们对基 督教的态度却不尽相同。有的虽然认为《福音书》充满错讹,但认为基督教中有合 理因素,仍然赞美、接受做为圣人的耶稣的某些道德教诲;相反的,有的则认为基 督教一无是处。在这方面,最激进的是潘恩。在《理性的时代》这本一度非常流行 的书中,他对基督教做了最猛烈的攻击: “《圣经》一半以上的篇幅充斥了淫秽的故事、放荡的诱奸、残酷野蛮的处决、 冷酷无情的惩罚,无论何时我们读到它,将它称之为恶魔的言语要比称之为上帝的 言语更为恰当。它是一部邪恶的历史,其用意是要使人类败坏和变得残忍;而对我 来说,我真正地憎恨它,因为我憎恨一切残酷的事物。” “《圣经》教导我们什么呢?掠夺、暴行和谋杀。《新约》教导我们什么呢? 万能之神诱奸了一位已订婚的妇女,而将相信这种诱奸行为称之为信仰。” “一切民族的教会,不管是犹太教、基督教还是土耳其人的,在我看来,都不 过是人类的发明,炮制出来用于恐吓和奴役人类,并霸占权力和利润。” 因为这个原因,潘恩被骂做“肮脏的小无神论者”(西奥多·罗斯福语),在 基督教势力在美国变得越来越强大之后,他的历史地位就一再被贬低。如卡尔·萨 根所指出的,由于其信仰,在美国国父之中,潘恩是唯一一个在华盛顿没有纪念堂 或纪念碑的。 与潘恩形成强烈对比的是生前死后都倍受爱戴的富兰克林。富兰克林虽然对其 自然神论信仰直言不讳,写了不少宣扬文章,但小心翼翼地避免与基督教发生冲突。 事实上,他认为既然基督教信仰能给美国公众提供道德基础,起着凝聚力的作用, 不妨让其继续存在。他曾劝阻一位朋友不要出版攻击基督教的著作:“如我们所看 到的,有了宗教,人们还这么邪恶;如果没了宗教,他们又会怎样呢。”在参加制 宪会议时,他见到经过一个月的辩论毫无进展,甚至提议以后开会前都请一位牧师 祈祷,看能不能加快进程;这个提议被一致否决。只有在逝世前的一个月,在接受 耶鲁学院院长、一位基督徒Ezra Stiles的询问时,富兰克林才彬彬有礼地公开了他 不信基督教: “你特别渴望知道我对拿撒勒的耶稣的意见,我认为,他所留给我们的道德体 系和宗教是这个世界见过的、似乎在未来也可预见的最好的一个;但是据我的理解, 它经历了各种各样的错讹,而且我跟当代英国的大多数不信教者一样,怀疑耶稣的 神性;虽然我对这个问题并不独断,也从未加以研究,而且在现在我预料不久就会 有机会较轻松地知道事实真相(指即将死亡),我认为没必要在这上面忙碌了。” 在预知死亡将至时,他反而对基督教更为不屑一顾,从没想过要临终皈依、忏 悔。 华盛顿、杰菲逊和林肯都担任过总统。做为民选的政治领袖,他们不会公开自 己与众不同的信仰而招惹非议,在公开的场合有时也会说些迎合多数选民的话。因 此,这三个人,经常被传教士们当作虔诚的基督徒而大肆宣扬。 有一个流传甚广的故事说,在1777-78年的冬天,华盛顿的部队陷入困境时,华 盛顿被发现跪在雪地上向上帝祈祷。美国邮政总署甚至在1928年发行了一枚邮票纪 念这一“历史事件”,而在此之前学者们已证明这个“历史事件”是捏造出来的。 当历史学者告诉当时的邮政总监,这个故事是虚构的,邮政总监说他太忙了,无法 去纠正历史错误。至今我们仍然能听到传教士在传播这个谣言。事实上,华盛顿生 前虽然从未否认过基督教信仰,但也从未承认过基督教信仰。在他离职时,一些教 士觉得从未见过华盛顿公开过其信仰,决定迫使他表明对基督教的态度,向他提交 了一份咨询,问及他对基督教的看法。华盛顿回答了所有的问题,唯独不回答关于 基督教的问题。杰菲逊记载此事时评论道:“老狐狸真够狡猾的。” 种种迹象表明华盛顿不信基督教。做为一项社交活动,他偶尔也上教堂,但是 能不去就不去,根据其日记记载,他平均一年只去过六次教堂。据教堂教士的回忆, 在别人跪下祈祷时,华盛顿都不为所动,从未见他跪下过。他去得最多的圣公会教 堂有领圣餐的仪式,每当这个时候,华盛顿即离席退场,从未见他领过圣餐。在现 存的几千封华盛顿书信中,偶尔会见到他象一位自然神论者那样提到“天意” (Providence),但是没有一处提到耶稣基督。在他写给年轻人、特别是他收养的 孩子的教诲中,从未教导他们要上教堂、读《圣经》、信耶稣或任何与宗教信仰有 关的事。有一次他要找仆人,按当时的习俗,认为找基督徒仆人才可靠,而他给经 纪人的指示却是人能干就行,“他们可以是穆斯林、犹太人或任何教派的基督徒, 也可以是无神论者。”他临终时只有医生在场,未请神职人员。在弥留之际,他自 己把脉,平静地说:“我并不怕死去。”就象古希腊的圣人一样面临死亡,而没有 任何宗教信仰的表示。华盛顿的朋友认为华盛顿是一名自然神论者,现在研究华盛 顿的学者也一致这么认为。 杰菲逊在就任总统之前和期间,也避免公开对基督教的不满。但是他远没有象 华盛顿那样“狡猾”。在他竞选总统时,受到的最大抨击,就是不信神。在他当选 后,当时一份基督教的主要刊物还在封面上画半降的美国国旗致哀。在退休后,杰 菲逊才在一系列通信中,对基督教进行了抨击。这些抨击分散在他的著作中,不象 潘恩,未引起一般人的注意,因此对他的身后名声无碍。他对基督教的攻击要比潘 恩的温和,但也并不留情面。比如,在致Woods的信中,他说: “我最近研究了世界上所有已知的迷信,并未发现我们的特定迷信(基督教) 有何长处。它们全都一样,都是建立在寓言和神话之上的。” 在1820年致W. Short的信中他说: “不要误以为我赞同他(耶稣)的所有教条。我是唯物主义者,他则站在唯 灵主义那一方。他宣扬悔恨是赎罪的有效方式,我则要求用努力工作来抵罪。在 其传记作者(福音书作者)所归于他的言论和布道中,我发现了充满美好想象、 正确的道德和最可爱的仁慈的许多段落,但是我同样发现了那么多的无知,那么 多的荒唐,那么多的虚假、蒙骗和欺诈,就像是宣布如此多的互相矛盾不可能来 自于同一个人。因此我要把金子和渣滓分开,把耶稣复原为前者,而把后者归于 他的使徒们的愚蠢和欺诈。保罗就是这些骗子当中的佼佼者,耶稣教条的第一个 败坏者。” 他认为,按照福音书的记述,耶稣将会被任何有理智的人当成骗子。但他认 为耶稣不是骗子,而是一名道德高尚的圣人,福音书的记载是错误的,因此他编 了一本“洁本”的福音书,删除了那些他认为是迷信、虚假的部分,只保留了他 认为可以接受、推广的部分。这本名为《拿撒勒的耶稣的生平和道德教诲》的 “杰菲逊圣经”,在1820年编成,但直到1904年,才由美国国会批准印刷、限 量发行。 林肯在早年是个怀疑论者,他甚至写了一本猛烈抨击基督教的书。他的朋友 和导师Samuel Hill劝他不要出版这本书,因为这将对他的政治生涯不利。在他 竞选总统的时候,“不信神”是其政治对手攻击他的一个理由。他也的确曾经 明确说过:“《圣经》不是我的书,基督教也不是我的信仰。”在成为总统后, 面临着国家危机,或许是为了鼓舞人心或迎合选民,他在公开的场合经常提到 “上帝”、“天意”,给人一种他变得虔诚的印象。但是,他心目中的“上帝”、 “天意”并不是基督教的“上帝”、“天意”。1856年,在堪萨斯演讲时,他 如此解释其“天意”: “朋友们,我与你们一样相信天意;但是我相信的是最多人、最大钱包和 最长大炮的天意。” 在1862年,当他的朋友Wakefield法官询问他是否皈依了基督教时,他在回 信中明确地说: “我早年认为基督教的救赎方案和圣经对人类起源的叙述都靠不住,这个观 点随着时间的推移变得越来越清楚,越来越牢固,我看不出有理由我应该改变我 的看法。” 基督教的宣传品有时还在说,在南北战争最困难的时刻,林肯和其内阁成员 曾跪下祈祷上帝的保佑。这个传说,和华盛顿雪地祈祷一样,都早已被证明纯属 捏造。 有趣的是,北方的总司令格兰特也不信教,而南方邦联的总统和将军们都是 虔诚的基督徒。如果基督教的上帝是战神,在这场战斗中,他显然被打败了。 美国第一位毫无疑问是基督徒的总统是第23任总统本杰明·哈利森(Benjamin Harrison,1888年当选)。在他之前,没有一位总统可以确认为基督徒;在他之 后,除了第27任总统威廉·塔夫特(William Howard Taft,1909年当选)敢于说 “我不相信基督的神性”,其他总统至少在表面上,全成了虔诚的基督徒了。 2000.5.30. ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Mon Jun 5 21:35:20 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail5.listbot.com ([204.71.191.17]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id VAA05975 for ; Mon, 5 Jun 2000 21:35:19 -0700 Received: (qmail 9851 invoked by uid 0); 6 Jun 2000 02:13:42 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 4529 invoked from network); 6 Jun 2000 01:32:50 -0000 Received: from unknown (HELO email.cta.cq.cn) (61.128.128.112) by lb5.listbot.com with SMTP; 6 Jun 2000 01:32:50 -0000 Received: from public ([61.128.146.148]) by email.cta.cq.cn (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.07.30.00.05.p8) with SMTP id <0FVP00C6ULFZCT@email.cta.cq.cn> for xys_friends@listbot.com; Tue, 6 Jun 2000 09:28:49 +0800 (CST) Date: Wed, 07 Jun 2000 09:36:38 +0800 From: tanglang Subject: [xys_friends] my niece's article To: Friends of Xin Yu Si Message-id: <0FVP00C6VLFZCT@email.cta.cq.cn> MIME-version: 1.0 X-Mailer: FoxMail 3.0 beta 1 [cn] Content-type: text/plain; charset=GB2312 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by xys.xys.org id VAA05975 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 我的双胞胎外甥女写的文章。怎么样,还不错吧。:) 我想把她们培养成网虫,但不知哪有合适她们年龄的BBS和 MAILLING LIST。有知道的,可否告诉我?多谢了! 螳螂 ------------------------------------------------- 风筝的联想 天很蓝,但没有云,给人一种很单调的感觉。这蓝蓝的天空如果能配上几只风筝,多好呀!我这样想着, 天空中果然就飞来了一只风筝。这风筝不美,却很精致;这风筝飞得不高,却很平稳。 风筝飞得很悠闲,拖着长长的尾巴,也飞得很得意。我突然想,如果自己能变成那只风筝,也能像它那样 飞得自由自在,无忧无虑,去尽情地享受生活,那是何等的美好呀! 不知不觉地,当我发现自己已经走向了青年的队伍中时,我也发现生活中的自己再也不愿意去充当妈妈眼 中的那个乖小孩。像那只风筝一样,我毅然抛出了自己的“独立宣言”,亲人们关心的话语我不愿再听,父母 的细心教导我也厌烦,我不希望受到约束,心中那股自由飞翔的信念越来越强。 风渐渐地小了,小了,最后停了,风筝降得低了,低了,最后栽到了地上。没有风,风筝就飞不起来了。 当风再一次鼓起,吹起了风筝,却吹断了风筝线时,风筝便成了无头苍蝇,在天空中乱窜,最后又一次栽 到了地上。没有风筝线,风筝就偏离了方向。 原来,风筝在空中自由,平稳地飞翔,也是需要风的鼓动,也是需要线的牵引。 我就那是风筝,有风的鼓动,也有线的牵引,所以,我要飞得更高,更远,更稳。 初二〈三〉班 龚晨涔 2000.3 表弟教我学换气 表弟来武汉了。当天下午,刚刚学会游泳的我就兴高采烈的带着他去游泳。 姐姐和表妹都是仰着头游泳,而我和表弟则都是把头捂在水里游,自然,我和表弟就在一块儿“切磋”起游 泳技艺来了。 表弟游的蛮不错,我这个当表姐还赶不上他呢。他游一截就换一口气,能游好长一段距离。而我却不会换 气,只能憋一口长长的气在水下游,等气用完了,我就得起身,因此我总是游不了多远。望着总是赶不上的表 弟,我心里好不懊恼。 表弟似乎看出我的“难堪”,游过来笑着对我说:“姐姐,我来教你换气吧。”“好呀”我满口答应了。 表弟还真像个小老师,他先给我作示范,游了一遍,还换了几口气,他在水里像个小泥蚯似的游来游去, 还没等我明白过来,他就一咕噜从水里钻了出来,带着一脸的水问我:“看明白了吗?要不我再示范一遍。” 我连忙说:“看明白了,看明白了,我来试一试。”说完,我就学着表弟的样子,游一截就换一口气,可是初 次换气就遇到了麻烦——一口水毫不犹豫的钻进了我的嘴和鼻子里,呛得我直咳嗽。这时,表弟游过来,两手 叉腰,批评我说:“你怎么搞的?刚才我的示范你肯定没有好好看,我再作一遍,你可要好好看清楚啦。”说 完又一咕噜钻进水里。可是笨笨的我还是没有学会。他这回真生气了,冲我大声地说:“你没有掌握技术,你 根本就没有用心好好的学。”听了他的话,我暗自好笑,小小年纪还蛮会批评人的,我想考考他,说:“你不 用作示范了,你给我讲讲你的‘技术’吧”“你游的时候……嗯,等快没气了想换气时……嗯,你就把脚这么 一登,头就起来了,就赶紧换气……嗯,就这么一登”。他一边说还一边比划着,那样子还真想个小老师呢。 我就是在这位小老师的指导下,一遍又一遍学会了换气,不信我从游泳池的这边游到那边,让你欣赏欣赏! 初一(三) 龚荧荧 99.8 ----------------------------------------------------- ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Mon Jun 5 23:43:59 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail12.listbot.com ([204.71.191.10]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id XAA06645 for ; Mon, 5 Jun 2000 23:43:59 -0700 Received: (qmail 19356 invoked by uid 0); 6 Jun 2000 04:12:49 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 4395 invoked from network); 6 Jun 2000 04:13:53 -0000 Received: from srvr20.engin.umich.edu (141.213.75.22) by lb1.listbot.com with SMTP; 6 Jun 2000 04:13:53 -0000 Received: from cpu.engin.umich.edu (root@cpu.engin.umich.edu [141.213.42.46]) by srvr20.engin.umich.edu (8.9.1a/8.9.1) with ESMTP id AAA16397 for ; Tue, 6 Jun 2000 00:11:26 -0400 (EDT) Received: from localhost (zhifang@localhost [127.0.0.1]) by cpu.engin.umich.edu (8.9.1a/8.9.1) with SMTP id AAA23870 for ; Tue, 6 Jun 2000 00:11:25 -0400 (EDT) Date: Tue, 6 Jun 2000 00:11:24 -0400 (EDT) From: Zhifang Li To: xys-friends Subject: [xys_friends] Feynman: Cargo Cult Science Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=X-UNKNOWN Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from QUOTED-PRINTABLE to 8bit by xys.xys.org id XAA06645 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 很久没在之友上露面了,但大家的热烈讨论亦非还是每篇不拉地看。 近来关于翻译的话题很热闹,也来搅和一下。 今天上了语寺看新到资料,读到六月二日贴的一篇费曼的“祖神来归 式科学”。因为以前读过英文原版,所以读了一句就觉得翻译有点问 题。这篇译文也没有译者和出处,不知是哪里贴上来的?我对翻译没 有研究,也几乎从没译过什么文章,所以谈的都是技术问题。 费曼这篇文章实际是他1974年在加州理工学院毕业典礼上的演讲,后 来收入「Surely You're Joking, Mr. Feynman!」一书,题为“Cargo Cult Science”。费曼可以说是当代美国最伟大的物理学家之一,也 是非常有争议的人物,趣闻轶事不计其数,相信理科出身的的人大都 知道,就不提了。这本书也很有意思,值得一看。 译文的题目似乎就不太恰当。我不太明白为什么这么翻法。韦氏辞典 对Cargo Cult一词的解释是:“Any of various Melanesian religious groups characterized by the belief that material wealth (as money or manufactured goods) can be obtained through ritual worship”。文章里也有相关解释。不知哪位高手能翻一下。 第一句话中就有错误,“。。。象一块犀牛角就可增加权力。。。”。 原文是“...that a piece of rhinoceros horn would increase potency”。此处“potency”应该是“性能力”而非“权力”。 第二段最后一句也不对。前面作者说到即使今天已是科学时代,他仍 然碰到很多人谈到UFO、占星术、超能力等等,所以作者下结论说 “it's not a scientific world”。这句话应翻成“这并不是个科学 的世界”,而非如原译文所翻“这都不属于科学世界”。 下一个明显错误出现在这一段: “One time I sat down in a bath where there was a beautiful girl sitting with a guy who didn't seem to know her. Right away I began thinking, "Gee! How am I gonna get started talking to this beautiful nude woman?" I'm trying to figure out what to say, when the guy says to her, "I'm, uh, studying massage. Could I practice on you?" "Sure", she says. They get out of the bath and she lies down on a massage table nearby. I think to myself, "What a nifty line! I can never think of anything like that!" ” 上面最后一句显然是费曼对小伙子向姑娘搭讪的技巧十分佩服,所以 “What a nifty line! I can never think of anything like that!”可译成“这句话真棒啊,我怎么也想不到这么说!”原译文 译成“多漂亮的线条呀!想不到有那样美的体形!”可以说是失之 千里了。 敲了这几段就累了,也懒得逐段核对下去。总之这篇译文不是很好, 对原文感兴趣的可连到: http://wwwcdf.pd.infn.it/~loreti/science.html 对费曼感兴趣的可到 http://www.zyvex.com/nanotech/feynmanWeb.html 去看看。这两个点是我搜索出来的结果,不一定权威。 -亦非 00。6。5。 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Tue Jun 6 00:04:01 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail8.listbot.com ([204.71.191.6]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id AAA06739 for ; Tue, 6 Jun 2000 00:04:00 -0700 Received: (qmail 6971 invoked by uid 0); 6 Jun 2000 04:33:26 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 13180 invoked from network); 6 Jun 2000 02:32:03 -0000 Received: from hp735crx.tori.me.ynu.ac.jp (133.34.48.69) by lb2.listbot.com with SMTP; 6 Jun 2000 02:32:03 -0000 Received: from pisces (pisces.tori.me.ynu.ac.jp [133.34.48.233]) by hp735crx.tori.me.ynu.ac.jp (8.9.3/3.7W) with SMTP id LAA10268 for ; Tue, 6 Jun 2000 11:31:36 +0900 (JST) Message-ID: <000901bfcfa2$c0ba7540$e9302285@tori.me.ynu.ac.jp> From: "Simba Lee" To: "Friends of Xin Yu Si" References: <0FVP00C6VLFZCT@email.cta.cq.cn> Subject: Re: [xys_friends] my niece's article Date: Tue, 6 Jun 2000 11:34:08 +0100 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="gb2312" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2919.6600 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 教育网内部的BBS可能规矩一点.不过也乱哄哄. 这么小的孩子有空还是多出去走走,多看看书.网上的东西垃圾占 绝大多数.泡网多了没啥好处. ----- Original Message ----- From: "tanglang" To: "Friends of Xin Yu Si" Sent: Wednesday, June 07, 2000 2:36 AM Subject: [xys_friends] my niece's article Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 我的双胞胎外甥女写的文章。怎么样,还不错吧。:) 我想把她们培养成网虫,但不知哪有合适她们年龄的BBS和 MAILLING LIST。有知道的,可否告诉我?多谢了! 螳螂 ------------------------------------------------- 风筝的联想 天很蓝,但没有云,给人一种很单调的感觉。这蓝蓝的天空如果能配上几只风筝, 多好呀!我这样想着, 天空中果然就飞来了一只风筝。这风筝不美,却很精致;这风筝飞得不高,却很平稳。 风筝飞得很悠闲,拖着长长的尾巴,也飞得很得意。我突然想,如果自己能变成那 只风筝,也能像它那样 飞得自由自在,无忧无虑,去尽情地享受生活,那是何等的美好呀! 不知不觉地,当我发现自己已经走向了青年的队伍中时,我也发现生活中的自己再 也不愿意去充当妈妈眼 中的那个乖小孩。像那只风筝一样,我毅然抛出了自己的“独立宣言”,亲人们关心的 话语我不愿再听,父母 的细心教导我也厌烦,我不希望受到约束,心中那股自由飞翔的信念越来越强。 风渐渐地小了,小了,最后停了,风筝降得低了,低了,最后栽到了地上。没有 风,风筝就飞不起来了。 当风再一次鼓起,吹起了风筝,却吹断了风筝线时,风筝便成了无头苍蝇,在天空 中乱窜,最后又一次栽 到了地上。没有风筝线,风筝就偏离了方向。 原来,风筝在空中自由,平稳地飞翔,也是需要风的鼓动,也是需要线的牵引。 我就那是风筝,有风的鼓动,也有线的牵引,所以,我要飞得更高,更远,更稳。 初二〈三〉班 龚晨涔 2000.3 表弟教我学换气 表弟来武汉了。当天下午,刚刚学会游泳的我就兴高采烈的带着他去游泳。 姐姐和表妹都是仰着头游泳,而我和表弟则都是把头捂在水里游,自然,我和表弟 就在一块儿“切磋”起游 泳技艺来了。 表弟游的蛮不错,我这个当表姐还赶不上他呢。他游一截就换一口气,能游好长一 段距离。而我却不会换 气,只能憋一口长长的气在水下游,等气用完了,我就得起身,因此我总是游不了多 远。望着总是赶不上的表 弟,我心里好不懊恼。 表弟似乎看出我的“难堪”,游过来笑着对我说:“姐姐,我来教你换气吧。” “好呀”我满口答应了。 表弟还真像个小老师,他先给我作示范,游了一遍,还换了几口气,他在水里像个 小泥蚯似的游来游去, 还没等我明白过来,他就一咕噜从水里钻了出来,带着一脸的水问我:“看明白了吗? 要不我再示范一遍。” 我连忙说:“看明白了,看明白了,我来试一试。”说完,我就学着表弟的样子,游一 截就换一口气,可是初 次换气就遇到了麻烦——一口水毫不犹豫的钻进了我的嘴和鼻子里,呛得我直咳嗽。这 时,表弟游过来,两手 叉腰,批评我说:“你怎么搞的?刚才我的示范你肯定没有好好看,我再作一遍,你可 要好好看清楚啦。”说 完又一咕噜钻进水里。可是笨笨的我还是没有学会。他这回真生气了,冲我大声地说: “你没有掌握技术,你 根本就没有用心好好的学。”听了他的话,我暗自好笑,小小年纪还蛮会批评人的,我 想考考他,说:“你不 用作示范了,你给我讲讲你的‘技术’吧”“你游的时候……嗯,等快没气了想换气 时……嗯,你就把脚这么 一登,头就起来了,就赶紧换气……嗯,就这么一登”。他一边说还一边比划着,那样 子还真想个小老师呢。 我就是在这位小老师的指导下,一遍又一遍学会了换气,不信我从游泳池的这边游 到那边,让你欣赏欣赏! 初一(三) 龚荧荧 99.8 ----------------------------------------------------- ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Tue Jun 6 02:53:18 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail10.listbot.com ([204.71.191.8]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id CAA07293 for ; Tue, 6 Jun 2000 02:53:17 -0700 Received: (qmail 3664 invoked by uid 0); 6 Jun 2000 07:22:10 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 7192 invoked from network); 6 Jun 2000 07:26:22 -0000 Received: from unknown (HELO www.hec-china.com) (202.97.245.115) by lb4.listbot.com with SMTP; 6 Jun 2000 07:26:22 -0000 Received: from fw.hec-china.com (fw.hec-china.com [202.97.245.113]) by www.hec-china.com (950413.SGI.8.6.12/950213.SGI.AUTOCF) via SMTP id PAA08357 for ; Tue, 6 Jun 2000 15:17:36 -0700 Received: from k370-2.hec-china.com by fw.hec-china.com via smtpd (for www.hec-china.com [202.97.245.115]) with SMTP; 8 Jun 1999 07:46:05 UT Received: from jcwj ([10.1.18.26]) by k370-2.hec-china.com (Netscape Messaging Server 3.01) with SMTP id AAA6632 for ; Tue, 6 Jun 2000 15:15:48 +0800 From: "jcwj" To: "Friends of Xin Yu Si" Subject: [xys_friends] zzr(09) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Date: Tue, 6 Jun 2000 15:15:48 +0800 Message-ID: <20000606071547.AAA6632@jcwj> Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 周 作 人 文 选· 之 九 中 国 新 文 学 的 源 流 庾荷之扫描 肖毛校对 第二讲 中国文学的变迁 两种潮流的起伏, 历代文学的变迁, 明末的新文学运动, 公安派及其文学主张, 竟陵派[之继起],① 公安竟陵两派的结合, 上次讲到文学最先是混在宗教之内的,后来因为性质不同分化了出来。 分出之后,在文学的领域内马上又有了两种不同的潮流: (甲)诗言志———言志派 (乙)文以载道——载道派 言志之外所以又生出载道派的原因,是因为文学刚从宗教脱出之后, 原来的势力尚有一部分保存在文学之内,有些人以为单是言志未免太无聊, 于是便主张以文学为工具。再藉这工具将另外的更重要的东西——“道”, 表现出来。 这两种潮流的起伏,便造成了中国的文学史。我们以这样的观点去看 中国的新文学运动,自然也比较容易看得清楚。 中国的文学,在过去所走的并不是一条直路,而是像一道弯曲的河流, 从甲处流到乙处,又从乙处流到甲处。遇到一次抵抗,其方向即起一次转 变。略如下图: (图略) 图中的虚线是表示文学上的一直的方向的,但这只是可以空想得出来, 而实际上并没有的。 民国以后的新文学运动,有人以为是一件破天荒的事情,胡适之先生 在他所著的《白话文学史》中,他以为白话文学是[中国]②文学唯一的目 的地,以前的文学也是朝着这个方向走,只因为障碍物太多,直到现在才 得走入正轨,而从今以后一定就要这样走下去。这意见我是不大赞同的。 照我看来,中国文学始终是两种互相反对的力量起伏着,过去如此,将来 也总如此。 要说明这次的新文学运动,必须先看看以前的文学是什么样。现在我 想从明末的新文学运动说起,看看那时候是什么情形,中间怎样经过了清 代的反动,又怎样对这反动起了反动而产生了最近这次的文学革命运动。 更前的在这里只能略一提及,希望大家自己去研究,得以引申或订正我的 粗浅的概说。 晚周,由春秋以至战国时代,正是大纷乱的时候,国家不统一,没有 强有力的政府,社会上更无道德标准[之]③可言,到处只是乱闹乱杀,因 此,文学上也没有统制的力量去拘束它,人人都得自由讲自己愿讲的话, 各派思想都能自由发展。这样便造成算是最先的一次诗言志的潮流。 文学方面的兴衰,总和政治情形的好坏相反背着的。西汉时候的政治, 在中国历史上总算是比较好些的,然而自董仲舒而后,思想定于一尊,儒 家的思想统治了整个的思想界,于是文学也走入了载道的路子。这时候所 产生[出来]④的作品,很少作得好的,除了司马迁等少数人外,几乎所有 的文章全不及晚周,也不及这时期以后的魏晋。 魏时三国鼎立,晋代也只有很少年岁的统一局面,因而这时候的文学, 又重新得到解放,所出的书籍都比较有趣一些。而在汉朝已起头的骈体文, 到这时期也更加发达起来。更有趣的是这时候尚清谈的特别风气。后来有 很多人以为清谈是晋朝的亡国之因,近来胡适之,顾颉刚诸先生已不以为 然,我们也觉得政局的糟糕绝不能归咎于这样的事情。他们在当时清谈些 什么,我们虽不能知道,但想来是一定很有趣味的事。《世说新语》是可 以代表这时候的时代精神的一部书。另外还有很多的好文章,如六朝时的 《洛阳伽蓝记》,《水经注》,《颜氏家训》等书内都有。《颜氏家训》 本不是文学书,其中的文章却写得很好,尤其是颜之推的思想,其明达不 但为两汉人所不及,即使他生在现代,也绝不算落伍[的]⑤人物。对各方 面他都具有很真切的了解,没一点固执之处。《水经注》是讲地理的书, 而里边的文章也特别好。其他如《六朝文絜》内所有的文章,平心静气地 讲,的确都是很好的,即使叫现代的文人写,怕也很难写得那样好。 唐朝,和两汉一样,社会上较统一,文学随又走上载道的路子,因而 便没有多少好的作品。这时代的文人,我们可以很武断地拿韩愈作代表。 虽然韩愈号称文起八代之衰,六朝的骈文体也的确被他打倒了,但他的文 章,即使是最有名的《盘谷序》,据我们看来,实在作得不好。仅有的几 篇好些的,是在他忘记了载道的时候偶尔写出的,当然不是他的代表作品。 自从韩愈好在文章里面讲道统而后,讲道统的风气遂成为载道派永远 去不掉的老毛病。文以载道的口号,虽则是到宋人才提出[来的,但那]⑥ 只是承接着韩愈的系统而已。 诗是唐朝新起的东西,诗的体裁也在唐时加多起来,如七言诗,绝句, 律诗等都是。但这只是由于当时考诗的缘故。因考诗所以作诗的加多,作 品多了自然就有很多的好诗。然而这情形终于和六朝时候的创作情形是不 相同的。 唐以后,五代至宋初,通是走着诗言志的道路。词,虽是和乐府的关 系很大,但总是这时期新兴的一种东西。在宋初好像还很大胆地走着这条 言志的路,到了政局稳定之后,大的潮流便又转入于载道方面。陆放翁, 黄山谷,苏东坡诸人对这潮流也不能抵抗,他们所写下的,凡是我们所认 为有文学价值的,通是他们暗地里随便一写认为好玩的东西。苏东坡总算 是宋朝的大作家,胡适之先生很称许他,明末的公安派对他也捧得特别厉 害,但我觉得他绝不是文学运动方面的人物,他的有名,在当时只是因为 他反对王安石,因为他在政治方面的反动。(我们看来,王安石的文章和 政见,是比较好的,反王派的政治思想实在无可取。)他的作品中的一大 部分,都是摹拟古人的。如《三苏策论》里面的文章,大抵都是学韩愈, 学古文的。只因他聪明过人,所以学得来还好。另外的一小部分,不是正 经文章,只是他随便一写的东西,如书信题跋之类,在他本认为不甚重要, 不是想要传留给后人的,因而写的时候,态度便很自然,而他所有的好文 章,就全在这一部分里面。从这里可以见出他仍是属于韩愈的系统之下, 是载道派的人物。 清末有一位汪瑔批评扬雄,他说扬雄的文章专门摹仿古人,写得都不 好。好的,只有《酒箴》一篇。那是因为他写的时候随随便便,没想让它 传后之故。这话的确不错。写文章时不摆架子,当可写得十分自然。好像 一般官僚,在外边总是摆着官僚架子,在家里则有时讲笑话,自然也就是 得很真诚了。所以,宋朝也有好文章,却都是在作者忘记摆架子的时候所 写的。 元朝有新兴的曲,文学又从旧圈套里解脱了出来。到明朝的前后七子, 认为元代以至明初时候的文学没有价值,于是要来复古:不读唐代以后的 书籍,不学杜甫以后的诗,作文更必须学周秦诸子。他们的时代是十六世 纪的前半。前七子是在弘治年间,为李梦阳何景明等人,后七子在嘉靖年 间,为李攀龙王世贞等人。他们所生时代虽有先后,其主张复古却是完全 一样的。 对于这复古的风气,揭了反叛的旗帜的,是公安派和竟陵派。公安派 的主要人物是三袁,即袁宗道、袁宏道、袁中道三人,他们是万历朝的人 物,约当西历十六世纪之末至十七世纪之初。因为他们是湖北公安县人, 所以有了公安派的名称。他们的主张很简单,可以说和胡适之先生的主张 差不多。所不同的,那时是十六世纪,利玛窦还没有来中国,所以缺乏西 洋思想。例如从现代胡适之先生的主张里面减去他所受到的西洋的影响, 科学,哲学,文学以及思想各方面的,那便是公安派的思想和主张了。而 他们对于中国文学变迁的看法,较诸现代谈文学的人或者还更要清楚一点。 理论和文章都很对很好,可惜他们的运气不好,到清朝他们的著作便都成 为禁书了,他们的运动也给乾嘉学者所打倒了。 “独抒性灵,不拘格套”,这是公安派的主张。在袁中郎(宏道)《 叙小修诗》内,他说道: “……其间有佳处,亦有疵处。佳处自不必言,即疵亦多本色独造语。 然予则极喜其疵处,而所谓佳者,尚不能不以粉饰蹈袭为恨,以为未能尽 脱近代文人习气故也。盖诗文至近代而卑极矣。文则必欲准于秦汉,诗则 必欲准于盛唐。剿袭模拟,影响步趋。见人有一语不相肖者,则共指以为 野狐外道。曾不知文准秦汉矣,秦汉人曷尝字字准六经欤。诗准盛唐矣, 盛唐人曷尝字字学汉魏欤。秦汉而学六经,岂复有秦汉之文?盛唐而学汉 魏,岂复有盛唐之诗?惟夫代有升降而法不相沿,各极其变,各穷其趣, 所以可贵,原不可以优劣论也。 且夫天下之物,孤行则必不可无,必不可无虽欲废焉而不能。雷同则 可以不有,可以不有则虽欲存焉而不能。……” 这些话,说得都很得要领,也很像近代人所讲的话。 在中郎为江进之的《雪涛阁集》所作序文内,说明了他对于文学变迁 的见解: ……夫古有古之时,今有今之时,袭古人语言之迹而冒以为古,是处 严冬而袭夏之葛者也。骚之不袭雅也,雅之体穷于怨,不骚不足以寄也。 后人有拟而为之者,终不肖也,何也?彼直求骚于骚之中也。至苏李述别, 十九等篇,骚之音节体制皆变矣,然不谓之真骚不可也。…… 后面,他讲到文章的“法”——即现在之所谓“主义”或“体裁”: 夫法因于敝而成于过者也:矫六朝骈丽饤饾之习者以流丽胜,饤饾者 固流丽之因也,然其过在于轻纤,盛唐诸人以阔大矫之;已阔矣又因阔而 生莽,是故续盛唐者,以情实矫之;已实矣,又因实而生俚,是故续中唐 者以奇僻矫之。然奇则其境必狭,而僻则其务为不以根相胜。故诗之道至 晚唐而益小。有宋欧苏辈出,大变晚习,于物无所不收,于法无所不有, 于情无所不畅,于境无所不取。滔滔莽莽,有若江河。今之人徒见宋之不 法唐,而不知宋因唐而有法者也。 对于文学史这样看法,较诸说“中国文学在过去所走的全非正路,只 有现在所走的道路才对”要高明得多。 批评江进之的诗,他用了“信腕信口,皆成律度”八个字。这八个字 可说是诗言志派一向的主张,直到现在,还没有比这八个字说的更中肯的, 就连胡适之先生的八不主义也不及这八个字说的更得要领。 因为他们是反对前后七子的复古运动的,所以他们极力地反对摹仿。 在刚才所引中郎的《雪涛阁集》序内,有着这样的话: 至以剿袭为复古,句比字拟,务为牵合,弃目前之景,摭腐滥之辞, 有才者绌于法而不敢自伸其才,无才者拾一二浮泛之语,帮凑成诗。智者 牵于习而愚者乐其易。一倡亿和,优人驺从,共谈雅道。吁,诗至此亦可 羞哉! 我们不能拿现在的眼光,批评他的“优人驺从,并谈雅道”为有封建 意味,那是时代使然的。他的反对摹仿古人的见解实在很正确。摹仿可不 用思想,因而他所说的这种流弊乃是当然的,近来各学校考试,每[每]⑦ 以“董仲舒的思想”或“扬雄的思想”等作为国文题目,这也容易发生如 袁中郎所说的这种毛病,使得能作文章的作来不得要领,不能作的更感到 无处下笔。外国大学的入学试题,多半是“旅行的快乐”一类,而不是“ 关于莎士比亚的戏曲”一类的,中国,也应改变一下,照我想,如能以太 阳或杨柳等作为作文题目,当比较合适一些,因为文学的造诣较深的人, 可能作得出好文章来。 伯修(宗道)的见解较中郎稍差一些。在他的《白苏斋集》内的《论 文》[里边]⑧,他也提出了反对学古人的意见: 今之圆领方袍,所以学古人之缀叶蔽皮也。今之五味煎熬,所以学古 人之茹毛饮血也。何也?古人之意期于饱口腹蔽形体,今人之意亦期于饱 口腹蔽形体,未尝异也。彼摘古人字句入己著作者,是无异缀叶于衣袂之 中,投毛血于殽核之内也。大抵古人之文专期于达,而今人之文专期于不 达。以不达学达,是可谓学古者乎?(《论文》上) ……有一派学问则酿出一种意见,有一种意见,则创出一般言语。 言语无意见则虚浮,虚浮则雷同矣。故大喜者必绝倒,大哀者必号痛,大 怒者必叫吼动地,发上指冠。惟戏场中人,心中本无可喜而欲强笑,亦无 可哀而欲强哭,其势不得不假借模拟耳。今之文士,浮浮泛泛,原不曾的 然做一项学问。叩其胸中亦茫然不曾具一丝意见,徒见古人有立言不朽之 说,有能诗能文之名,亦欲搦管伸纸,入此行市,连篇累牍,图人称杨。 夫以茫昧之胸而妄意鸿巨之裁,自非行乞左马之侧,募缘残溺,盗窃遗矢, 安能写满卷帙乎?试将诸公一编,抹去古语陈句,几不免曳白矣。 ……然其病源则不在模拟,而在无识。若使胸中的有所见,苞塞于中, 将墨不暇研,笔不暇挥,兔起鹘落,犹恐或逸,况有闲力暇晷引用古人词 句耶?故学者诚能从学生理,从理生文,虽驱之使模不可得矣。(《论文 》下) 这虽然一半讲笑话,一半挖苦人,其意见却很可取。 从这些文章里面,公安派对文学的主张,已可概见。对他们自己所作 的文章,我们也可作一句总括的批评,便是:“清新流丽”。他们的诗也 都巧妙而易懂。他们不在文章里面摆架子,不讲治国平天下的大道理,只 要看过前后七子的假古董,就可很容易看出他们的好处来。 不过,公安派后来的流弊也就因此而生,所作的文章都过于空疏浮滑, 清楚而不深厚。好像一个水池,汙浊了当然不行,但如清得一眼能看到池 底,水草和鱼类一齐可以看清,也觉得没有意思。而公安派后来的毛病即 在此。于是竞陵派又起而加以补救。竟陵派的主要人物是钟惺、谭元春, 他们的文章很怪,里边有很多奇僻的词句,但其奇僻绝不是在摹仿左马, 而只是任着他们自己的意思乱作的,其中有许多很好玩,有些则很难看得 懂。另外的人物是倪元璐、刘侗诸人,倪的文章现在较不易看到,刘侗和 于奕正合作的《帝京景物略》在现在可算是竟陵派唯一的代表作品,从中 可看出竟陵派文学的特别处。 后来公安竟陵两派文学融合起来,产生了清初张岱(宗子)诸人的作 品,其中如《瑯嬛文集》等,都非常奇妙。《瑯嬛文集》现在不易买到, 可买到的有《西湖梦寻》和《陶庵梦忆》两书,里边通有些很好的文章。 这也可以说是两派结合后的大成绩。 那一次的文学运动,和民国以来的这次文学革命运动,很有些相像的 地方。两次的主张和趋势,几乎都很相同。更奇怪的是,有许多作品也都 很相似。胡适之,冰心,和徐志摩的作品,很像公安派的,清新透明而味 道不甚深厚。好像一个水晶球样,虽是晶莹好看,但仔细地看多时就觉得 没有多少意思了。和竟陵派相似的是俞平伯和废名两人,他们的作品有时 很难懂,而这难懂却正是他们的好处。同样用白话写文章,他们所写出来 的,却另是一样,不像透明的水晶球,要看懂必须费些功夫才行。然而更 奇怪的是俞平伯和废名并不读竟陵派的书籍,他们的相似完全是无意中的 巧合。从此,也更可见出明末和现今两次文学运动的趋向是[怎样的相同 了]⑨。 肖毛校记①[之继起]:此处初版本无“之继起”三字。 ②[中国]:此处初版本无“中国”二字。 ③[之]:此处初版本无“之”字。 ④[出来]:此处初版本无“出来”二字。 ⑤[的]:此处初版本无“的”字。 ⑥[来的,但那]: 此处初版本写作“的,但他”。 ⑦[每]:此处初版本在“每”字后有一“是”字。 ⑧[里边]:此处初版本写作“中”字。 ⑨[怎样的相同了]:此处初版本写作“相同的了”。 庾荷之扫描 肖毛校对 第三讲 清代文学的反动(上) ——八股文 清代文学总览, 八股文的来源, 八股文的作法及各种限制, 试帖诗和诗钟, 八股文所激起的反动, 以袁中郎作为代表的公安派,其在文学上的势力,直继续至清朝的康 熙时代。集公安竟陵两派之大成的,上次已经说过,是张岱,张岱便是明 末清初的人。另外还有金圣叹(喟),李笠翁(渔),郑燮,金农,袁枚 诸人。金圣叹的思想很好,他的文学批评很有新的意见,这在他所批点的 《西厢》《水浒》等书上全可看得出来。他留下来的文章并不多,但从他 所作的两篇《水浒传》的序文中,也可以看得出他的主张来的,他能将《 水游》《西厢》和《左传》《史记》同样当作文学书看,不将前者认为诲 淫诲盗的东西,这在当时实在是一件很不容易的事。李笠翁所著有《笠翁 一家言》,其中对于文学的见解和人生的见解也都很好。他们都是康熙时 代的人。其后便成了强弩之末,到袁枚时候,这运动便结束了。 大约从一七○○年起始,到一九○○年止,在这期间文学的方向和以 前又恰恰相反,但民国以来的文学运动,却又是这反动力量所激起的反动。 我们可以这样说:明末的文学,是现在这次文学运动的来源,而清朝的文 学,则是这次文学运动的原因。不看清楚清代的文学情形,则新文学运动 所以起来的原因也将弄不清楚,要说明也便没有依据。我常提议各校国文 系的学生,应该研究八股文,也曾作过一篇《论八股文》(见本书附录), 说明为什么应该研究它。这项提议,看来似乎是在讲笑话,而其实倒是正 经话,是因为八股文和现代文学有着很大的关系之故。 清代的文艺学问情形,在梁任公先生的《清代学术概论》中说得很详 尽了。我们不必多说。但今为便利计,姑归纳为下列几种: -,宋学(也可称哲学或玄学) 二,汉学(包括语言学和历史) 三,文学 (1)明末文学的余波——至袁枚为止。 (2)骈文(文选派) (3)散文(古文,以桐城派为代表。) 四,制艺(八股) 在清代,每个从事于学问的人,总得在这些当中选择一两种去研究。 但无论研究那一种,八股文是人人所必须学的。清代的宋学无可取,汉学 和文学没多大关系,文学里明末文学运动的余波已逐渐衰微下去,而这时 期的骈体文也只是剽拟模仿,更不能形成一种力量。余下的便只有散文和 八股了。 关于八股文的各方面,我们所知道的很少,怕不能扼要地讲得出来。 可供参考的书籍也很少,能找到的只有梁章钜的《制艺丛话》,在里边可 以找到许多好的材料,此外更无第二部。刘熙载的《艺概》末卷也是讲制 艺的,只是所讲全是些空洞的话,并没有具体的例证。但我们对八股文如 不晓得是怎么一回事,则对旧文学里面的好些地方全都难以明瞭。于此, 也只得略加说明: 所谓制艺,是指自宋以来考试的文章而言。在唐时考试用诗;宋时改 为经义,即从四书或五经内出一题目,由考的人作一段文章,其形式全与 散文相同;到明代便有了定型:文章的起首是破题,其次是承题,其次是 起讲,后面共有八股,每两股作为一段,此平彼仄,两两相对,成为这样 的形式: / 甲 乙 丙 丁 ∣ \ 甲’乙’丙’丁’ 下面再有一段作为结尾。这便是所谓八股文。到明末清初[时候]①, 更加多了许多限制,不但有一定的形式,且须有一定的格调。这样,越来 便越麻烦了。 现在将清代各种文学,就其在形式和内容两方面的差别,另画作这样 的一张表: (图略) 这里边,八股文是以形式为主,而以发挥圣贤之道为内容的。桐城派 的古文是以形式和思想平重的。骈文的出发点为感情,而也是稍偏于形式 方面。以感情和形式平重的,则是这时期以后的新文学,就中,八股文和 桐城派的古文很相近,早[也]②有人说过,桐城派是以散文作八股的。骈 文和新文学,同以感情为出发点,所以二者也很相近,其不同处是骈文太 趋重于形式方面。后来反对桐城派和八股文,可走的路径,从这表上也可 以看得出来,不走向骈文的路便走向新文学的路。而骈文在清代的势力, 如前面所说,本极微弱,于是便只有走向新文学这方面了。 为什么会有八股文这东西起来呢?据我想这与汉字是有特别关系的。 汉字在世界上算是最特别的一种,它有平仄而且有偏旁。于是便可以找些 合适的宇使之两两互对起来。例如“红花”可用“绿叶”作对,若用“黄 叶”或“青枝”等去对,即使小学生也知其不合适,因为“红花”和“绿 叶”,不但所代表的颜色和物件正好相对,字的平仄也是正对的,而且红 绿二字还都带有“系”旁,其它的“青枝”“黄叶”等便不足这些条件了。 从前有人路过一家养马的门口,见所贴门联的一幅是“左手牵来千里 马”,觉得[很]③好,但及至看到下幅,则是“右手牵来千里驹”,又觉 得很不好了。这在卖马的人只是表示他心中的愿望,然而看门联的人则以 为应当对得很精巧才成,仿佛“千”定要对“万”或“手”定要对“足” 才是。 这样子,由对字而到门联,由门联而到挽联,而到很长的挽联,便和 八股文很接近了。 中国打“灯谜”的事也是世界各国所没有的,在中国各地方各界都很 普遍。譬如“人人尽道看花回”,打四书一句:“言游过矣”,又如“传 语报平安”打“言不必信”等等,意思尽管是牵强附会,但倒转过来,再 变化得较高级一些,便成为八股中破题的把戏,因此,我觉得八股文之所 以造成,大部分是由于民间的风气使然,并不是专因为某个皇帝特别[ 提 倡]④的缘故。 关于破题有很多笑话,但虽是笑话,其作法却和正经的破题完全相同。 据说有人作文章很快,于是别人出题目要他作,而只准他以四个字作为破 题。题目是“君命召不俟驾行矣”,他的破题是“君请,度(踱)之”。 又如有人以[极]⑤通俗的话作破题解释“三十而立”说:“两当十五之年, 虽有椅子板凳而不敢坐也。”另外要举一正经的例子:题目是“子曰”, 有人[的]⑥破题是“匹夫而为百世师,一言而为天下法。”这是明代人所 作的,那时候这样的破题还可以,到清代则破题的结尾一定要用一虚字才 行。 从这些例子看来,便很可以明白,低级的灯谜,和高级的破题,原是 同一种道理生出来的。 “破题”之后是“承题”,承题的起首必须得用一“夫”字,例如, 要接着前面所举“三十而立”的破题作下去,其承题的起首一定是“夫椅 于板凳所以坐者也……”一类的话头。 总之,作文章的人,处处都受有限制,必须得模仿当时圣贤说话的意 思,又必须遵守形式方面的种种条规。作一篇文章消磨很多的时间, [作 成之后]⑦却毫没价值。 然而前面所举的还都是些普通的题目,还较为简单易作,其更难的是 所谓“ 截搭题 ”,即由四书上相邻的两章或两句中,各截取一小部分, [凑合]⑧而为一个题目。例如从“三十而立,四十而不惑”两句[当]⑨中, 可截取“而立四十”作题。这种题目有很多凑得非常奇怪的,如“活昏”, 本是“民非水火不生活”的末一字和“昏夜叩人之门户”的首一字,毫无 关系,然而竟凑为一个题目。遇到此类题目,必须用一种所谓“渡法”, 将上半截的意思渡到下半截去。在《制艺丛话》中,有一个很巧妙的例子, 题目是“以杖叩其胫阙党童子”,这是《原壤夷俟》章的末句和《阙党童 子将命》章的前半句,意思当然不相连接,然而有人渡得很妙: “一杖而原壤痛,再杖而原壤哭,三杖而原壤死矣,一阵清风而原壤 化为阙党童子矣。” 作八股文不许连上,不许犯下,不许骂题漏题,这篇文章全没违犯这 些规则,而又将题中不相干的两种意思能渡在一起,所以算最好。 八股文中的声调也是一件很主要的成分。这大概是和中国的戏剧有关 系的事。中国的歌曲早已失传,或者现在一般妓女所唱的小曲还有些仿佛 吧,然而在民间已不通行。大多数国民的娱乐,只是在于戏剧方面。现在 各学校[所常举行的]⑩游艺会欢迎会之类,在余兴一项内也大半是唱些旧 剧,老百姓在种地的时候,或走路害怕的时候,也都好唱几句皮簧之类, 由此可见一般人对于戏剧的注意点是在于剧词的腔调方面。当我初到北京 [时是在光绪]⑾三十年顷,在戏院里见有许多当时的王公们,都脸朝侧面 而不朝戏台,后来才知道这是因为他们所注意的只是唱者的音调如何,而 不在于他们的表演怎样。西皮二簧甚至昆曲的词句,大半都作得不好,不 通顺,然而他们是不管那些的,正如我们听西洋戏片,多半是只管音调而 不管意思的。这在八股文内,也造成了同样的情形,只要调子好,规矩不 错,有时一点意思也没有,都可以的。从下面的两股文章内,便可看出这 种毛病来: 天地乃宇宙之乾坤,吾心实中怀之在抱,久矣夫千百年来已非一日矣, 溯往事以追维,曷勿考记载而诵诗书之典要。 元后即帝王之天子,苍生乃百姓之黎元,庶矣哉亿兆民中巳非一人矣, 思人时而用世,曷勿瞻黻座而登廊庙之朝廷。 这是八股中的两中股,在这两股中,各句子里起首和煞尾的字,其平 仄都很对,所以,其中的意思虽是使人莫名其妙,文章[也尽管]⑿不通, 只因调子好,就可算[是]⒀很好的“中式”文字。 上面所举的各种例子,游戏的地方太多,也许八股文中所有的特别的 地方还看不清楚,于此,再举一个正经的例子: 《父母惟其疾之忧》(章日价) 罔极之深思未报,而又徒留不肖之肢体,贻父母以半生莫殚之愁。 百年之岁月几何,而忍吾亲以有限之精神,更消磨于生我劬劳之后。 这是八股中的后两股,其声调和句子,作得都很好,文字虽也平常, 对题中的意思却发挥得很透澈,所以这算是八股中之最上等的。作不好的 即成为前面所举“天地乃宇宙之乾坤”一类的。 我以前在《论八股文》中也曾举[例说明过]⒁,凡是从前考试落第的 人,只须再用功多读,将调子不同的文章,读上一百来篇,好像我们读乐 谱样,读到烂熟,再考时[就可从中选一]⒂合适的调子,将文章填入,自 然也就可以成功了。鲁迅在《朝华夕拾》内说到三味书屋里教书的老先生 读文时摇头摆脑的神情,是事实,而且很有道理在里边的,假使单是读而 不摇头,则文字中的音乐分子便有时领略不出来,等自己作时,[ 也便很 难将音调]⒃捉摸得好了。 和八股文相连的有试帖诗。唐代的律诗本只八句,共四韵,后[来]⒄ 加多为六韵,更后成为八韵。在清朝,考试的人都用作八股文的方法去作 诗,于是律诗完全八股化而成为所谓“试帖”。在徐宝善的《壶园试帖》 里面,有一首题目为《王猛们虱》,我们可从中抄出几句作例: 建业蜂屯扰,成都蚁战酣, 中原披褐顾,馀子处裈惭, 汤沐奚烦具,爬搔尽许探, 搜将虮蚤细,劘向合牙甘, 这首诗,因为题目好玩,作者有才能,所以能将王猛的精神,王猛的 身分,和那时代的一般情形,都写在里面,而且风趣也很好。不过这也只 是一种细工而已,算不得真正文学。 这种诗的作法,是和作诗钟的方法有很大的关系的。诗钟是每两句单 独作,譬如清朝道光时代的一位文人秦云,曾用“蜡,芥”为题,作过这 样的两句: 嚼来世事真无味, 拾得功名尽有人。 这看来好像很感概,但这感概并不是诗人自己的牢骚,而是从题目里 面生出来的。诗钟作到这样,[是]⒅比较成功的了,但和真文学相去则很 远。而所谓试帖诗,从前面的例上可以看出,就是应用这样的方法作成的。 即八股文的作法,也和这作诗钟的方法很有关系。 总括起来,八股文和试帖诗都一样,其来源一为朝廷的考试,一为汉 字的[特别形状]⒆,而另一则为中国的戏剧。其时代可以说自宋朝即已开 始,无非到清朝才集其大成罢了。 言志派的文学,可以换一名称,叫做“即兴的文学”,载道派的文学, 也可以换一名称叫做“赋得的文学”,古今来有名的文学作品,通是即兴 文学。例如《诗经》上没有题目,《庄子》也原无篇名,他们都是先有意 思,想到就写下来,写好后再从文字里将题目抽出[的]⒇。“赋得的文学 ”是先有题目然后再按题作文。自己想出的题目,作时还比较容易,考试 所出的题目便有很多的限制,自己的意见不能说,必须揣摩题目中的意思, 如题目是孔子的话,则[须](21)跟着题目发挥些圣贤道理,如题目为阳 货的话,则又非跟着题目骂孔子不可。正如刘熙载所说的,“未作破题, 文章由我,既生破题,我由文章。”只要遵照各种[规则](22),写得精 密巧妙,即成为“中式”的文章。其意义之有无,倒可不管。我们现在作 文章有如走路,在前作八股文则如走索子。走路时可以随便,而走索子则 非按照先生所教的方法不可,否则定要摔下来。不但规矩,八股文的字数 也都有一定,在顺治初年,定为四百五十字算满篇,康熙时改为五百五十, 后又改为六百。字数在三百以内不及格,若多至六七百以上也同样不及格。 总之这种有定制的文章,使得作者完全失去其自由,妨碍了真正文学的产 生,也给了中国社会许多很坏的影响,至今还不能完全去掉。正如吴稚晖 所说,土八股虽然没有了,接着[又](23)有了洋八股,现在则又有了党 八股。譬如现在要考什么,与考的人不必有专门研究,不懂题也可以按照 题目的意思敷衍成一段文章,使之有头尾,这便是八股文的方法。 规则那样麻烦,流弊那样多,其引起反对乃是当然的。而且不仅在清 末,在其先已经就有起而反对的人了。最先[的](24)是傅青主(山)和 徐灵胎(大椿)二人,他们都是有名的医生,都曾作过骂八股的文字。在 徐灵胎的《洄溪道情》里面,有一首曲子叫《时文叹》,其词是: 读书人,最不济。烂[对](25)文,烂如泥。国家本为求才计,谁知 道变作了欺人计。三句承题,两句破题,摆尾摇头,便是圣门高弟,可知 道三通四史是何等文章,汉祖唐宗是哪朝皇帝?案头放高头讲章,店里买 新科利器。读得来肩背高低,口角嘘唏。甘蔗渣儿嚼了又嚼,有何滋味? 辜负光阴,白白昏迷一世。就教他骗得高官,也是百姓朝廷的晦气。 当然这是算不得文学的,但[却可以代表](26)当时一部分人的意见, 所以也算是一篇与文学史有关系的东西。 清代自洪杨乱后,反对八股文的势力即在发动。到清末,凡是思想清 楚些的,都感觉到这个问题。当时,政治方面的人物,都受[了](27)维 新思想的传染,以为八股文太没用处。研究学问的人则以为八股文太空疏。 因而一般以八股文出身的人们,也都起而反对了。力量最大关系最多的, 是康有为梁任公诸人。不过那时候所作到的只是在政治方面的成功,只使 得考试时不再用八股而用策论罢了。而在社会上的思想方面,文学方面, 都还没有多大的改变,直到陈独秀胡适之等人正式地提出了文学革命的口 号,而文学运动上才又[出现](28)了一支生力军。 现下文学界的人们,很少曾经作过八股文的,因而对于八股文的整个 东西,都不甚了然。现在只能将它和新文学运动有关系的地方略略说及, 实不容易说得更具体些。整篇的八股文字,如引用起来,太长,太无聊, 大家可自己去查查看。以后如有对此感到兴趣的人,可将这东西作一番系 统的研究,整理出一个端绪来,则其在中国文学上的价值和关系,自可看 得更清楚了。 肖毛校记①[时候]:此处初版本写作“的时期”。 ②[也]:此处初版本无“也”字。 ③[很]:此处初版本写作“非常”。 ④[提倡]:此处初版本在“提倡”后有“八股”二字。 ⑤[极]:此处初版本写作“很”字。 ⑥[的]: 此处初版本无“的”字。 ⑦[作成之后]: 此处初版本无“作成之后”四字。 ⑧[凑合]: 此处初版本写作“使合”。 ⑨[当]:此处初版本无“当”字。 ⑩[所常举行的]:此处初版本无“所常举行的”五字。 ⑾[时是在光绪]:此处初版本写作“那时是光绪”。 ⑿[也尽管]:此处初版本写作“虽是”。 ⒀[是]:此处初版本写作“为”。 ⒁[例说明过] :此处初版本写作“过一个例”。 ⒂[就可从中选一] :此处初版本写作“自然就可按照”。 ⒃[也便很难将音调] :此处初版本写作“则音调便很难”。 ⒄[来]:此处初版本无“来”字。 ⒅[是]:此处初版本于“是”前多一“算”字。 ⒆[特别形状]:此处初版本写作“形状特别”。 ⒇[的]: 此处初版本无“的”字。 (21)[须]: 此处初版本无“须”字。 (22)[规则] :此处初版本写作“规矩”。 (23)[又] :此处初版本无“又”字。 (24)[的]: 此处初版本无“的”字。 (25)[对] :此处初版本写作“时”。 (26)[却可以代表] :此处初版本写作“他却代表了”。 (27)[了]: 此处初版本无“了”字。 (28)[出现] :此处初版本写作“发生”。 庾荷之扫描 肖毛校对 15:15 00-6-6 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Tue Jun 6 09:47:24 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail4.listbot.com ([204.71.191.16]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id JAA08681 for ; Tue, 6 Jun 2000 09:47:19 -0700 Received: (qmail 4388 invoked by uid 0); 6 Jun 2000 14:40:17 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 24179 invoked from network); 6 Jun 2000 13:55:27 -0000 Received: from mail2.rdc2.on.home.com (24.9.0.41) by lb4.listbot.com with SMTP; 6 Jun 2000 13:55:27 -0000 Received: from home.com ([24.64.145.247]) by mail2.rdc2.on.home.com (InterMail vM.4.01.03.00 201-229-121) with ESMTP id <20000606134817.WSU25041.mail2.rdc2.on.home.com@home.com> for ; Tue, 6 Jun 2000 06:48:17 -0700 Message-ID: <393D0104.BBC47C40@home.com> Date: Tue, 06 Jun 2000 09:47:48 -0400 From: Sam Woole Organization: @Home Network X-Mailer: Mozilla 4.61 [en]C-AtHome0407 (Win98; U) X-Accept-Language: en,zh-CN,zh-TW MIME-Version: 1.0 To: Friends of Xin Yu Si Subject: Re: [xys_friends] my niece's article References: <0FVP00C6VLFZCT@email.cta.cq.cn> <000901bfcfa2$c0ba7540$e9302285@tori.me.ynu.ac.jp> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > 风筝的联想 > 初二〈三〉班 龚晨涔 2000.3 对不起,[陪]字写错了。请改为[培]。 Sam. ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Tue Jun 6 11:01:39 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com ([206.132.79.207]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id LAA09166 for ; Tue, 6 Jun 2000 11:01:39 -0700 Received: (qmail 18340 invoked by uid 0); 6 Jun 2000 15:30:17 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 20216 invoked from network); 6 Jun 2000 13:46:51 -0000 Received: from mail2.rdc2.on.home.com (24.9.0.41) by lb5.listbot.com with SMTP; 6 Jun 2000 13:46:51 -0000 Received: from home.com ([24.64.145.247]) by mail2.rdc2.on.home.com (InterMail vM.4.01.03.00 201-229-121) with ESMTP id <20000606134529.VSV25041.mail2.rdc2.on.home.com@home.com> for ; Tue, 6 Jun 2000 06:45:29 -0700 Message-ID: <393D005A.7FF3D294@home.com> Date: Tue, 06 Jun 2000 09:45:00 -0400 From: Sam Woole Organization: @Home Network X-Mailer: Mozilla 4.61 [en]C-AtHome0407 (Win98; U) X-Accept-Language: en,zh-CN,zh-TW MIME-Version: 1.0 To: Friends of Xin Yu Si Subject: Re: [xys_friends] my niece's article References: <0FVP00C6VLFZCT@email.cta.cq.cn> <000901bfcfa2$c0ba7540$e9302285@tori.me.ynu.ac.jp> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > > 风筝的联想 > 初二〈三〉班 龚晨涔 龚小姐的风筝,叫我想到曹雪芹(红楼梦)的风筝。曹的风筝,断线之后,会飞, 飞,飞得很远,直飞得看不见。我想,曹雪芹一定弄错了。曹还不如龚小姐。 风筝断线之后,如龚小姐所说,会立刻向下落,绝不会飞远。这样才气,值得 陪养。 Sam. ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Tue Jun 6 17:26:35 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com ([204.71.191.23]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id RAA11530 for ; Tue, 6 Jun 2000 17:26:34 -0700 Received: (qmail 9773 invoked by uid 0); 6 Jun 2000 21:55:36 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 17488 invoked from network); 6 Jun 2000 17:09:56 -0000 Received: from mail2.rdc2.on.home.com (24.9.0.41) by lb1.listbot.com with SMTP; 6 Jun 2000 17:09:56 -0000 Received: from home.com ([24.64.145.247]) by mail2.rdc2.on.home.com (InterMail vM.4.01.03.00 201-229-121) with ESMTP id <20000606170728.DMPQ25041.mail2.rdc2.on.home.com@home.com> for ; Tue, 6 Jun 2000 10:07:28 -0700 Message-ID: <393D2FB0.D2E1FF73@home.com> Date: Tue, 06 Jun 2000 13:07:00 -0400 From: Sam Woole Organization: @Home Network X-Mailer: Mozilla 4.61 [en]C-AtHome0407 (Win98; U) X-Accept-Language: en,zh-CN,zh-TW MIME-Version: 1.0 To: Friends of Xin Yu Si Subject: Re: [xys_friends] Feynman: Cargo Cult Science References: Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org Zhifang Li wrote: > > 一个明显错误出现在这一段: > “One time I sat down in a bath where there was a beautiful > girl sitting with a guy who didn't seem to know her. Right > away I began thinking, "Gee! How am I gonna get started talking > to this beautiful nude woman?" > > I'm trying to figure out what to say, when the guy says to > her, "I'm, uh, studying massage. Could I practice on you?" > > "Sure", she says. They get out of the bath and she lies down > on a massage table nearby. > > I think to myself, "What a nifty line! I can never think of > anything like that!" ” > > 上面最后一句显然是费曼对小伙子向姑娘搭讪的技巧十分佩服,所以 > “What a nifty line! I can never think of anything like > that!”可译成“这句话真棒啊,我怎么也想不到这么说!”原译文 > 译成“多漂亮的线条呀!想不到有那样美的体形!”可以说是失之 > 千里了。 我也来献下丑,我认为,应译成:“这主意真棒啊,我怎么也想不到!“ 我自己也从没有过翻译文章,但意见却多。我认为,所谓的[直译][硬译], 其实就是[错译]。原文的意义毫不了解,就从字典中搬运定义,像搬砖砌墙, 这样砌成的句子,绝对错。 但line这字,还有个定义:a glib and persuasive way of talking。 该人搬砖也不会搬。 有志翻译的朋友,请领受这line教训。凡是容易的英文字,要千万小心。 愈常见的字,它意义变化愈大。也许各位见过[余忠英]的翻译。我见他就懒查字典, 把loins当成loin来翻。太危险。 Sam. ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Wed Jun 7 02:23:46 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail9.listbot.com ([204.71.191.7]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id CAA13724 for ; Wed, 7 Jun 2000 02:23:45 -0700 Message-Id: <200006070923.CAA13724@xys.xys.org> Received: (qmail 17221 invoked by uid 108); 7 Jun 2000 06:52:36 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 22454 invoked from network); 7 Jun 2000 01:05:06 -0000 Received: from smtp.mail.yahoo.com (128.11.68.32) by lb2.listbot.com with SMTP; 7 Jun 2000 01:05:06 -0000 Received: from unknown (HELO public) (61.128.152.108) by smtp.mail.yahoo.com with SMTP; 6 Jun 2000 18:04:48 -0700 X-Apparently-From: Date: Thu, 8 Jun 2000 9:10:58 +0800 From: tanglang To: Friends of Xin Yu Si Subject: Re: Re: [xys_friends] my niece's article X-mailer: FoxMail 3.0 beta 1 [cn] Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="GB2312" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by xys.xys.org id CAA13724 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 在 00-6-6 11:34:00 Simba Lee写道: >Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > >教育网内部的BBS可能规矩一点.不过也乱哄哄. >这么小的孩子有空还是多出去走走,多看看书.网上的东西垃圾占 >绝大多数.泡网多了没啥好处. 说得有道理。我原先想的是不少知名网站都有点“乱”,她们年龄 小,不一定适应得了,所以还不如指定一两个网站。这样做,其实 有点愚民政策。:) >> >> 风筝的联想 >> 初二〈三〉班 龚晨涔 > >龚小姐的风筝,叫我想到曹雪芹(红楼梦)的风筝。曹的风筝,断线之后,会飞, >飞,飞得很远,直飞得看不见。我想,曹雪芹一定弄错了。曹还不如龚小姐。 >风筝断线之后,如龚小姐所说,会立刻向下落,绝不会飞远。这样才气,值得 >陪养。 >Sam. 呵呵,过奖了。 我给她们回信,希望她们能多写写“表弟教我学换气”(妹妹写的) 之类的文章,一开始要尽量避免写“风筝的联想”之类的东西,我 本来想说些理由,但嘴拙,说不出来。这大概是直感吧。在我看来, “风筝的联想”人人都写得出来的,文笔或有好坏;但类似“表弟 教我学换气”要写得好却不容易,正是应该下手练习的地方。 国内的一些文学BBS上,“风筝的联想”太多,而“表弟教我学换气” 太少。 也许是我错了。欢迎批评。 螳螂 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Wed Jun 7 09:14:13 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail9.listbot.com ([204.71.191.7]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id JAA15122 for ; Wed, 7 Jun 2000 09:14:13 -0700 Received: (qmail 2854 invoked by uid 108); 7 Jun 2000 13:43:03 -0000 Date: 7 Jun 2000 13:43:03 -0000 Message-ID: <960385383.298.qmail@ech> Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" From: "Friends of Xin Yu Si" To: "Friends of Xin Yu Si" Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Subject: Re: Re: [xys_friends] my niece's article Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 【Outlook用户要用纯文本发信,不要用64base】 Date: Jun 07 2000 05:34:28 EDT From: "puppy" Subject: Re: Re: [xys_friends] my niece's article 说得有道理。我原先想的是不少知名网站都有点“乱”,她们年龄 小,不一定适应得了,所以还不如指定一两个网站。这样做,其实 有点愚民政策。:) 对!应导而不是禁或管。 呵呵,过奖了。 我给她们回信,希望她们能多写写“表弟教我学换气”(妹妹写的) 之类的文章,一开始要尽量避免写“风筝的联想”之类的东西,我 本来想说些理由,但嘴拙,说不出来。这大概是直感吧。在我看来, “风筝的联想”人人都写得出来的,文笔或有好坏;但类似“表弟 教我学换气”要写得好却不容易,正是应该下手练习的地方。 国内的一些文学BBS上,“风筝的联想”太多,而“表弟教我学换气” 太少。 也许是我错了。欢迎批评。 就是! ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Wed Jun 7 23:55:06 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail5.listbot.com ([204.71.191.17]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id XAA20153 for ; Wed, 7 Jun 2000 23:55:06 -0700 Received: (qmail 16492 invoked by uid 109); 8 Jun 2000 04:33:29 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 13135 invoked from network); 8 Jun 2000 01:55:05 -0000 Received: from unknown (HELO email.cta.cq.cn) (61.128.128.111) by lb2.listbot.com with SMTP; 8 Jun 2000 01:55:05 -0000 Received: from public ([61.128.158.184]) by email.cta.cq.cn (Sun Internet Mail Server sims.3.5.1999.07.30.00.05.p8) with SMTP id <0FVT007JJBRS3N@email.cta.cq.cn> for xys_friends@listbot.com; Thu, 8 Jun 2000 09:50:17 +0800 (CST) Date: Fri, 09 Jun 2000 09:57:16 +0800 From: tanglang Subject: Re: Re: Re: [xys_friends] my niece's article To: Friends of Xin Yu Si Message-id: <0FVT007JLBRS3N@email.cta.cq.cn> MIME-version: 1.0 X-Mailer: FoxMail 3.0 beta 1 [cn] Content-type: text/plain; charset=GB2312 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by xys.xys.org id XAA20153 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 在 00-6-7 13:42:00 Friends of Xin Yu Si写道: >也许是我错了。欢迎批评。 > >就是! > 您这句话到底是赞成还是反对我的意见?:) 前几天翻看儿子的小学语文课本,不看不知道,一看吓一跳, 发现了不少严重的政治性的错误。比如有一篇课文说的是俩 小孩当红军的故事,毛主席后来把俩小孩就收下了。这种童 军不是国际公约所禁止的吗?咱国内的报刊文章对非洲的童 军也是不赞成的,老百姓也认为这是反人道的。怎么小学课 本竟然公开宣扬? 螳螂 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Wed Jun 7 23:56:04 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail4.listbot.com ([204.71.191.16]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id XAA20177 for ; Wed, 7 Jun 2000 23:56:04 -0700 Received: (qmail 825 invoked by uid 108); 8 Jun 2000 04:49:08 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 5165 invoked from network); 8 Jun 2000 02:58:25 -0000 Received: from unknown (HELO www.hec-china.com) (202.97.245.115) by lb4.listbot.com with SMTP; 8 Jun 2000 02:58:25 -0000 Received: from fw.hec-china.com (fw.hec-china.com [202.97.245.113]) by www.hec-china.com (950413.SGI.8.6.12/950213.SGI.AUTOCF) via SMTP id KAA10072 for ; Thu, 8 Jun 2000 10:48:58 -0700 Received: from k370-2.hec-china.com by fw.hec-china.com via smtpd (for www.hec-china.com [202.97.245.115]) with SMTP; 10 Jun 1999 03:17:30 UT Received: from jcwj ([10.1.18.26]) by k370-2.hec-china.com (Netscape Messaging Server 3.01) with SMTP id AAA10275 for ; Thu, 8 Jun 2000 10:47:12 +0800 From: "jcwj" To: "Friends of Xin Yu Si" Subject: [xys_friends] Street Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Date: Thu, 8 Jun 2000 10:47:12 +0800 Message-ID: <20000608024711.AAA10275@jcwj> Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 窗 外 的 街 雨越落越疾,窗外的街中,商贩们的叫卖声也越来越急促,风一阵比 一阵狂,天陡然间暗了下来,像是预示着会有什么不幸的事情发生… 这不是一篇小说的开头,只是我在窗口亲见的景象。它虽然普通,却 是真实的,因此格外的让我心痛。 为什么商贩们多数还不肯离开,甚至包括那个站在垃圾箱附近叫卖的 人? 我可以找到答案,但我不愿找。我只想逃避我所见的,但耳畔传来的 叫卖声却一遍遍地刺痛着我,令我的心滴血。 茄子便宜了,一块一斤;红肠五块一斤,大减价啦… 望着在垃圾箱旁叫卖的老头,我想起苏芮唱过的那首歌,还有那个不 知名的记忆中的老头——对他的回忆暂时将我莫名的痛苦压了下去。 小时候,我们楼里有一个爱捡破烂的老头。我不知他为什么选择了这 种职业,只知道他喜欢到处翻找别人扔掉的垃圾,然后把它们卖到废品收 购站去换钱,每天都是如此。我们这些孩子一见到他,总爱追上去骂他“ 臭老头”,可他听了,却只是笑笑,从来不去找我们的父母告状。 上中学时,搬了家,从此见不到他,关于他的记忆也就躲到心里的某 个角落去了,再没出现过。 前几天,一个老邻居来家作客,闲谈中居然提到了那个老头,说他今 年已经快90岁了,身体还很好,依旧有空就出去捡破烂。这些年来,他靠 捡破烂挣来的钱买了大房子,还供几个孙子读完了中学… 邻居走后,我努力想从记忆中看清这个老头的面孔,却只能看见他手 中拎着的大垃圾袋,黑黑的铁钩子,还有他的背影。 如果有那么一个时光隧道,让我回到过去,那么我再见到他时,绝不 会再骂他是“臭老头”了——但我却找不到这样的时光隧道,也许永远都 找不到。 人无法回到过去,但却可以回忆、思考过去:为什么这个老人能靠捡 破烂过一辈子?是因为这种职业永远也不会失业吗? 柿子啦,柿子,一块钱二斤;哎,改革开放二十年,谁还在乎这两块 钱,水蜜桃两块一斤… 那天听人讲了这样一件事:一对夫妇双双失业后,只好去街头做“无 证商贩”,但日子还是过得非常艰难。无奈,妻子决定出去做“小姐”, 他们的生活富了,但后来两人却离了婚… 的确,做无证商贩是赚不来多少钱的。我也认识一些这样的人,不管 他们是本分的,还是黑心的商贩,生活都一样的艰辛,劳累多年,也不能 挣到买房子的钱,反不如那个捡破烂的老头。这又是为什么? 我不知道。我只知道,不幸的,总是这些普普通通的男人和女人,他 们没有知识,没有技能,没有机会,没有钱财,没有“胆量”,只有家里 的孩子——这些人的数量太多,太多了… 快八点了。基本散去了,街上的商贩,还有雨。 渐渐的,暗蓝色的云弥散了整个天空,不留一丝空隙,模糊了窗外的 街。 我的痛苦也变得模糊了,因为它已经扩散,渗透到我的身体里,如同 云填满了天空。 我想看见一颗星星,或者寻得一缕星光,但却一无所见,可能还不到 时候吧。 又想起那个捡破烂的老头。如果今天有人像他那样生活,可以赚到买 房子的钱吗,可以生存下去吗?而那些以贩卖为生的小商贩们,许多年后 可以过上不愁吃穿的生活吗?即便他们靠做小商贩,甚至捡破烂在很多年 后真的致富了,就像玛蒂尔德终于攒到了买高级项链的钱,那也是不公平 的——为什么有人转眼间就发了大财?他们更有本事?他们怎么就这么本 事? 我不明白,但我想找到解释。 窗外的街,现在一片漆黑,那上面没有了商贩,也没有解释,可我却 盯着它继续看着。 关上窗,我还在看着。 我的痛苦又出现了… 6/7/00 21:51 PM肖毛写;6/8/00 10:32:07 AM录入 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Wed Jun 7 23:59:37 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail4.listbot.com ([204.71.191.16]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id XAA20214 for ; Wed, 7 Jun 2000 23:59:36 -0700 Received: (qmail 5550 invoked by uid 108); 8 Jun 2000 04:52:36 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 13056 invoked from network); 8 Jun 2000 03:20:47 -0000 Received: from hp735crx.tori.me.ynu.ac.jp (133.34.48.69) by lb1.listbot.com with SMTP; 8 Jun 2000 03:20:47 -0000 Received: from pisces (pisces.tori.me.ynu.ac.jp [133.34.48.233]) by hp735crx.tori.me.ynu.ac.jp (8.9.3/3.7W) with SMTP id MAA13455 for ; Thu, 8 Jun 2000 12:18:11 +0900 (JST) Message-ID: <001101bfd13b$97c06fb0$e9302285@tori.me.ynu.ac.jp> From: "Simba Lee" To: "Friends of Xin Yu Si" References: <200006070654.PAA12280@hp735crx.tori.me.ynu.ac.jp> Subject: Re: Re: [xys_friends] my niece's article Date: Thu, 8 Jun 2000 12:20:45 +0100 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="gb2312" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2919.6600 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 现在的孩子生活比较单调,除了看电视,上学,和同学玩玩游戏, 基本上没什么生活.所以写一些思辩或者空想性的东西容易, 写真实的生活就难.网络上的文学,不知道有百分之几值得看 的.瀚海星云以前经常去看,后来帐号莫名其妙不能用了,有段 时间空空荡荡的感觉.但也就没什么.无非是些喧哗和骚动. 即使是思辩性的文章,认真作的也很少,倒是吵架辱骂的居多. 这样的东西,给孩子看了未必好. ----- Original Message ----- From: "tanglang" To: "Friends of Xin Yu Si" Sent: Thursday, June 08, 2000 2:10 AM Subject: Re: Re: [xys_friends] my niece's article Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 在 00-6-6 11:34:00 Simba Lee写道: >Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > >教育网内部的BBS可能规矩一点.不过也乱哄哄. >这么小的孩子有空还是多出去走走,多看看书.网上的东西垃圾占 >绝大多数.泡网多了没啥好处. 说得有道理。我原先想的是不少知名网站都有点“乱”,她们年龄 小,不一定适应得了,所以还不如指定一两个网站。这样做,其实 有点愚民政策。:) >> >> 风筝的联想 >> 初二〈三〉班 龚晨涔 > >龚小姐的风筝,叫我想到曹雪芹(红楼梦)的风筝。曹的风筝,断线之后,会飞, >飞,飞得很远,直飞得看不见。我想,曹雪芹一定弄错了。曹还不如龚小姐。 >风筝断线之后,如龚小姐所说,会立刻向下落,绝不会飞远。这样才气,值得 >陪养。 >Sam. 呵呵,过奖了。 我给她们回信,希望她们能多写写“表弟教我学换气”(妹妹写的) 之类的文章,一开始要尽量避免写“风筝的联想”之类的东西,我 本来想说些理由,但嘴拙,说不出来。这大概是直感吧。在我看来, “风筝的联想”人人都写得出来的,文笔或有好坏;但类似“表弟 教我学换气”要写得好却不容易,正是应该下手练习的地方。 国内的一些文学BBS上,“风筝的联想”太多,而“表弟教我学换气” 太少。 也许是我错了。欢迎批评。 螳螂 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Thu Jun 8 04:03:32 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail3.listbot.com ([204.71.191.36]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id EAA21011 for ; Thu, 8 Jun 2000 04:03:32 -0700 Received: (qmail 1644 invoked by uid 108); 8 Jun 2000 08:32:31 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 24173 invoked from network); 8 Jun 2000 08:15:26 -0000 Received: from f281.law4.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.148.159) by lb2.listbot.com with SMTP; 8 Jun 2000 08:15:26 -0000 Received: (qmail 25809 invoked by uid 0); 8 Jun 2000 08:15:13 -0000 Message-ID: <20000608081513.25808.qmail@hotmail.com> Received: from 216.67.103.191 by www.hotmail.com with HTTP; Thu, 08 Jun 2000 01:15:13 PDT X-Originating-IP: [216.67.103.191] From: "Dan Windover" To: xys_friends@listbot.com Subject: [xys_friends] 要对付考试,还是要想写小说 Date: Thu, 08 Jun 2000 01:15:13 PDT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org >我给她们回信,希望她们能多写写“表弟教我学换气”(妹妹写的) >之类的文章,一开始要尽量避免写“风筝的联想”之类的东西,我 >本来想说些理由,但嘴拙,说不出来。这大概是直感吧。在我看来, >“风筝的联想”人人都写得出来的,文笔或有好坏;但类似“表弟 >教我学换气”要写得好却不容易,正是应该下手练习的地方。 > 第一篇是中学学生的通病。两眼一闭,什么都不用看,纯瞎想 就感想出一篇文章。不过中学课本中如此类似的范文就很多, 看题目有时为了考试就得这样写。看得出这姐姐写得很认真, 积极性不宜打击,让她明白到各种的好坏就可以了。 第二篇是记事,前面写得不错,后面平淡了点。结尾不好,写 了这么久,没写点游泳的快乐,真是在记录学换气的过程。:) 写文章,还是应该有点情才好看。学游泳的过程很好玩,就写 好玩的感觉好了。 要练文笔,恐怕两个方向都不太对。练文笔的好办法是细节描 写,观察力与表达力两个方面最重要。 日常文字,清楚的说理与通顺的文字最重要了。 作文考高分,如两军对仗,以正守,以奇攻。有点奇特联想易得 高分。 瞎说说,不要怪。:)螳螂是写文的好手,自己下场指导吧。 姐姐和妹妹,这不是违犯计划生育吗?:) windover(筋斗云) windover@hotmail.com ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Thu Jun 8 05:07:14 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com ([204.71.191.23]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id FAA21223 for ; Thu, 8 Jun 2000 05:07:13 -0700 Message-Id: <200006081207.FAA21223@xys.xys.org> Received: (qmail 5352 invoked by uid 108); 8 Jun 2000 09:36:13 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 19880 invoked from network); 8 Jun 2000 09:30:37 -0000 Received: from smtp.mail.yahoo.com (128.11.68.32) by lb4.listbot.com with SMTP; 8 Jun 2000 09:30:37 -0000 Received: from unknown (HELO public) (61.128.151.183) by smtp.mail.yahoo.com with SMTP; 8 Jun 2000 02:23:04 -0700 X-Apparently-From: Date: Fri, 9 Jun 2000 17:29:13 +0800 From: tanglang To: Friends of Xin Yu Si Subject: =?ISO-8859-1?Q?Re: [xys_friends] =D2=AA=B6=D4=B8=B6=BF=BC=CA=D4=A3=AC=BB=B9=CA=C7=D2=AA=CF=EB=D0=B4=D0=A1=CB=B5?= X-mailer: FoxMail 3.0 beta 1 [cn] Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="GB2312" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by xys.xys.org id FAA21223 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 在 00-6-8 1:15:00 Dan Windover写道: >Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org >>我给她们回信,希望她们能多写写“表弟教我学换气”(妹妹写的) >>之类的文章,一开始要尽量避免写“风筝的联想”之类的东西,我 >>本来想说些理由,但嘴拙,说不出来。这大概是直感吧。在我看来, >>“风筝的联想”人人都写得出来的,文笔或有好坏;但类似“表弟 >>教我学换气”要写得好却不容易,正是应该下手练习的地方。 >> >第一篇是中学学生的通病。两眼一闭,什么都不用看,纯瞎想 >就感想出一篇文章。不过中学课本中如此类似的范文就很多, >看题目有时为了考试就得这样写。看得出这姐姐写得很认真, >积极性不宜打击,让她明白到各种的好坏就可以了。 >第二篇是记事,前面写得不错,后面平淡了点。结尾不好,写 >了这么久,没写点游泳的快乐,真是在记录学换气的过程。:) >写文章,还是应该有点情才好看。学游泳的过程很好玩,就写 >好玩的感觉好了。 > >要练文笔,恐怕两个方向都不太对。练文笔的好办法是细节描 >写,观察力与表达力两个方面最重要。 >日常文字,清楚的说理与通顺的文字最重要了。 >作文考高分,如两军对仗,以正守,以奇攻。有点奇特联想易得 >高分。 筋斗果然厉害,俺就是这个意思,但说不出来。:)说来说 去,还是她们的课本有问题。阿城的《孩子王》里也说过这 个事,后来老师没办法,自己编课文。 > >瞎说说,不要怪。:)螳螂是写文的好手,自己下场指导吧。 其实俺在这方面很欠缺,痛定思痛,所以不想才让小辈走老 路。 >姐姐和妹妹,这不是违犯计划生育吗?:) 是双胞胎,同卵双生子,小时候长得很象,我经常搞混,大 了区别就很明显了,性格也大不一样,大的刚强果断,小的 温柔脆弱。:) 螳螂 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Thu Jun 8 07:00:50 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com ([204.71.191.5]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id HAA21503 for ; Thu, 8 Jun 2000 07:00:50 -0700 Received: (qmail 91355 invoked by uid 0); 8 Jun 2000 18:30:04 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 827 invoked from network); 8 Jun 2000 11:29:51 -0000 Received: from mailbox4.cts.com (209.68.192.50) by lb1.listbot.com with SMTP; 8 Jun 2000 11:29:51 -0000 Received: from default (putc32161209004.cts.com [216.120.9.4]) by mailbox4.cts.com (8.9.3/8.9.3) with SMTP id EAA45602 for ; Thu, 8 Jun 2000 04:27:22 -0700 (PDT) Message-Id: <3.0.6.32.20000608042237.0088cae0@xys2.org> X-Sender: fang@xys2.org X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Light Version 3.0.6 (32) Date: Thu, 08 Jun 2000 04:22:37 -0700 To: "Friends of Xin Yu Si" From: Shi-min Fang Subject: Re: [xys_friends] Feynman: Cargo Cult Science In-Reply-To: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org At 12:11 AM 6/6/00 -0400, you wrote: > >今天上了语寺看新到资料,读到六月二日贴的一篇费曼的“祖神来归 >式科学”。因为以前读过英文原版,所以读了一句就觉得翻译有点问 >题。这篇译文也没有译者和出处,不知是哪里贴上来的?我对翻译没 >有研究,也几乎从没译过什么文章,所以谈的都是技术问题。 > 有人贴在新语丝读书论坛上的,应是自己翻译的。 > >译文的题目似乎就不太恰当。我不太明白为什么这么翻法。韦氏辞典 >对Cargo Cult一词的解释是:“Any of various Melanesian religious >groups characterized by the belief that material wealth (as >money or manufactured goods) can be obtained through ritual >worship”。文章里也有相关解释。不知哪位高手能翻一下。 可直译成货机崇拜。 方舟子 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Fri Jun 9 13:22:15 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail4.listbot.com ([204.71.191.16]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id NAA29506 for ; Fri, 9 Jun 2000 13:22:15 -0700 Received: (qmail 11544 invoked by uid 108); 9 Jun 2000 18:15:22 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 30337 invoked from network); 9 Jun 2000 07:48:30 -0000 Received: from f121.law8.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.241.121) by 204.71.191.44 with SMTP; 9 Jun 2000 07:48:30 -0000 Received: (qmail 34170 invoked by uid 0); 9 Jun 2000 07:48:34 -0000 Message-ID: <20000609074834.34169.qmail@hotmail.com> Received: from 202.104.86.90 by www.hotmail.com with HTTP; Fri, 09 Jun 2000 00:48:34 PDT X-Originating-IP: [202.104.86.90] From: "minghy minghy" To: xys_friends@listbot.com Subject: [xys_friends] 筋斗云干嘛不自我宣传宣传:) Date: Fri, 09 Jun 2000 15:48:34 CST Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > > > >要练文笔,恐怕两个方向都不太对。练文笔的好办法是细节描 > >写,观察力与表达力两个方面最重要。 > >日常文字,清楚的说理与通顺的文字最重要了。 > >作文考高分,如两军对仗,以正守,以奇攻。有点奇特联想易得 > >高分。 > >筋斗果然厉害,俺就是这个意思,但说不出来。:)说来说 >去,还是她们的课本有问题。阿城的《孩子王》里也说过这 >个事,后来老师没办法,自己编课文。 > > > > >瞎说说,不要怪。:)螳螂是写文的好手,自己下场指导吧。 > >其实俺在这方面很欠缺,痛定思痛,所以不想才让小辈走老 >路。 > > >姐姐和妹妹,这不是违犯计划生育吗?:) > >是双胞胎,同卵双生子,小时候长得很象,我经常搞混,大 >了区别就很明显了,性格也大不一样,大的刚强果断,小的 >温柔脆弱。:) 这就说明想要适者生存,非要有瞎掰(也就是管它尊不尊重生活,云 里来雾里去)的本事:),记得当年有一个同学少年眉飞色舞地向我 介绍写中学生八股文的诀窍。 我以前看到电视上采访少男少女老有一个感觉就是咱中国(大陆)的 青少年一个个都少年老成,在那儿赛世故,说起大话来一套一套的。 我觉得这样的少年将来准有出息,准混的人模人样。 至于说到文理,我也认为首先文字要通顺,否则基本功没练好,洋洋 洒洒写了半天把读者弄的一头雾水不知所云。不过一般来说,我觉得 这是论坛上刚开始发言的年轻人的通病(包括我自己)。原先有个编 辑说自己的偏见是网上没什么好文章,电脑写出来的文字更粗糙了, 这是一定的。至于前面那句话,确切的说,是有,可真正的精品的确 很少。 说到细节描写,筋斗云自己一定深有体会,您那些个清韵上的武侠大 作我寻思着怎么也不放到这里来共享共享?写武侠学古龙的人多,金 庸不怎么好学,我觉得您很有点儿豪气。 泥 ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Sat Jun 10 00:47:53 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail3.listbot.com ([204.71.191.36]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id AAA32435 for ; Sat, 10 Jun 2000 00:47:53 -0700 Received: (qmail 10058 invoked by uid 108); 10 Jun 2000 05:16:49 -0000 Date: 10 Jun 2000 05:16:49 -0000 Message-ID: <960614209.7885.qmail@ech> Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" From: "Friends of Xin Yu Si" To: "Friends of Xin Yu Si" Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Subject: [xys_friends] 在《方舟在线》作品研讨会上的书面发言 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 在《方舟在线》作品研讨会上的书面发言 ·方舟子· (2000年6月8日,北京。由张震阳(笨狸)代读) 各位先生、各位朋友: 谢谢大家前来捧场。很遗憾我未能脱得开身当面听取各位的意见。我计划 在十月份左右去一趟北京,希望到时候还有机会与各位聚会面谈。 在座的各位,除了张震阳和王朝晖,都没有跟我见过面,都只是通过网络 认识,都可以算是网友,希望大家发扬直言无忌的“网风”,坦率地对我的作 品提出意见。在座包括了各个领域的专家、学者,也必定能够指出《方舟在 线》这本“多学科争论文集”中种种不足、不妥之处。令人遗憾的是社科院文 学研究所胡小伟研究员因为刚好到外地出差,未能参加讨论,否则在文史方面 他一定能提供宝贵的意见。王朝晖是我在美国留学时的多年好友,熟悉网下的 “方是民”;张震阳是新语丝的成员,熟悉网上的“方舟子”。有关我个人的 问题,可由他们代答。 在此之前,我出过两本专著,即1997年由香港天地图书出版公司出版的 《进化新解说》和1999年由湖南人民出版社出版的《法轮功解剖》,并编过一 本网络文选,即今年年初由河北人民出版社出版的《网路新语丝》。《方舟在 线》一书,与前面这几本书不同,可以说是一本个人选集,而且主要选的是争 论文章。在写这些文章的时候,并没有想过要结集出版,只是为了在网上交流、 争论。有一部分在报刊上发表过,但是发表时往往经过了删节。网上的文章和 报刊上的文章的写法还是有些不同的,没有篇幅的限制,也不怕得罪人,无所 顾忌,往往不留情面。这次结集出版,基本保留了原貌,个别改动的地方,也 都事先经我过目。将网上的争论文章,保留原汁原味地印出来出版,据我所 知,还是第一次,这本身就是一件很有意义的事。这本书是由北大哲学系的刘 华杰博士策划并编辑的。既然是首创,就要担当一定的风险。我知道华杰找了 好几家出版社,碰了一些钉子,最后能够出版,得感谢北京理工大学出版社苏 青社长。 我在1993年夏天开始上网张贴中文,最早去的是一个简称ACT的国际互联 网的讨论组。这个讨论组在最繁荣的时候,有全世界几万中国留学生在那里活 动,我将它比做一个超大规模的大学生宿舍,每天都要争论一些有的有意义有 的很无聊的问题。争什么其实并不是主要的,大家喜欢的是争论本身,而且因 为分散在世界各地,互不相识,损人、骂人都不觉得有什么不好意思,旁观者 也觉得很过瘾,就形成了一种嘻笑怒骂的网文风格。1994年新语丝诞生以后, 我就逐渐改以新语丝为活动中心了。网上争论内容是无所不包的,但是我并不 是什么都要插一嘴。封底上的广告说“方舟子可以和你讨论几乎所有领域的问 题”,是夸张的说法。我参与争论的,只是几个我自己觉得较为了解、较有把 握的领域,而且几年来一直就局限在这些方面,较为突出的是普及进化论、批 判神创论,宣传无神论、批判基督教,以及批判各种各样的伪科学,此外还写 了一些文学作品、文学评论和历史小品。这次除了文学作品之外,各方面都收 了一些,从最早期的到最近的都有,写作时间在文章后面都一一注明,基本可 以反映我这七年来在网上的活动,也是中文网历史的一个侧影。 我是学理科出身的。在参与争论时,我也试图坚持理性、客观的立场,避 免感情用事。出版社的征订说明中说:“当有人中伤郭沫若、围攻余秋雨、挖 苦汪国真时,还是方舟子在网上领军仗义执言,据理挥笔相助……”,许多人 对郭沫若、余秋雨和汪国真的文品、人品都谈不上好感,我其实也是如此,但 这并不妨碍我在觉得他们受到不公正待遇时,为他们说几句公道话。不应该让 个人的爱憎影响了对事实的认定,我想这才是科学的态度。 这本书与科学有关的内容占了一半以上,在座的大部分人也在从事科学传 播的工作。网络和科学传播的关系,应该是一个大家感兴趣的问题。刘华杰不 久前通过网络采访我时,也曾问到我对这个问题有什么看法和评论。我的看法 是,网络为科学的传播创造了前所未有的良好条件,也提出了新的挑战。互联 网做为一种方便、低廉、即时、生动的新媒体,是传播科学的最好的工具。在 美国,互联网已经成为最重要的科普工具,内容之丰富,资料之多,都胜过了 传统媒体,成为传统媒体的重要补充。例如,美国公共广播台(PBS)在播放 科普节目时,都会在相关的画面之下打出字幕,告知观众在其网站可以找到更 多的有关内容。网络也是非常有效的传播手段,对此我深有感触。比如在美国 的华人教堂,都会散发神创论的宣传资料,在有互联网之前,是没有任何办法 可以进行有效的反宣传的,被神创论宣传所困惑的人难以接触到反面资料。现 在呢,我写的那些批判神创论的文章已通过互联网传遍各个华人角落了。但是, 另一方面,值得我们警惕的是,伪科学也在利用网络这个工具,伪科学的宣传 者以前默默无闻,现在却可以通过网络成为“网络名人”,在世界各地寻找支 持者、追随者,这也就使得批判伪科学的任务更为迫切和有必要。在这本书中, 我对法轮功、比利时的“太极科学”、朱海军的进化怪论的批判,就属于这种 情形。还有一种情形也值得注意,也即好心办坏事,本意是要传播科学,结果 传播了错误的信息,这也是经常见到的,比如我在书中批评的“中国科普网”, 以及我现在在新语丝网站上经常刊登、评论的“立此存照”。如何建立一种鉴 定、批评、权威机制,是当前以及未来网络科学传播面临的一大难题,值得大 家探讨。 还有一个值得探讨的问题,是几天前《中华读书报》王洪波先生采访我时 提出来的:网上的火药味很浓,而网下争鸣却很少,那一种状态更好?网上学 术交流、学术争鸣以及人们沟通的方式是否正在改变着学术运作的方式?其实 网上、网下的学术交流已经出现了,比如这本书中收入的关于郭沫若是否抄袭 钱穆的讨论,以及最近争吵得很厉害的“钱钟书、林非打架案”、王朔骂金庸、 余秋雨是否应该忏悔等等,就都是从网下到网上,又从网上到网下交互发生影 响的。国内有几份报刊,比如《中华读书报》、《书屋》、《文学自由谈》, 近来的争论已相当直率,颇有“网风”。他们的编辑和撰稿人很多是网民或关 注网上舆论的。网上的争论,更多地表现为在匿名状态下不负责任的造谣、谩 骂,一个人就可以换用许多网名装神弄鬼、虚张声势。前一阵子北大哲学系的 网页刊登了我的一些文章,就收到了不少匿名信谩骂。但是,去掉了这些噪音, 也的确能够在网络上发现一些非常可贵的东西,比如直率敢言、个性的发扬, 甚至嘻笑怒骂的文字,也只有在网上才能发挥得淋漓尽致。就文化建设而言, 心平气和的探讨和针锋相对的争鸣都各有利弊,所以很难说哪种状态更好。网 下的学术交流,无疑不能采取网上这种不遵守任何游戏规则的方式,但是在规 则的范围内,还是应该鼓励直率、有个性的争鸣以打破沉闷、虚伪的学术气氛 的。国内学术界现在要“打假”,也只有在自由、坦率的争鸣之下,才可能有 成效。在网下无法进行的,也不妨搬到网上来。 我就谈这几点感想供大家参考。最后,再次感谢大家的光临。 2000.6.7. ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Sun Jun 11 13:18:10 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail5.listbot.com ([204.71.191.17]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id NAA06050 for ; Sun, 11 Jun 2000 13:18:10 -0700 Received: (qmail 525 invoked by uid 109); 11 Jun 2000 17:56:37 -0000 Date: 11 Jun 2000 17:56:37 -0000 Message-ID: <960746197.28189.qmail@ech> Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" From: "Friends of Xin Yu Si" To: "Friends of Xin Yu Si" Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Subject: [xys_friends] 烫手点击方舟子 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 烫手点击方舟子 湖南广播电视报城市新周刊记者刘绪义 [关于方舟子] 方舟子,本名方是民,1967年9月生于福建云霄县。目前定居于美国加州圣地亚 哥,主要从事两方面的工作:一是互联网的开发,除了主办《新语丝》外,还正 在筹备商业网站;二是写作,担任《中华读书报》“科技视野”、《中国青年报》 “数字青年”、《科学时报》“读书周刊”、《书屋》、《侨报》“独家视野” 的专栏或定期撰稿人。已出版著作《进化新解说》(香港天地图书,1997), 《法轮功解剖》(湖南人民出版社,1999),《网络新语丝》(河北人民出版社, 2000),《方舟在线》(北京理工大学出版社,2000)和即将出版《进化新篇章》 (湖南教育出版社)。 爱好文学和科技的网民,想来对《新语丝》不会陌生,只要点击www.xys.org (国际版)或www.xys2.org(国内版),你就会进入一个全新的网站,这是世界 上第一份中文网络创作类电子杂志,于1994年2月创刊,1995年6月又建立了国际 上最早的中文电子文库之一的《新语丝电子文库》,1996年10月建立起新语丝家 页,并于1997年4月在纽约注册成为非牟利性公益机构。 随着网络在国内的普及,网络不再是陌生词了,但广大读者对新语丝的创办人却 依然有着一份神秘的色彩。为了揭开这层神秘的面纱,笔者日前通过网络,在线 专访了新语丝的创办者、海外学者方舟子。 刘绪义:方舟子先生,很高兴你能接受采访,笔者也是《新语丝》的支持者,心 中也早就有了一个疑问,是什么原因或者动机促使你关注网络,并着手创办新语 丝? 方舟子:当初办《新语丝》杂志的目的,是为海外中国留学生提供一个发表文史 方面创作的园地。在互联网进入中国后,也发表国内网友的作品。现在可以说是 一份较为严肃的、正式的原创文学类中文电子刊物。创建《新语丝电子文库》的 动机,则是为了收藏和组织输入古典中文文学作品和鲁迅著作,以后又扩大收藏 范围,包括了各方面的文史资料和网友的作品。我们的宗旨是在互联网上传播中 华文化、普及科学理性思想。 刘:当初为什么会想到叫《新语丝》? 方:鲁迅、周作人主编的《语丝》是中国文学史上一份很独特的同人刊物,“无 所谓一定的目标,统一的战线”,只是“任意而谈,无所顾忌”,其性质跟我们 的刊物有点类似。从字面上说,网是由丝组成的,发表在互联网上的文章可以叫 做“语丝”,加上“新”字,既有别于以前的《语丝》,也表示我们提倡清新的 风格。 刘:我知道你是学生物的,又对文史感兴趣。能否介绍一下你的读书经历? 方:我1985年毕业于福建云霄一中,是那一年福建省高考语文单科第一名。1990 年中国科技大学生物细胞学专业毕业,1989--1990年在北京中国科学院发育生物 学研究所完成本科毕业论文,年底赴美留学,1991年初进入密歇根州立大学生物 化学系,1995年底获得生物化学博士学位。1996--1997年在罗切斯特大学生物系 做博士后研究,1997--1998年在著名的索尔克生物学研究院调控生物学实验室做 博士后研究。从研究生到博士后研究,我的专业都是分子遗传学,主要研究基因 表达和调控的机理。我克隆的一种重要蛋白质基因还获得了专利,被药厂采用, 这也是我目前的一项重要收入。近几年来我的专业兴趣逐渐转移到生物学哲学, 特别是进化论问题。 刘:你的平时爱好怎么样,能谈谈你自己的性格吗? 方:自己分析性格恐怕不是很合适。按我的博士导师的介绍,我是他见过的最有 理智的人。共事的朋友们对我的印象则是办事认真,能持之以恒。大学同学对我 的评价则是沉着、持重、从容。这些都未必对。让我自己说,大概有两个矛盾之 处可以一提:一是虽然是彻底的唯物主义者,却很有理想主义的倾向(在英文中 理想主义和唯心主义是同一个词),重精神轻物质;二是不怕孤独,可以一星期 不接触任何人也不觉得有何难受,但到了哪里却又总能交到一些很好很知心的朋 友。 说到爱好,以前爱好很广泛,像下棋、听古典音乐、唱卡拉OK之类,都曾经迷过 很长时间。不过现在有太多的正经事要做,已没有什么闲暇分给这类花时间的爱 好了。已持续十几年到现在还未放弃的爱好有三个:一是诗歌。现在基本上不写 诗了,但阅读的兴趣并不减;二是打太极拳,这算是我锻炼身体的主要方式;三 是看艺术电影,这可算是我的主要娱乐吧。 刘:冒昧问一句,你结婚了吗? 方:我还没有组建自己的家庭。 刘:你自己认为《新语丝》能取得较为成功的原因有哪些? 方:我想原因恐怕有这么几个吧:一是办得早。在互联网方面,先声夺人特别重 要;二是持之以恒,六年来毫不间断,而同期的杂志、文库多已停办或者衰落; 三是有理念,我的理念就是为了在互联网上传播中华文化和科学精神;四是主办 动机单纯,不带商业目的。可以说是为了玩,也可以说是保留了互联网早期的那 种奉献精神;五是质量上严格把关,绝不迁就;六是民主与“独裁”相结合的独 特编辑制度,每期《新语丝》杂志都由责任编辑全权负责,轮流担任责编;最后 一点,但绝不是最不重要的一点,是广大读者的支持。《新语丝》的读者未必是 最多的,但我敢说她拥有一个最忠实的读者群。读者的关心、监督是新语丝成功 的动力。 刘:《新语丝》有哪些成员? 方:新语丝目前有11名编辑,他们是阿飞、笨狸、方舟子、赋格、古平、虎子、 唐郎、杏儿、一华、亦歌、应帆;三名技术支持人员:东风不败、时空和杏儿。 刘:《新语丝》的经费来源如何? 方:目前的经费全靠网站上的广告。因为网站访问量大,带来的广告收入可维持 运行费用。 刘:新语丝所发原创文学较多,请你谈谈对网络文学的看法如何? 方:我想,我们可以把首先发表在互联网上、以网民为读者对象的文学作品都称 为网络文学。中文网络文学最早出现于海外,创作者以理工科出身的留学生为主, 内容主要是怀旧和描写中西文化冲突,风格以嬉笑怒骂最为突出,体裁多采用散 文、随笔,写作的动机是为了发泄、交流,而非功利,因此也就较为自由、随意。 至今海外的中文网络文学的主流仍然如此。国内网络文学的兴起给中文网络文学 注入了新鲜的血液,在创作者背景、内容、风格和体裁等方面都丰富了不少,但 是总体水平还不如海外网络文学。我想其原因,是国内有更多的发表渠道,传统 报刊仍然是专业作家和业余高手的主要园地,不像海外,除了上网发表,没有别 的选择。只有在专业作家和业余高手纷纷上网后,国内网络文学的总体水平才有 望提高。不过目前上网发表无利可图,恐怕在一定时间内难以形成这样的局面。 目前国内那些所谓的“著名网络作家”,大多文学功底不深,有的甚至连文字基 本功都不过关,本来难以在传统报刊出人头地,网络的自由才给了他们发表习作 的机会。其著名,或者是商业网站的炒作,或者是一时迎合了部分网民的口味。 若按文学的标准衡量,佳作很少。有人因此强调网上文学和传统文学和不同特点, 评网络文学奖也要由“著名网络作家”监督专业作家。我认为,文学就是文学, 不会因上了网就有了不同的标准。网络只不过是提供了另一种传播工具罢了。当 然,文学也可以利用网络的特点发展出新的形式,比如开放性(集体创作、随时 更改等)、多媒体性,目前还很少有人实验,也不可能成为主流。对文学而言, 形式毕竟是次要的,内涵才最重要。 但是,另一方面,网络却是一种空前的、革命性的交流、发表、反馈的传播工具, 为文学创作提供了一个交流方便、发表自由、反馈迅速的园地,彻底打破了地域、 国界的界限,为文学的发展创造了良机。在传统文学日益商业化的时候,非商业 化的网络文学,有可能带来文学的新生。 刘:我很认同你的观点,你分析得颇有道理。目前情况下,新语丝的运行情况怎 样,将来有什么打算吗? 方:目前新语丝两个镜像站点的点击数加起来每天大约40万,在海外中文网站中 名列前茅。我们最近有两个新的措施,一是注意版权问题。目前中文网站对作家 的版权侵犯相当严重,处于混乱状态。我们作为最早的电子文库,决心带个好头, 从1999年1月1日起,如果未得到作家的授权,我们就不再收藏其书;二是尝试建 立了稿酬制度。目前的广告收入用于支付网络租金外,还有剩余,我们请读者评 了一次“1999年新语丝优秀作品奖”,给10篇获奖作品各奖励200美元,以后我 们每年都会评奖一次。自今年起,刊登在《新语丝》杂志上的原创作品也都将付 稿酬。我们打算以后每年出一本新语丝文选,在国内发行。我们也准备在国内建 立一个站点。 刘:为什么海外站点老是“被中国方面屏蔽”? 方:中国方面在屏蔽新语丝海外站点时,从未给过说法,所以我们也不知道究竟 是什么原因。但是,我们的网站是在去年7月份中国政府开始处理法轮功的同一 天被屏蔽的,估计跟法轮功有关。新语丝是最早批判法轮功的,上面很多的批判 文章被国内媒体广泛使用。为什么批判法轮功的站点也要屏蔽,就不是我们所能 理解的了。 刘:我在网上常看到有关你或新语丝和别的什么人发生争执,你能和我谈谈这方 面的背景或别的什么吗? 方:我一直在批判伪科学、法轮功、基督教和“民运分子”,得罪了不少人。这 算是因公的。因私的,则是以前在网上的一些恩怨,比如在1997年年初海外一家 公司想吞并新语丝,被我拒绝,拉了一些网人另办网站,这些人也就常常跟新语 丝或我作对。网上出的一些事,像抄袭、盗版之类,我也常常出面打抱不平,因 此得罪了一些人。另外,国内一些网虫见我这个老不死的“老前辈”喜欢对中文 网络评头品足,也觉得碍手碍脚吧。 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Sun Jun 11 13:24:14 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com ([204.71.191.18]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id NAA06092 for ; Sun, 11 Jun 2000 13:24:14 -0700 Received: (qmail 65195 invoked by uid 0); 11 Jun 2000 17:54:55 -0000 Date: 11 Jun 2000 17:54:55 -0000 Message-ID: <960746095.63194.qmail@ech> Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" From: "Friends of Xin Yu Si" To: "Friends of Xin Yu Si" Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Subject: [xys_friends] 雌雄比例相同的数学模型 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 假设一对父母一般能生m个儿子和f个女儿,女儿的耗费为儿子的k倍, 总支出 C = m + kf 假设有一种显性基因突变M,能使雌性生下m'个儿子和f'个女儿,且 不在雄性中表达(如果只在雄性中表达,结果相同)。基因型M/+ (+表示野生型基因)的雌性频率为P,雄性频率为p。P和p很小,故 M/M基因型和M/+ X M/+的交配都可忽略不计。同时将PP, Pp和pp忽略, 有如下结果: 1) 雌性M/+ X 雄性+/+ 频率:P(1-p)约等于P 其后代基因型比例: 雄性 M/+:m'/2 +/+:m'/2 雌性 M/+:f'/2 +/+:f'/2 2) 雌性+/+ X 雄性 M/+ 频率:p(1-P)约等于p 其后代基因型比例: 雄性 M/+:m/2 +/+:m/2 雌性 M/+:f/2 +/+:f/2 3) 雌性+/+ X 雄性 +/+ 频率:(1-P)(1-p)约等于1-P-p 其后代基因型比例: 雄性 +/+:m 雌性 +/+:f 因此,在其后代中: M/+雄性数量为:Pm'/2 + pm/2 M/+雌性数量为:Pf'/2 + pf/2 雄性总数:m(1-P) + m'P约等于m 雌性总数:f(1-P) + f'P约等于f 设在第二代M/+雌性和雄性的频率分别为P'和p',则: P' = 1/2Pf'/f + 1/2p p' = 1/2Pm'/m + 1/2p 二式相加得: (P'+p')=1/2P(f'/f + m'/m) + p =(P+p) + RP 其中R=1/2(f'/f + m'/m) -1 又:f'=(C-m')/k和f=(C-m)/k,所以: R=(C-2m)(m'-m) / 2m(C-m) 如果R>0,则(P'+p')>(P+p),即突变M的频率增加。 因此,如果 m < C/2,在 m'>m 时, R>0,使m变大的突变基因增多; 如果 m > C/2,在 m'0,使m变小的突变基因增多; 所以m=C/2是进化的稳定点,也即m=kf。 对大多数物种,女儿的耗费和儿子的耗费相同,即k=1,故m=f,即 女儿和儿子数量应相等。 该数学模型以自然选择为基础,最早由R.A.Fisher在三十年代提出, 已被无数的观察所验证。 方舟子 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Mon Jun 12 14:11:33 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com ([204.71.191.23]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id OAA11871 for ; Mon, 12 Jun 2000 14:11:22 -0700 Received: (qmail 18057 invoked by uid 108); 12 Jun 2000 18:40:12 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 21530 invoked from network); 12 Jun 2000 07:49:35 -0000 Received: from f38.law4.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.149.38) by lb2.listbot.com with SMTP; 12 Jun 2000 07:49:35 -0000 Received: (qmail 58047 invoked by uid 0); 12 Jun 2000 07:49:21 -0000 Message-ID: <20000612074921.58046.qmail@hotmail.com> Received: from 209.245.143.64 by www.hotmail.com with HTTP; Mon, 12 Jun 2000 00:49:21 PDT X-Originating-IP: [209.245.143.64] From: "Dan Windover" To: xys_friends@listbot.com Subject: Re: [xys_friends] 筋斗云干嘛不自我宣传宣传:) Date: Mon, 12 Jun 2000 00:49:21 PDT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org >From: "minghy minghy" > >说到细节描写,筋斗云自己一定深有体会,您那些个清韵上的武侠大 >作我寻思着怎么也不放到这里来共享共享?写武侠学古龙的人多,金 >庸不怎么好学,我觉得您很有点儿豪气。 > > >泥 > > 叫的狗不咬人,会说的不一定会做。:) 写的武侠小说就是因为学习金庸,把篇幅拉得太长,现在已经把 那篇〈武林记事〉放弃了。 网络的互动性也造成了快餐文化的特点,其实网上许多作者的天 分与文采都很好,很有前途的。 限制网络作家和网络文学发展的原因很多,但是因为其宽松的环境 ,生存的前途在我看来是高过目前那些传统作家的。宽松环境很容 易产生多样性,而这是生存的一个基本条件。 在我看来,网络的精品也不逊于传统作品,〈新语丝〉的作品素质 就很不错。再一个例子,同样言情小说,痞子蔡的〈第一次亲密接 触〉就高过港台传统作家的言情小说。 网络文学主要因为时间限制(一般工作之余写一两个小时,而不是 如传统作家每天以此为生;而且现在没有好的中文输入法),很少 有长篇小说出来。而小说要好看,细节是需要的,文章还是要一定 的篇幅的。 当然有无收入也是一个原因。 贴一篇年初写的,不记得在这里贴过没有,也算是宣传吧:) windover(筋斗云) windover@hotmail.com ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Mon Jun 12 14:14:56 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com ([204.71.191.18]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id OAA11904 for ; Mon, 12 Jun 2000 14:14:55 -0700 Received: (qmail 59110 invoked by uid 0); 12 Jun 2000 18:45:40 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 25312 invoked from network); 12 Jun 2000 08:00:50 -0000 Received: from f92.law4.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.149.92) by lb1.listbot.com with SMTP; 12 Jun 2000 08:00:50 -0000 Received: (qmail 3088 invoked by uid 0); 12 Jun 2000 07:58:18 -0000 Message-ID: <20000612075818.3087.qmail@hotmail.com> Received: from 209.245.143.64 by www.hotmail.com with HTTP; Mon, 12 Jun 2000 00:58:18 PDT X-Originating-IP: [209.245.143.64] From: "Dan Windover" To: xys_friends@listbot.com Subject: [xys_friends] 因为我不懂你的心 Date: Mon, 12 Jun 2000 00:58:18 PDT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org   因为我不懂你的心(上)   作者:筋斗云 (windover@hotmail.com)   二○○○年一月   星期几放下了手中杯子,将四法郎留在杯子侧边,走到酒店门旁 的挂衣架,取下风衣穿在身上。他推门出去,门马上扇回来自己关上, 将寒冷的风挡在外面。   他九点三十五分走进来酒吧,坐在吧台前最右边的位子,向我问 晚上好,点一杯格莱姆酒,加冰,酸橄揽核。旁边有人时,也与人攀 谈几句;没人时,就听着收音机里面的节目。九点五十分离开,酒钱 三法郎半,他总留下四法郎,半法郎的小费。   只有单调纪律的德国人才有的准时,而今天的日子是星期二。   大约十五分钟后,酒吧的门再被打开,进来的人脱下外套扔在衣 架上。他快速地搓了搓手,口里呼呼地吹热气,几步到了吧台。这是 丽莎。   “赫格拉中尉,今晚要喝点什么?”我问到。   “威士忌,加冰。”他应到。   “一切都还好吧?”我倒好酒,递了过去。   “还能混日子。”他点起了烟。   星期几今天晚上是接丽莎的班,从酒吧到办公大楼地下室大概五 六分钟的步程。先前星期几进去了,丽莎也就下班出来了。   “娘的天,我家乡下雪也没这么冷。你知道还要这样冻多久?” 丽莎没话找话。   “大概还有二三十天吧。”我随口应着。   “总好过到莫斯科的,听说那里冻死的人多过战死的。尸体在那 边冻起来后发硬了,一碰就碎,袋子运回来的都缺胳膊少腿的。”丽 莎自己宽慰自己。   “那是个鬼地,被恶魔诅咒过的。现在北边打了一年多,僵持在 那里,这不是好消息。当年的拿破伦横扫欧洲,也败在俄国的寒冷冬 天。”现在的法国早已沦落在德国人的坦克下,我却还怀恋法兰西的 辉煌时代。   丽莎往四周看了看,低声说到:“这些话还是少说为妙,彼得堡 战况不顺,士气不振,最近党卫军活动得特别利害。”   “不论国事,多谈风月。”我点头说到,“最近我又搞到一批黑 市货,香槟、香水、罐头和丝袜,你要不要给你小情人留点?”   丽莎的眼光一亮,这些东西显然让他心动,不过那亮光又瞬间暗 了下去,“丽莎越来越骄气了,你这些东西定然能让她开心的。不过 我最近有些手紧,买不起你的紧俏货。”   我将头凑了过去,低声着,“你还有没有上次的油画?还能搞到 的话,我可以先给你赊着。最近去没去过镇上市长的房子?里面有两 幅就是从你那儿来的画。”   丽莎听得几句,眼睛眨巴起来,嘴巴也裂开笑出了声,“你上次 肯定榨了我,你这老油条。你就放心把帐记着,我还有好几个哥们儿 手上一定有的。不过这次你要抬抬价。”   我咕哝了一句,表示抗议,“上次风险大。仗一打起来,以前的 有钱人都换了;我又不知道你那些画是假货还是真货。现在生意熟了 ,只要你的货是真的,保证以后没有人出来争,这次价钱加一倍。”   丽莎摇摇头,叹了叹气,“那些画都是有钱犹太人的私藏,这些 精明如鬼的东西手上不会有假货的。我认识的这些哥们儿专门在奥地 利和波兰抓犹太,那些犹太佬进了集中营哪还会有出来的可能性?你 就放心,我一个月内绝对可以再搞一批来。”   我见他说得这么肯定,身子从吧台后面蹲了下去。再起来时,一 个扁平长盒在我手中,我打开盒子盖,让丽莎看清楚里面的货物:两 瓶香槟,三小罐装的威士忌,四五小瓶香水,铁皮肉罐头,一件围巾 ,两双丝袜,一串珍珠项链,两三支胸针。   丽莎每样都问了价钱,取下了一瓶香水,两个罐头,一双丝袜。 我收起盒子,放回到吧台下面。四件东西加起来,我给他了一个整数 ,差不多是一幅画的价钱。   丽莎让我用布袋把这些都包了起来,说了句:“今晚就去镇上, 丽莎这下定然会快乐起来。”然后到门旁披起外套就出了门。   酒吧内的还有四五人,都坐在四散的桌子边。没人在酒吧台前, 我也就轻松些,约约有些倦意。见没人在打扰,我把收音机音量减小 ,改回到法语歌剧节目。   门前突地响起两男人的歌声,是德语,很快乐地唱着。他们推了 门进来,声音也大起来,我清醒过来,是希特勒万岁和魏曼中尉。   我招呼到:“魏曼中尉、萧利中士,什么事这么高兴?你们想来 点什么?”   希特勒万岁和魏曼中尉两人手上各有一个杯子,里面已经空了。 魏曼中尉的左手还有一个小酒瓶,也是空的,大概是五六天前我卖给 他的。他将杯子放在吧台上,叫到:“倒酒,倒酒,不醉不休。”   我将两杯酒杯都倒满,又另外翻过一只杯子,倒上了酒。我和他 们一碰杯,说到:“这杯算我请客。”   希特勒万岁已经有五分酒意了,咯咯傻笑:“不再是中尉和中士 了。我们刚从上校那里来,魏曼先生已经升少校了,我也升为少尉。 先在上校那里喝了几口,又在魏曼少校那里喝了那小瓶,我们说好今 晚要喝个通宵的。”   我忙表示祝贺:“恭喜两位,我也开一瓶香槟来庆贺。”我低下 身子把木盒子中的一瓶香槟拿出来,摇了摇,对整个房间说到:“魏 曼少校和萧利少尉今天升职,酒店老板开香槟庆贺,见者有份。”   其它桌子旁边零星的四五人也聚了过来,大家都向两人表示了祝 贺。砰的一声,香槟塞子打开,泡沫喷出来,我忙将瓶口对准摆开的 大杯子,泡沫从杯子口溢出来,让大夥手忙足乱,也让大家的精神兴 奋起来。   不知道是谁起头,有人唱起德国的民谣,是“英俊少校”: 夏日的最后一朵玫瑰,拿在英俊少校的手里。 舞场最后一首华尔兹,邀得姑娘中的最美丽。 望着那黑白晶莹双眼,英俊少校在低声话语: 陪我跳这最后华尔兹,让我永远记得这舞曲。 姑娘没有讲一句话语,跳完最后一曲再继续。 月亮与星星天边伴舞,直到汽笛声中的离去。 刀剑枪炮的轰鸣交替,成为英俊少校新旋律, 与我心爱姑娘华尔兹,在将来某一天的相聚。 。。。。。。   大家这一直唱到酒吧关门,半夜十二点,方才离开。魏曼少校和 希特勒万岁依然没有醉倒,直嚷着要到两里路外的镇上再接着买醉。 看到二人蹒跚搀扶着往镇上走去,我锁好酒吧的门,回到了我睡觉的 屋子里。   在屋子里计算着今日的收入,记下各种饮料、食物、物资的消耗 程度,直忙到十二点半。我将桌上那架收音机背后打开,将耳机插在 一个不起眼的插孔中,右手用铅笔记下耳机中的莫尔斯码数字。   我打开床边枕上的〈圣经〉,左手按那些数字查下去,右手把找 到的字母写下来: “URGENT:GET THE REST”(“紧急:取得剩余部份”)   因为我不懂你的心(中)   作者:筋斗云 (windover@hotmail.com)      我,罗曼·尚丁,生于法国,英国情报人员,官阶少校,与伦敦 单线联系,代号“纸鸢”。   另一方面,我在三年前从巴黎到了这里:灵运镇。一个略有些发 福的中年人,刚死了妻子,在这小地方卖酒过日。几个月不到,德国 人的坦克隆隆声地从镇旁边过去,再不到一个月,法国也投降了。   第一年还能凑合日子,第二年生意就办不下去了。大多的法国人 每时每刻都在忙着如何找到下一餐,只有节日才会零星光顾酒吧。而 在战争中发起来的新贵们则对小酒吧感到不安全,只去有德国人进出 的大酒店。   在第二年上半年,我向当局申请特别执照,把酒吧搬进了德军营 地内。军营有三百来人,我每日早起晚归,生意还过得去。现在饭钱 是挣得起了,却上了自由法国除奸队的黑名单,平常不敢出门太远, 大多时间只是忙着那小酒店。另外有些时候替军营里的上校、中校等 在黑市上卖些来历不明的货物,卖给镇上法国人,也卖给营地里面的 德国士兵。   灵运镇不是军事要地,却是德国分布在欧洲的情报中心之一,主 要收集与分析德军在欧洲各地的行动,有时还有北非、大西洋上的特 别军情。三百人中,家属后勤占了百余人,经常换防的士兵有百来人 ,情报人员和文官占了剩下的百人。   大约一年前,英国情报局策划了一位德国情报人员的叛逃,伪装 了他的车祸死亡。从两百多米的山路上滑出去,当然车毁人亡了。预 备的尸体和汽车残骸看来是蒙混过了德国人,叛逃者带着一本最新的 西格马密码机的彩色密码本到了英国。   西格马密码机是德国情报机关最新的密码编译机,几项最新科技 上的设计使得西格马密码机号称密不可破。在密码机的面板是四个字 母滑轮,是密码机的预设值。密码机的工作原理是根据这四个预设字 母,将输入密码机的一行句子进行编码。   要破西格马密码机编译出来的乱码,有两种方法:第一种方法是 取得西格马解译机。这些解译机只分配在德帝国的各集团军总部和最 大的几个情报中心,每台机器配有毁灭装置,有专门人手看护,很难 得手。   另外一种方法就是根据这四个预设字母,再在彩色密码本上一个 字母一个字母地反查,这种方法很慢,又费力,只是偶然使用在德军 的小集团参谋部里面。彩色密码本也有自毁装置,将最后一页撕破, 里面的化学药剂立即可以将密码本字迹毁灭。这是为了让小集团军即 使被俘虏了,也有足够时间销毁密码本。   在遥远英国的情报局总部里面,灵运镇的每个无线电信号都被记 录了下来,等待破解。有了西格马密码机的彩色密码本之后,我的任 务就是要在这里尽量取得密码机上的四个初始字母。   灵运镇德军的发报小组总共有四个人:戈林其中尉,赫格拉中尉 和今晚刚升迁的魏曼少校、萧利少尉。这四人中魏曼少校在军中时间 最长,已经十年了;戈林其中尉和赫格拉中尉都服役六年;萧利少尉 在战争开始后才参加军队,服役两年半。   发报小组在军政大楼的地下室,为了保密,小组成员间采取互不 信任的工作方式。发报机前只允许有一个人,每个人离开之前,要将 密码机的面版归零。新的一人来时,将机器再打开,并随机地选择面 版的四个字母。这样的目的是为了保证,即使四人中有一人为奸细, 另外三人的文件也不会泄密。   如果每个发报员在设置初始字母时真正做到了随机,仅有彩色密 码本就几乎不可能破解这乱码。不过在英情报局总部内的心理分析师 说过,人是理性的动物,最初几次或许能做到随机,太多次之后就会 形成习惯了。更何况是德国人,他们的呆板是世界有名的。   第一个被我猜测出来的是萧利少尉,没升职之前是中士。他每日 的四字密码是希特勒万岁。这是一个被纳粹每日政治宣传灌输长大的 日尔曼人,正是希特勒种族优越论的宣传对象。他真诚地相信强大的 德意志帝国是战无不胜的,世界的新秩序就在最伟大的希特勒手中。   第二个被我猜测出来的是赫格拉中尉,他用的密码是丽莎。丽莎 是赫格拉中尉的女朋友,是一位法国姑娘。她最初是为了生活所迫而 在德军营地里卖身,赫格拉中尉认识了她,两人成为情侣。两人生活 一段时间以后,丽莎与赫格拉中尉间出现了裂痕。通德语、年轻貌美 的丽莎在逐渐脱离了原来的苦境后,心也开始向往更多的了。最近几 个月赫格拉中尉在我这里买的黑市物资越来越多,而丽莎也越来越难 讨好了。   而戈林其中尉的密码,我直到两个月前才终于猜了出来。他根据 每日是星期几而定,今天是星期二,他的密码也就是星期二。戈林其 中尉也是小组中最孤独的一人,他很少与小组中的其他成员一起活动, 每日如钟表一样准时地来喝一杯,然后上班。我记得以前在接受情报 局培训时曾听导师讲过,这样准时的人在精确单调无味的背后,可能 是一个冷血无情的杀人恶魔,也可能是一位给人类带来伟大变化的思 想家。   这四人之中,魏曼少校最开朗活跃。他能歌善舞,精通法语与法 国文化,对德国的思想家们如数家珍。在上个月意大利人前来的交流 晚会上,他独唱一曲意大利歌剧而惊四座,而每次军营中的活动他一 定会为节目添彩。他也是四人之中唯一有家室的人,他的妻子、女儿 和儿子半年前曾在军营住了两个月,后来因为思念在家乡的父母、邻 居和学校,又回去了。   然而我一直没能猜出他的密码,我曾给英国情报局提供出了大约 三十多个可能的词语,却没有一个是正确的。   今天的指令要求我拿到所有的密码。   因为我不懂你的心(下)   作者:筋斗云 (windover@hotmail.com)   尽管已经穿得臃肿了,半夜的冬天仍是冷得入骨。从军营出外的 大路只有一条,有专人看守。小路则另有两条,只有士兵路过巡逻, 并没有派人完全看紧。我小心地观望四周,从小路出去。   从军营到小镇只有两三里的路,并不远。灵运镇也不是大镇,战 争只是对小镇有些间接的影响。一般人法国人的日子比较苦些,镇中 有两家酒吧,都是德国人开的。不过开通宵到第二天早上凌晨的只有 一家,魏曼少校和希特勒万岁一定在这里买醉。   我先绕道镇北边的一座教堂,教堂已长久无人,后面的修道院也 破烂不堪。大城市的大教堂有恒产,即使战争来临,尚可以支持。小 地方的教堂主要靠民众的支撑,现在镇上人养活自己也不容易,教堂 也就荒废了。   在破烂围墙下,我取出埋在一角墙下的一个箱子。里面有手枪、 步枪各一,子弹两排,更主要的是几张法国自由纵队的宣传传单。我 将手枪取出,套上消声器,放入怀中;再从传单中挑出两张红色的, 揣入外套口袋里。我把箱子放回墙角内,上面用倒塌的墙砖盖过。平 常的人即使偶然经过,也只会感慨世事的零落,不会看出有什么不同 的地方。   从法国政府投降希特勒后,在法国境内的抵抗运动都是以戴高乐 将军的名义在行动。这些人按目标不同,又有“法国自由纵队”和“ 自由法国除奸队”两个派别最大。   法国自由纵队的目标是在法国境内的德军,他们较大的行动会伏 击德军小分队,较小行动则多是暗杀单个的德国士兵。法国自由纵队 在德国占领的最初一年内很活跃,他们凭借对地势的熟悉,让德国人 根本没法追查还击。   后来德国的盖世太保改变了方针,采取报复行动,下令在法国的 任何德国士兵的死亡将以十倍的代价偿还。一时间,在法国监狱中的 抵抗运动同情者死了大半以抵命。在这之后,自由纵队的行动几乎停 顿,一则法国民众不敢再帮助他们;二则损失太大后,海外的戴高乐 也不再鼓励直接的对抗了。   这些抵抗运动的同情者是戴高乐将军争取的目标,他们还没有走 上直接对抗的形式,但是对德国人和法伪政府都不满,对抵抗组织和 戴高乐将军是暗中支持和帮助。盟军需要知道欧洲大陆内的具体情报, 就必须依靠这些同情者的支持。暗杀在法国境内的德国士兵,让这些 同情者无法立足,盟军就无法详细地了解德军的行动调度了。   灵运镇去年最初时被暗杀的德国人有十多个,而最近六个月就再 没有德国人死在暗杀之下了。法国自由纵队经过这样打击,除了极少 数在单独行动外,大部份人都转向了自由法国除奸队。   除奸队是把帮助德国人的法国叛徒作为攻击目标,这些人与德国 人狼狈为奸,成为法国的新贵。没有这些人的帮助,德国人在法国就 如同没头的苍蝇、睁眼的瞎子。这些人死后,大多是伪法国政府的警 察和情报机关在追查,一般并不导致盖世太保的参与,也就不会有那 血腥的报复行动了。   自由纵队逐渐消失后,除奸队的活动也就成为主流。在六个月前 ,我受到了除奸队的警告:如果我再不脱离德国军营,我也将成为除 奸队黑名单上的人物。我无法脱离现在的处境,为了保命,只好大多 的时间呆在军营里,很少单人到小镇上来了。   现在来到灵运镇,风更紧了,我将头上的毛帽边在嘴前捆紧,连 鼻子也遮过,只露出双眼。夜晚一两点钟是最冷的时辰,全身臃肿的 衣服倒是很好的化装,被熟人对面见着,也不担心会被认出。   这个时辰,即使那间德国酒吧也几乎快没人了。我从门前经过, 室内灯光映出来,魏曼少校和希特勒万岁依然在里面,另外两桌还有 人,听声音也是德国人。   魏曼少校和希特勒万岁如果要在镇上过夜,出酒吧外向右拐有两 间旅馆。现在这个时间,里面应该还有些没睡的姑娘们,两人饮到九 成醉,多半会到这里来。在异国他乡,在战争年代,人与人之间都只 剩下最基本的了,也就只好交换这最基本的。   我在墙角蹲着,墙角能避着风,面孔没有走在路上那么冻。我尽 量曲成一团,口中吸一两口威士忌,酒精从喉胃把热气传出来,抵抗 维持着全身。等了不到半个小时,有两人搀扶着正从面前经过,正是 希特勒万岁和魏曼少校。   我起身十来步远地跟着,走了并不远,到了第一间旅馆之前。希 特勒万岁拍着门,叫着:“罗妮,开门啦。”旅店的门开一缝,希特 勒万岁喃喃自语地走了进去,摆手向魏曼少校告别。待旅店的门关上 ,魏曼少校又摇晃地向街道口另外一边的一个旅馆行去,他的相好在 对面那间旅店里面。   北风呼啸着,我跑两步已追上了少校。少校虽然醉得利害,还是 听到了我的脚步,他晃悠悠的转过身来,头往上抬,意图看清楚来的 人。   我面对面的撞上去少校,右手已从怀里掏出了手枪。这一撞将他 撞到街边的墙上,我右手正抵在他左胸处,我开了三枪。   消声器下的枪声跟开香槟的瓶塞声差不了多少,被北风一吹,都 散开听不到了。那子弹把少校抖动了两下,他被酒精麻痹的神经感到 了胸口的痛苦,左手拍了胸口一下,再拍了一下。他头抬起来,看到 我,并没有认出我是谁,嘴张开,想说什么,说话太费力了,两眼圆 盯着我,在问:“为什么?”。   因为魏曼少校死了,小组只剩下三人。在新发报员从柏林来之前 ,都将是这三人加班填补少校的空位。从军事长官把魏曼的死报上去 ,到新人员的到达培训,至少也是一个多月之后的事了。这一个多月 内,我取得了所有的密码。   伦敦说,德国幽舶潜艇卡制住大西洋的水道,从美洲来的货船被 这些海洋中的狼群噬咬着,能逃出来的不到两成。大不列颠被德国飞 机日夜轰炸着,这些货船是物资的唯一来源,是英伦三岛的生命线。 而灵运镇的情报机关控制着大西洋中最北边的狼群,知道了它们,就 可以避开狼群的聚集地。岛上的千百万半饥饿的人才能熬过这个欧洲 有史以来最寒冷的严冬。   所以有十个法国人要死了,因为要报复魏曼少校的暗杀;而魏曼 少校死了,因为我不懂得他的心。 ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Mon Jun 12 14:20:14 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com ([204.71.191.23]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id OAA11955 for ; Mon, 12 Jun 2000 14:20:14 -0700 Received: (qmail 28626 invoked by uid 108); 12 Jun 2000 18:49:08 -0000 Date: 12 Jun 2000 18:49:08 -0000 Message-ID: <960835748.26765.qmail@ech> Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" From: "Friends of Xin Yu Si" To: "Friends of Xin Yu Si" Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Subject: [xys_friends] 美国不以基督教立国--无神论与美国之四 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org (原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅: http://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm) 美国不以基督教立国 --无神论与美国之四 ·方舟子· 有一位基督徒网友,看了前面部分后,给我写了封信,说是不相信美国最初 的几位总统都不是基督徒,因为他听说,美国以基督教立国,只有基督徒才能当 总统。“美国以基督教立国”,是我们经常从基督徒那里听到的说法。这种说法 不仅毫无根据,而且与历史事实不符。 在美国独立之前,美洲殖民地倒的确是政教合一,以基督教立法,任何有违 基督教教义的言论都是严重的犯罪。这类法律之残酷,让人联想到中世纪的欧洲。 比如,在被美国人称为母州(mother state)的弗吉尼亚,1612年由总督德尔( Thomas Dale)发布的法律规定: 第一条:凡是对三位一体或三神圣之一出言不敬者,或者反对基督教信仰者, 处以死刑。 第二条:咒骂上帝之神圣名字者,处以死刑。 第三条:诅咒者,初犯根据本地习惯加以严惩,再犯用刀戳穿舌头,三犯处 以死刑。 第四条:嘲笑或蔑视神的教诲,或对教士不敬者,当众鞭打三次,请求公众 的原谅。 第五条:未上教堂或未参加宗教仪式者,初犯扣津贴,再犯当众鞭打,三犯 监禁六个月。 第六条:未守安息日者(指在星期天工作),初犯扣津贴,再犯当众鞭打, 三犯处以死刑。 第七条:殖民地的每个居民以及任何到殖民地来的人,都必须由教士检查其 宗教信仰,如果不合格,要接受教士的教育。如果拒绝去见教士,将被鞭打;再 次拒绝,将被鞭打两次并当众认错;如果还拒绝,将每天被鞭打,直到服从。 其他各殖民地也都有类似的法律。以后虽然法律条款逐渐放松,但基督教信 仰始终是殖民政府的法定宗教,直到1776年,独立战争爆发之时,弗吉尼亚还有 法律规定,否认三位一体者,将被判处三年的监禁。 在这种背景之下,我们也就不难理解为何美国的国父们普遍憎恶基督教。在 他们决定脱离英国独立时,采取了政教分离的原则,同时与基督教割离了关系。 《美国独立》宣言由杰菲逊起草,富兰克林和约翰·亚当斯修改,这三人都是自 然神论者,他们开章明义地宣布其信仰: “在人类事务的进程中,当一个民族必须与另一个民族断绝他们之间的政治 纽带并在大地的各威权之间,接受由自然及自然之神的定律所赋予他们的分离和 平等的地位,出于对人类舆论的尊重,必须把他们不得不分离的原因加以宣布。” 自然神论者是世俗主义者、人文主义者,认为人类事务是完全属于世俗的事 务,不受神的干预,因此他们强调的是“大地的威权”、“人类舆论”,只接受 “自然及自然之神的定律”(the Laws of Nature and of Nature's God)。 为了避免引起误解,特地在“神”之前以“自然”一语修饰,以表明他们所说 的“神”与“自然”等价。《美国独立宣言》的通行中译本的译者显然不了解其 起草者的自然神论信仰,将“自然及自然之神的定律”一句错误地翻译成了“自 然法则和上帝的意旨”。 那位相信“只有基督徒才能当美国总统”的基督徒,显然从来没有认真读过 美国宪法。美国宪法在第四款第六条明确规定:“不得以宗教信仰作为担任合众 国任何官职或公职的必要资格。”根据制宪会议记录,该条款被一致通过。美国 总统在就职时也无需手按《圣经》向上帝宣誓,甚至连宣誓也不强求,可以以郑 重声明代替。按照美国宪法第二款第一条的规定,总统就职誓词不带任何宗教色 彩,全文为: “我谨庄严宣誓(或郑重声明),我一定忠实执行合众国总统职务,竭尽全力, 恪守、维护和捍卫合众国宪法。” 在美国宪法制定期间,杰菲逊正好在法国担任大使,因此未参与宪法的制定。 宪法未规定保护公民的权利特别是宗教信仰自由,这使杰菲逊深感担忧。不过, 他的担心很快就被消除。宪法第一修正案不久被提出来并在1791年生效,其中明 确规定“国会不得制定关于下列事项的法律:确立国教或禁止宗教活动自由”。 一位基督教的长老在呈交华盛顿总统的咨文中,抱怨宪法未确认上帝和基督教信 仰。华盛顿总统答复说: “我们的政府将努力推动道德和科学的进步,在此进程中,我们可以充满信 心地期望真正宗教的进展和幸福的圆满。” 如果说,以上种种说明、限制包括了一切宗教,而并不特指基督教的话, 那么,美国政府的确曾经明确宣布过不以基督教立国。在美国建国后最早缔结的 条约中,其中一个是1796年与北非海盗缔结的第黎波利条约。由于北非属于穆斯 林,而穆斯林和基督徒是世仇,因此美国政府觉得有必要正式撇清与基督教的关 系。该条约第11条明确宣布: “由于美国在任何意义上都不是建立在基督教的基础上,由于美国对穆斯林 法律、宗教和安定不抱任何敌意,又由于美国从未参与针对任何穆斯林国家的战 争或敌对行为,双方宣布,不应该因为宗教的意见而产生借口破坏两国的和谐共 处。” 该条约在1797年由美国参议院一致通过,第二任总统约翰·亚当斯签署。这 时候美国政府对基督教的态度,也许可以用亚当斯致杰菲逊的信中的话来说明: “一想起十字架,这个人类有史以来妄用苦难的最要命的象征,我就几乎要 浑身发抖。想想这个苦难的器具所带来的灾难!” 2000.6.8. ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Mon Jun 12 14:24:21 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com ([204.71.191.23]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id OAA12028 for ; Mon, 12 Jun 2000 14:24:20 -0700 Received: (qmail 2816 invoked by uid 108); 12 Jun 2000 18:53:15 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 9855 invoked from network); 12 Jun 2000 12:14:24 -0000 Received: from public.bta.net.cn (202.96.0.97) by lb1.listbot.com with SMTP; 12 Jun 2000 12:14:24 -0000 Received: from xiaolan (bt-209-079.bta.net.cn [202.106.209.79]) by public.bta.net.cn (8.9.3/8.9.3) with SMTP id UAA27553 for ; Mon, 12 Jun 2000 20:08:43 +0800 (GMT) Message-ID: <003001bfd467$68f0e140$4fd16aca@xiaolan> From: "Yu_He_Zhi" To: "Friends of Xin Yu Si" References: <960745957.63194.qmail@ech> Subject: [xys_friends] =?gb2312?B?0bDH87rP1/c=?= Date: Mon, 12 Jun 2000 20:11:56 +0800 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="gb2312" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 我这里有扫描好的明朝赵南星的《笑赞》一部,黄裳的《陈圆圆》一篇,哪位有兴 趣作校对吗? 庾荷芝 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Tue Jun 13 05:15:21 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com ([204.71.191.23]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id FAA15716 for ; Tue, 13 Jun 2000 05:15:20 -0700 Received: (qmail 12058 invoked by uid 108); 13 Jun 2000 09:44:13 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 6992 invoked from network); 12 Jun 2000 21:04:17 -0000 Received: from wwcst088.netaddress.usa.net (204.68.24.88) by lb5.listbot.com with SMTP; 12 Jun 2000 21:04:17 -0000 Received: (qmail 6114 invoked by uid 60001); 12 Jun 2000 21:02:49 -0000 Message-ID: <20000612210248.6110.qmail@wwcst088.netaddress.usa.net> Received: from 204.68.24.88 by wwcst088 for [130.207.114.14] via web-mailer(34WB1.4.03) on Mon Jun 12 21:02:46 GMT 2000 Date: 12 Jun 00 14:02:46 PDT From: Old Eastern Evil To: "Friends of Xin Yu Si" , xys_friends@listbot.com Subject: Re: [[xys_friends] 因为我不懂你的心] X-Mailer: USANET web-mailer (34WB1.4.03) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by xys.xys.org id FAA15716 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 对呀, 筋斗云作品里给俺印象最深的正是这一篇, 前两天俺跟别人介绍筋斗云的时候首先就提到这 一篇来着, 呵呵... -- 老东邪 ____________________________________________________________________ Get your own FREE, personal Netscape WebMail account today at http://webmail.netscape.com. ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Tue Jun 13 13:36:04 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail3.listbot.com ([204.71.191.36]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id NAA18012 for ; Tue, 13 Jun 2000 13:33:23 -0700 Received: (qmail 23559 invoked by uid 108); 13 Jun 2000 18:01:35 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 89902 invoked from network); 13 Jun 2000 06:11:21 -0000 Received: from unknown (HELO www.hec-china.com) (202.97.245.115) by 204.71.191.44 with SMTP; 13 Jun 2000 06:11:21 -0000 Received: from fw.hec-china.com (fw.hec-china.com [202.97.245.113]) by www.hec-china.com (950413.SGI.8.6.12/950213.SGI.AUTOCF) via SMTP id OAA14960 for ; Tue, 13 Jun 2000 14:10:02 -0700 Received: from k370-2.hec-china.com by fw.hec-china.com via smtpd (for www.hec-china.com [202.97.245.115]) with SMTP; 15 Jun 1999 06:38:41 UT Received: from jcwj ([10.1.18.26]) by k370-2.hec-china.com (Netscape Messaging Server 3.01) with SMTP id AAA17196 for ; Tue, 13 Jun 2000 14:08:06 +0800 From: "jcwj" To: xys_friends@listbot.com Subject: [xys_friends] zzr(10) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Date: Tue, 13 Jun 2000 14:08:05 +0800 Message-ID: <20000613060805.AAA17196@jcwj> Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 正文到此全部结束,剩下的是附录了——肖毛 周 作 人 文 选· 之 十 中 国 新 文 学 的 源 流 庾荷之扫描 肖毛校对 第四讲 清代文学的反动(下) ——桐城派古文 桐城派的统系, 桐城派的思想和桐城义法, 桐城派的变化, 桐城派和新文学运动的关系, 死去的公安派精神的苏醒, 桐城派所激起的反动, 如上次所说,在十八九两世纪的中国,文学方面是八股文与桐城派古 文的时代。所以能激动起清末和民国初年的文学革命运动,桐城派古文也 和八股文有相等的力量在内。 桐城派的首领是方苞和姚鼐,所以称之为桐城派者,是因他们通是安 徽桐城县人。关于桐城派的文献可看《方望溪集》和《姚惜抱集》,该派 的重要主张和重要文字,通可在这两部书内找到。此外便当可用的还有一 本叫做《桐城文派述评》的小书。吴汝纶和严复的文章也可以一看,因为 他们是桐城派结尾的人物,另外也还有些人,但并不重要,现在且可不必 去看。 桐城派自己所讲的系统是这样子的: 左传——史记——韩愈——归有光——方苞 柳宗元 欧阳修 三苏 王安石 曾巩 从此可以看得出,他们还是承接着唐宋八大家的系统下来的:上承左 马,而以唐朝的韩愈为主,将明代的归有光加入,再下来就是方苞,不过 在他们和唐宋八大家之间,也有很不相同的地方:唐宋八大家虽主张“文 以载道”,但其着重点,犹在于古文方面,只不过想将所谓“道”这东西 [收]①进文章里去作为内容罢了,所以他们还只是文人。桐城派诸人则不 仅是文人,而且也兼作了“道学家”。他们以为韩愈的文章总算可以了, 然而他在义理方面的造就却不深:程朱的理学总算可以了,然而他们所做 的文章却不好。于是想将这两方面的所[长]②合而为一,因而有“学行继 程朱之后,文章在韩欧之间”的志愿。他们以为“文即是道”,二者并不 可分离,这样的主张和八股文是很接近的。而且方苞也就是一位很好的八 股文作家。 关于清代学术方面的情形,在前我们曾说到过,大体是成这种形势: 一,宋学(哲学或玄学) /语言 二,汉学< \历史 三,文学 (1)明未文学的余波 (2)骈文(文选派) (3)散文(古文,以桐城派为代表) 四,制艺 按道理说,桐城派是应归属于文学中之古文方面的,而他们自己却不 以为如此。照他们的说法,应[该]③改为这样的情形: 1.义理—— 宋学\ 2.考据—— 汉学 | / 诗词 }桐城派 3.词章 { 骈文 | \古文/ 4.制艺 他们不自认是文学家,而是集义理,考据,词章,三方面之大成的。 本来自唐宋八大家主张“文以载道”而后,古文和义理便渐渐离不开,而 汉学在清代特占势力,所以他们也自以懂得汉学相标榜。实际上方姚对于 考据之学却是所知有限得很。 他们主张“学行继程朱之后,”并不是处处要和程朱一样,而是以为 :只要文章作得好,则“道”也即跟着好起来,这便是学行方面的成功。 今人赵震大约也是一位桐城派的文人,在他所编的《方姚文》的序文中, 曾将这意思说得很明白,他说: 然则古文之应用何在?曰:“将以为为学之具,蕲至乎知言知道之君 子而已。”人之为学,大 率因文以见道,而能文与不能文者,其感觉 之敏钝,领会之多寡,盖相去悬绝矣。…… 另外,曾国藩有一段话也能对这意见加以说明,他在《示直隶学子文 》文内,论及怎样研究学问,曾说道: 苟通义理之学,而经济该乎其中矣。……然后求先儒所谓考据者,使 吾之所见证诸古制而不谬;然后求所谓词章者,使吾之所获达诸笔札而不 差。…… 因为曾国藩是一位政治家,觉得单是讲些空洞的道理不够用,所以又 添了一种“经济”进去,而主张将四种东西——即义理,考据,词章,经 济,——打在一起。 从这两段文字中,当可以看得出他们一贯的主张来,即所作虽为词章, 所讲[乃是]④义理。因此他们便[是]⑤多方面的人而不只是文学家了。 以上是桐城派在思想方面的主张。 在文词方面,他们还提出了所谓“桐城义法”。所谓义法,在他们虽 看得很重,在我们看来却并不是一种深奥不测的东西,只是一种修词学而 已。将他们所说的归并起来,大抵可分为以下两条: 第一,文章必须“有关圣道”——方苞说:“非阐道翼教,有关人伦 风化不苟作。”姚鼐也说过同样的话,以为如“不能发明经义不可轻述。 ”所以[凡是文章必须要]⑥“明道义,维风俗。”其实,这也和韩愈等人 文以载道的主张一样,并没有更高明的道理在内。 此外他们所提出的几点,如文章要学左史,要以韩欧为法,都很琐碎 而没有条理。比较可作代表的是沈廷芳《书方望溪先生传后》中的一段话: 南宋元明以来,古文义法不讲久矣。吴越间遗老,尤放恣:或杂小说, 或沿翰林旧体,无雅洁者。古文中不可录:语录中语,魏晋六朝人藻丽俳 语,汉赋中板重字法,诗歌中隽语,南北史佻巧语。 将其中的意见归纳起来,也可勉强算作他们的义法之一,便是: 第二,文要雅正。 另外还有一种莫明其妙的东西,为现在的桐城派文人也说不明白的, 是他们主张文章内要有“神理气味,格律声色”八种东西: 姚鼐《古文辞类纂序目》: 凡文之体类十三,而所以为文者八:曰“神理气味,格律声色。”神 理气味者文之精也,格律声色者文之粗也。…… “理”是义理,即我们之所谓“道”;“声”是节奏,是文章中的音 乐分子;“色”是色采,是文章的美丽。这些,我们还可以懂得。但神, 气,味,律等,[意义就]⑦十分渺茫,使人很难领会得出。林纾的《春觉 斋论文》,可说是一本桐城派作文的经验谈,而对于这几种东西,也没有 说得清楚。 不管他们的主张如何,他们所作出的东西,也仍是唐宋八大家的古文。 并且,越是按照他们的主张作出的,越是作得不好。《方姚文》中所选的 一些,是他们自己认为最好,可以算作代表作的,但其好处何在,我们却 看不出来。不过,和明代前后七子的假古董相比,我以为桐城派倒有可取 处的。至少他们的文章比较那些假古董为通顺,有几篇还带些文学[意]⑧ 而且平淡简单,含蓄而有余味,在这些地方,桐城派的文章,有时比唐宋 八大家的还好。虽是如此,我们对他们的思[想]⑨所谓“义法”,却[始] ⑩是不能赞成,而他们的文章统系也终和八股文最相近。 假如说姚鼐是桐城派定鼎的皇帝,那么曾国藩可说是桐城派中兴的明 主。在大体上,虽则曾国藩还是依据着桐城派的纲领,但他又加添了政治 经济两类进去,而且对孔孟的观点,对文章的观点,也都较为进步。姚鼐 的《古文辞类纂》和曾国藩的《经史百家杂钞》二者有极大的不同之点: 姚鼐不以经书作文学看,所以《古文辞类纂》内没有经书上的文字。曾国 藩则将经中文字选入《经史百家杂钞》之内,他已将经书当作文学看了。 所以,虽则曾国藩不及金圣叹大胆,而因为他较为开通,对文学较多了解, 桐城派的思想到他便已改了模样。其后,到吴汝纶,严复,林纾诸人起来, 一方面介绍西洋文学,一方面介绍科学思想,于是经曾国藩放大范围后的 桐城派,慢慢便与新要兴起的文学接近起来了。后来参加新文学运动的, 如胡适之,陈独秀、梁任公诸人,都受过他们的影响很大,所以我们可以 说,今次文学运动的开端,实际还是被桐城派中的人物引起来的。 但他们所以跟不上潮流,所以在新文学运动正式作起时,又都退缩回 去而变为反动势力者,是因为他们介绍新思想的观念根本错误之故。在严 译的《天演论》内,[有]⑾吴汝纶所作的一篇很奇怪的序文,他不看重天 演的思想,他以为西洋的赫胥黎未必及得中国的周秦诸子,只因严复用周 秦诸子的笔法译出,因文近乎“道”,所以思想也就近乎“道”了。如此, 《天演论》是因为译文而才有了价值。这便是当时所谓“老新党”的看法。 林纾译小说的功劳算最大,时间也最早,但其态度也[非常之]⑿不正 确。他译司各特(Scott)狄更司(Dickens)诸人的作品,其理由不是因 为他们的小说有价值,而是因为他们的笔法,有些地方和太史公相像,有 些地方和韩愈相像,太史公的《史记》,和韩愈的文章既都有价值,所以 他们的也都有价值了,这样,他的译述工作,虽则一方面打破了中国人的 西洋无学问的旧见,一方面也可打破了桐城派的“古文之体忌小说”的主 张,而其根本思想却仍是和新文学不根同的。 他们的基本观念是“载道”,新文学的基本观念是“言志”,二者根 本上是立于反对地位的。所以,虽则接近了一次,而终于不能调和。于是, 在袁世凯作皇帝时,严复成为筹安会的六君子之一,后来写信给人也很带 复辟党人气味;而林纾在民国七八年时,也一变而为反对文学革命运动的 主要人物了。 另外和新文学运动有关系的是汉学家。汉学家和新文学本很少发生关 系的可能,但他们和明末的文学却有关系。如我们前次所讲,明末的新文 学运动一直继续到清代初年。在历史上可以明明白白看出[来]⒀的,是汉 学家章实斋在《文史通义》内《妇学》一篇中大骂袁枚,到这时公安竟陵 两派的文学便告了结束。然而最奇怪的事情是他们在汉学家的手里死去, 后来却又在汉学家的手里复活了过来。在晚清,也是一位汉学家,俞曲园 樾先生,他研究汉学也兼弄词章——虽则他这方面的成绩并不好。在他的 《春在堂全集》中,有许多游戏小品,《小浮梅闲话》则全是讲小说的文 字,这是在同时代的别人的集子中所没有的。他的态度和清初的李笠翁, 金圣叹差不多,也是将小说当作文学看。当时有一位白玉昆[作过一部]⒁ 《三侠五义》,他[竟]⒂加以修改,改为《七侠五义》而刻印了出来,这 更是一件象金圣叹所作的事情。在一篇《曲园戏墨》中,他将许多字作成 种种形象,如将“曲园拜上”四字画作一个人跪拜的姿势等,这又大似李 笠翁《闲情偶寄》中的风趣了。所以他是以一个汉学家而走向公安派竟陵 派的路子的。 从这里我们可以看出,在清代晚年已经有对于八股文和桐城派的反动 倾向了。只是那时候的几个人,都是在无意识中做着这件工作。来到民国, 胡适之,陈独秀,梁任公诸人,才很明瞭地意识到这件事而正式提出文学 革命的旗帜来。在《北斗》杂志上载有鲁迅一句话:“由革命文学到遵命 文学”,意思是:以前是谈革命文学,以后怕要成为遵命文学了。这句话 说得颇对,我认为凡是载道的文学,都得算作遵命文学,无论其为清代的 八股,或桐城派的文章,通是。对这种遵命文学所起的反动,当然是不遵 命的革命文学。于是产生了胡适之的所谓“八不主义”, 也即是公安派 的所谓“独抒性灵,不拘格套,”和“信腕信口,皆成律度”的主张的复 活。所以,今次的文学运动,和明末的一次,其根本方向是相同的。其差 异点无非因为中间隔了几百年的时光,以前公安派的思想是儒家思想、道 家思想、加外来的佛教思想三者的混合物,而现在的思想则又于此三者之 外,更加多一种新近输入的科学思想罢了。 肖毛校记①[收]:此处初版本作“放”字。 ②[长]:此处初版本作“专”字。 ③[该]:此处初版本无“该”字。 ④[乃是]:此处初版本作“为”字。 ⑤[是]:此处初版本作“为”字。 ⑥[凡是文章必须要]: 此处初版本写作“文章必须得”。 ⑦[意义就]: 此处初版本写作“则意义”。 ⑧[意]: 此处初版本写作“意味。”。 ⑨[想]:此处初版本于“想”字后多一“和”字。 ⑩[始]:此处初版本写作“始终”。 ⑾[有]:此处初版本写作“曾有”。 ⑿[非常之]:此处初版本写作“同样的”。 ⒀[来]:此处初版本无“来”字。 ⒁[作过一部] :此处初版本写作“所作的”。 ⒂[竟] :此处初版版本无“竟”字。 第五讲 文学革命运动 清末政治的变动所给予文学的影响 梁任公和文学改革的关系 白话作品的出现 《新青年》杂志的刊行和文学革命问题的提出 旧势力的恐怖和挣扎 文学革命运动和明末新文学运动根本精神[之]①所以相同 用白话的理由 清末文学方面的情形,就是前两次所讲到的那样子,现在再加一总括 的叙述: 第一,八股文在政治方面已被打倒,考试时已经不再作八股文而改作 策论了。其在社会方面,影响却依旧很大,甚至,[直到现在]②还没有完 全消失。 第二,在乾隆嘉庆两朝达到全盛时期的汉学,到清末的俞曲园也起了 变化,[他]③不但弄词章,而且弄小说,而且在《春在堂全集》中的文字, 有的像李笠翁,有的像金圣叹,有的像郑板桥和袁子才。于是,被章实斋 骂倒的公安派,又得以复活在汉学家的手里。 第三,主张文道混合的桐城派,这时也起了变化,严复出而译述西洋 的科学和哲学方面的著作,林纾则译述文学方面。虽则严复的译文被章太 炎先生骂为有八股调;林纾译述的动机是在于西洋文学有时和《左传》《 史记》中的笔法相合;然而在其思想和态度方面,总已有了不少的改变。 第四,这时候的民间小说,比较低级的东西,也在照旧发达。其作品 有《孽海花》等。 受了桐城派的影响,在这变动局面[中]④演了一个主要角色的是梁任 公。他是一位研究经学而在文章方面是喜欢桐城派的。当时他所主编的刊 物,先后有《时务报》,《新民丛报》,《清议报》和《新小说》等等, 在那时的影响都很大,不过,他是从政治方面起来的,他所最注意的是政 治上的改革,因而他和文学运动的关系也较为异样。 自从甲午年(1894)中国败于日本之后,中间经过了戊戌政变(1898 ),以至于庚子年的八国联军(1900),这几年间是清代政治上起大变动 的开始[时期]⑤。梁任公是戊戌政变的主要人物,他从事于政治的改革运 动,也注意到思想和文学方面。在《新民丛报》内有很多的文学作品。不 过[那]⑥些作品都不是正路的文学,而是来自偏路的,和林纾所译的小说 不同。他是想藉文学的感化力作手段,而达到其改良中国政治和中国社会 的目的的。这意见,在他的一篇很有名的文章《论小说与群治之关系》中 可以看出。因此他所刊载的小说多是些“政治小说”,如讲匈牙利和希腊 的政治改革的小说《经国美谈》等是。《新小说》内所登载的,比较价值 大些,但也都是以改良社会为目标的,如科学小说《海底旅行》,政治小 说《新罗马传奇》,《新中国未来记》和其他的侦探小说之类。这是他在 文学运动以前的工作。 梁任公的文章是融和了唐宋八家,桐城派,和李笠翁,金圣叹为一起, 而又从中翻陈出新的。这也可算他的特别工作之一。在我年小时候,也受 了他的非常大的影响,读他的《饮冰室文集》《自由书》《中国魂》等[ 书]⑦,都非常有兴趣。他的文章,如他自己在《清代学术概论》中所讲。 是“笔锋常带情感”,因而影响社会的力量更加大。 他曾作过一篇《罗兰夫人传》。在那篇传文中,他将法国革命后欧洲 所起的大变化,都归功于罗兰夫人身上。[其中]⑧有几句是: 罗兰夫人何人也?彼拿破仑之母也,彼梅特涅之母也。 彼玛志黎,噶苏士、俾士麦,加富尔之母也。…… 因这几句话,竟使后来一位投考的人,在论到拿破仑时颇惊异于拿破 仑和梅特涅既属一母所生之兄弟何以又有那样不同的性格。从这段笑话中, 也可见得他给予社会上的影响是如何之大了。 就这样,他以改革政治改革社会为目的,而影响所及,也给予文学革 命运动以很大的助力。 在这时候,曾有一种白话文字出现,如《白话报》,《白话丛书》等, 不过和现在的白话文不同,那不是白话文学,而只是因为想要变法,要使 一般国民都认些文字,看看报纸,对国家政治都可明瞭一点,所以认为用 白话写文章可得到较大的效力。因此,我以为那时候的白话和现在的白话 文有两点不[同]⑨: 第一,现在白话文,是“话[怎样]说便[怎样]⑩写”。那时候却是由 八股翻白话,有一本《女诫注释》,是那时候的《白话丛书》之一,序文 的起头是这样: 梅侣做成了《女诫》的注释,请吴芙做序,吴芙就提起笔来写道,从 古以来,女人有名气的极 多,要算曹大家第一,曹大家是女人当中的 孔夫子,《女诫》是女人最要紧念的书…… 又后序云: 华留芳女史看完了裘梅侣做的曹大家《女诫》注释,叹一口气说道, 唉,我如今想起中国的女子,真没有再比他可怜的了…… 这仍然是古文里的格调,可见那时的白话,是作者用古文想出之后, 又翻作白话写出来的。 第二,是态度的不同——现在我们作文的态度是一元的,就是:无论 对什么人,作什么事,无论是著书或随便地写一张字条儿,一律都用白话。 而以前的态度则是二元的:不是凡文字都用白话写,只是为一般没有学识 的平民和工人才写白话的。因为那时候的目的是改造政治,如一切东西都 用古文,则一般人对报纸仍看不懂,对政府的命令也仍将不知是怎么一回 事,所以只好用白话。但如写正经的文章或著书时,当然还是作古文的, 因此我们可以说,在那时候,古文是为“老爷”用的,白话是为“听差” 用的。 总之,那时候的白话,是出自政治方面的需求,只是戊戌政变的余波 之一,和后来的白话文可说是没有大关系的。 不过那时候的白话作品,也给了我们一种好处:使我们看出了古文之 无聊。同样的东西。若用古文写,因其形式可作掩饰,还不易看清它的缺 陷,但用白话一写,即显得空空洞洞没有内容了。 这样看来,自甲午战后,不但中国的政治上发生了极大的变动,即在 文学方面,也正在时时动摇,处处变化,正好像是上一个时代的结尾,下 一个时代的开端。新的时代所以还不能即时产生者,则是如《三国演义》 上所说的:“万事齐备,只欠东风”。 所谓“东风”在这里却正[应]⑾改作“西风”,即是西洋的科学,哲 学,和文学各方面的思想。到民国初年,那些东西[已]⑿渐渐输入得很多, 于是而文学革命的主张便正式地提出来了。 民国四五年间,有一种《青年杂志》发行出来,编辑者为陈独秀,这 杂志的性质是和后来商务印书馆的《学生杂志》差不多。后来,又改名为 《新青年》,[及至]⒀蔡孑民作了北大校长,他请陈独秀作了文科学长, 但《新青年》[杂志仍由陈]⒁编辑,这是民国六年的事。其时胡适之尚在 美国,他由美国向《新青年》投稿,便提出了文学革命的意见。但那时的 意见还很简单,只是想将文体改变一下,不用文言而用白话,别的再没有 高深的道理。当时他们的文章也还都是用文言作的。其后钱玄同刘半农参 加进去,“文学运动”“白话文学”等等旗帜口号才明显地提了出来。接 着又有了胡适之的“八不主义”,也即是复活了明末公安派的“独抒性灵, 不拘格套”和“信腕信口,皆成律度”的主张。只不过又加多了西洋的科 学哲学各方面的思想,遂使两次运动多少有些不同了,而在根本方向上, 则仍无多大差异处——这是我们已经屡次讲到的了。 对此次文学革命运动起而反对的,是前次已经讲过的严复和林纾等人。 西洋的科学哲学和文学,本是由于他们的介绍才得输入中国的,而参加文 学革命运动的人们,也大都受过他们的影响。当时林译的小说,由最早的 《茶花女》到后来的《十字军英雄记》和《黑太子南征录》,我就没有不 读过的。那么,他们为什么又反动起来呢?那是他们有载道的观念之故。 严林都十分聪明,他们看出了文学运动的危险将不限于文学方面的改革, 其结果势非使儒教思想根本动摇不可。所以怕极了便出面反对。林纾有一 封很长的信,致蔡[孑民]⒂先生。登在当时的《公言报》上,在那封信上 他说明了这次文学运动将使中国人不能读中国古书,将使中国的伦常道德 一齐动摇等危险,而为之担忧。 关于这次运动的情形,没有详细讲述的必要,大家翻看一下《独秀文 存》和《胡适之文存》,便可看得出他们所主张的是什么。钱玄同和刘半 农先生的文章没有收集印行,但在《新文学评论》(王世栋编,新文化书 社出版)可以找到,这是最便当的一部书,所有当时关于文学革命这问题 的重要文章,主张改革和反对[改革]⒃的两方面的论战文字,通都收进里 面去了。 我已屡次地说过,今次的文学运动,其根本方向和明末的文学运动完 全相同,对此,我觉得还须加以解释: 有人疑惑:今次的文学革命运动者主张用白话,明末的文学运动者并 没有如此的主张,他们的文章依旧是用古文写作,何以二者会相同呢?我 以为:现在的用白话的主张也只是从明末诸人的主张内生出来的。这意见 和胡适之先生的有些不同。胡先生以为所以要用白话的理由是, (1)文学向来是向着白话的路子走的,只因有许多障碍,所以直到 现在才入了正轨,以后即永远如此。 (2)古文是死文字,白话是活的。 对于他的理由中的第(1)项,在第二讲中我已经说过:我的意见是 以为中国的文学一向并没有一定的目标和方向,有如一条河,只要遇到阻 力,其水流的方向即起变化,再遇到即再变。所以,如有人以为诗言志太 无聊,则文学即转入“载道”的路,如再有人以为“载道”太无聊,则即 再转[而入于]⒄“言志”的路。现在虽是白话,虽是走着言志的路子,以 后也仍然要有变化,虽则未必再变得如唐宋八家或桐城派相同,却许是必 得对于人生和社会有好处的才行,而这样则又是“载道”的了。 对于其理由中的第(2)项,我以为古文和白话并没有严格的界线, 因此死活也难分。几年前,曾有过一桩笑话:那时章士钊以为古文比白话 文好,于是以“二桃杀三士”为例,他说这句话要用白语写出则必变为“ 两个桃子,害死了三个读书人”,岂不太麻烦么?在这里,首先他是将“ 三士”讲错了:“二桃杀三士”为诸葛亮《梁父吟》中的一句,其来源是 《晏子春秋》里边所讲的一段故事,三士所指[原]⒅系三位游侠之士,并 非“三个读书人”。其次,我以为这句话就是白话而不是古文。例如在我 们讲话时说,“二桃”就可以,不一定要说“两个桃子,”“三士”亦然。 杀字更不能说是古文。现在所作的白话文内,除了“呢”“吧”“么”等 字比较新一些外,其余的几乎都是古字了,如“月”字从甲骨文字时代就 有,算是一个极古的字了,然而它却的确没有死。再如“粤若稽古帝尧” 一句,可以算是一句死的古文了,但其死只是由于字的排列法是古的,而 不能说是由于这几个字是古字的缘故,现在,这句子中的几个字,还都时 常被我们应用,那么,怎能算是死文字呢?所以文字的死活只因它的排列 法而不同,其古与不古,死与活,在文[字]⒆的本身并没有明瞭的界限。 即在胡适之先生,他从唐代的诗中提出一部分认为是白话文学,而其取舍 却没有很分明的一条线。即此可知古文白话很难分,其死活更难定。因此, 我以为现在用白话,并不是因为古文是死的,而是尚有另外的理由在: (1)因为要言志,所以用白活,——我们写文章是想将我们的思想, 感情表达出来的。能够将思想和感情多写出一分,文章的艺术分子即加增 一分,写出得愈多便愈好。这和政治家外交官的谈话不同,他们的谈话是 以不发表意见为目的的,总是愈说愈令人有莫知究竟之感。[ 我们既然想 把思想和感情]⒇尽可能地多写出来, [则其](21)最好的办法是如胡适 之先生所说的:“话怎么说,就怎么写”,必如此,才可以“不拘格套”, 才可以“独抒性灵”。比如,有朋友在上海生病,我们得到他生病的电报 之后,赶即到东车站搭车到天津,又改乘轮船南下,第三天便抵上海。我 们若用白话将这件事如实地记载出来,则可以看得出这是用最快的走法前 去。从这里,我和那位朋友间的密切关系,也自然可以看得出来。若用古 文记载,势将怎么也说不对。“得到电报”一句,用周秦诸子或桐城派的 写法都写不出来,因“电报”二字找不到古文来代替,若说接到“信”, 则给人的印象很小,显不出这事情的紧要来。“东车站”也没有适当的古 文可以代替,若用“东驿”,意思便不一样,因当时驿站间的交通是用驿 马。“火车”“轮船”等等名词也都如此。所以,对于这件事情的叙述, 应用古雅的字不但达不出真切的意思,而且在时间方面也将弄得不与事实 相符。又如现在的“大学”若写作古代的“成均”和“国子监”,则其所 给予人的印象也一定不对。从这些简单的事情上,即可知道想要表达现在 的思想感情,古文是不中用的。 我们都知道,作战的目的是要消灭敌人而不要为敌人[所消灭](22)。 因此,选用效力最大的武器是必须的:用刀棍不及用弓箭,用弓箭不及用 枪炮,枪炮只有射击力最大的才最好,所以现在都用大炮而不用刀剑。不 过万一有人还能以青龙偃月刀与机关枪相敌,——能够以青龙偃月刀发生 比机关枪更大的效力,这当然是不可能的事了,——但万一有人能够作到 呢,则青龙偃月刀在现在也仍不妨一用的。文学上的古文也如此,现在并 非一定不准用古文,如有人能用古文很明瞭地写出他的思想感情,较诸用 白话文字写还能表现得更多更好,则也大可不必用白话的,然而谁敢说他 能够这样做呢? 传达思想,感情的方法很多,用语言,用颜色,用音乐或文字都可以, 本无任何限制。我自己是不懂音乐的,但据我想来,对于传达思想和感情, 也许那是一种最便当,效力最大的东西吧,用言语传达就比较难,用文字 写出更难。譬如我们有时候非常高兴,高兴的原因却有很多:有时因为考 试成绩好,有时因为发了财,有时又因为恋爱的成功等等,假如对这种种 事件都只用“高兴”的字样去形容,则各种高兴间不同的情形便表示不出, 这样便是不得要领。所以,将我们的思想感情用文字照原样完全描绘出来, 是一件很不容易的事。既很不容易而到底还想将它们的原面目尽量地保存 在文字当中,结果遂不能不用最近于语言的白话。这是现在所以用白话的 主要原因之一,而和明末“信腕信口”的主张,原也是同一纲领——同是 从“言志”的主张中生出来的必然结果。在明末还没想到用白话,所以只 能就文言中的可能,以表达其思想感情而已。 向来还有一种误解,以为写古文难,写白话容易。据我的经验说却不 如是:写古文较之写白话容易得多,而写白话则有时实是自讨苦吃。我常 说,如有人想跟我学作白话文,一两年内实难保其必有成绩;如学古文, 则一百天的功夫定可使他学好。因为教古文,只须从古文中选出百来篇形 式不同格调不同的作为标本,让学生去熟读即可。有如学唱歌,只须多记 住几种曲谱:如国歌,进行曲之类,以后即可按谱填词。文章读得多了, 等作文时即可找一篇格调相合的套上。如作寿序,作祭文等,通可用这种 办法。古人的文字是三段,我们也作三段,五段则也五段。这样则教者只 对学者加以监督,使学者去读去套,另外并不须再教什么。这种办法,并 非我自己想出的,以前的作古文的[人们](23),的确就是应用这办法的, 清末文人也曾公然地这样主张过,但难处是:譬如要作一篇祭文,想将死 者全生平的历史都写进去,有时则限于古人文字中的段落太少而不能做到, 那时候便不得不削足以适履了。古文之容易在此,其毛病亦在此。 白话文的难处,是必须有感情或思想作内容,古文中可以没有这东西, 而白话文缺少了内容便作不成。白话文有如口袋装进什么东西去都可以, 但不能任何东西不装。而且无论装进什么,原物的形状都可以显现得出来。 古文有如一只箱子,只能装方的东西,圆东西则盛不下,而最好还是让他 空着,任何东西都不装。大抵在无话可讲而又非讲不可时,古文是最有用 的。譬如远道接得一位亲属写来的信,觉得对他讲什么都不好,然而又必 须回复他,在这样的时候,若写白话,简单的几句便可完事,当然不相宜 的,若用古文,则可以套用旧调,虽则空洞无物,但八行书准可写满。 (2)因为思想上有了很大的变动,所以须用白话——假如思想还和 以前相同,则可仍用古文写作,文章的形式是没有改革的必要的。现在呢, 由于西洋思想的输入,人们对于政治,经济,道德等的观念,和对于人生, 社会的见解,都和从前不同了。应用这新的观点去观察一切,遂对一切问 题又都有了新的意见要说要写。然而旧的皮囊盛不下新的东西,新的思想 必须用新的文体以传达出来,因而便非用白话不可。 现在有许多文人,如俞平伯先生,其所作的文章虽用白话,但乍看来 其形式很乎常,其态度也和旧时文人差不多,然在根柢上,他和旧时的文 人却绝不相同。他已受过了西洋思想的陶冶,受过了科学的洗礼,所以他 对于生死,对于父子,夫妇等[问题](24)的意见,都异于从前很多。在 民国以前人们,甚至于现在的戴季陶张继等人,他们的思想和见地,都不 和我们相同,按张戴的思想讲,他们还都是庚子以前的人物,现在的青年, 都懂得了进化论,习过了生物学,受过了科学的训练。所以尽管写些关于 花木,山水,吃酒一类的东西,题目和从前相似,而内容则前后绝不相同 了。 肖毛校记①[之]:此处初版本写作“的”。 ②[直到现在]:此处初版本写作“如从前所说,至今”。 ③[他]:此处初版本无“他”字。 ④[中]:此处初版本无“中”字。 ⑤[时期]:此处初版本无此二字。 ⑥[那]: 此处初版本写作“这”字。 ⑦[书]: 此处初版本无“书”字。 ⑧[其中]: 此处初版本写作“在这篇文字中,”。 ⑨[同]:此处初版本写作“相同”。 ⑩[怎样]:此二处初版本皆写作“怎么”。 ⑾[应]:此处初版本无“应”字。 ⑿[已]:此处初版本写作“都已”。 ⒀[及至]:此处初版本写作“这时候”。 ⒁[杂志仍由陈] :此处初版本写作“仍由他”。 ⒂[孑民] :此处初版本写作“元培”。 ⒃[改革] :此处初版本写作“革命”。 ⒄[而入于]:此处初版本无此三字。 ⒅[原]:此处初版本无此字。 ⒆[字]:此处初版本写作“学”。 ⒇[我们既然想把思想和感情]: 此处初版本写作“要想将我 们的思想感情,”。 (21)[则其]: 此处初版本无此二字。 (22)[所消灭] :此处初版本写作“打死”。 (23)[人们] :此处初版本无此二字。 (24)[问题]: 此处初版本无此二字。 庾荷之扫描 肖毛校对 13:58 00-6-13 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Tue Jun 13 13:42:31 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail5.listbot.com ([204.71.191.17]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id NAA18074 for ; Tue, 13 Jun 2000 13:40:27 -0700 Message-Id: <200006132040.NAA18074@xys.xys.org> Received: (qmail 22634 invoked by uid 109); 13 Jun 2000 18:18:14 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 56228 invoked from network); 13 Jun 2000 07:04:46 -0000 Received: from smtp.mail.yahoo.com (128.11.68.32) by 204.71.191.44 with SMTP; 13 Jun 2000 07:04:46 -0000 Received: from unknown (HELO public) (61.128.151.75) by smtp.mail.yahoo.com with SMTP; 13 Jun 2000 00:04:54 -0700 X-Apparently-From: Date: Wed, 14 Jun 2000 15:11:7 +0800 From: tanglang To: Friends of Xin Yu Si Subject: =?ISO-8859-1?Q?Re: Re: [xys_friends] =BD=EE=B6=B7=D4=C6=B8=C9=C2=EF=B2=BB=D7=D4=CE=D2=D0=FB=B4=AB=D0=FB=B4=AB=A3=BA=A3=A9?= X-mailer: FoxMail 3.0 beta 1 [cn] Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="GB2312" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by xys.xys.org id NAA18074 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 在 00-6-12 0:49:00 Dan Windover写道: >> >叫的狗不咬人,会说的不一定会做。:) >写的武侠小说就是因为学习金庸,把篇幅拉得太长,现在已经把 >那篇〈武林记事〉放弃了。 >网络的互动性也造成了快餐文化的特点,其实网上许多作者的天 >分与文采都很好,很有前途的。 >限制网络作家和网络文学发展的原因很多,但是因为其宽松的环境 >,生存的前途在我看来是高过目前那些传统作家的。宽松环境很容 >易产生多样性,而这是生存的一个基本条件。 >在我看来,网络的精品也不逊于传统作品,〈新语丝〉的作品素质 >就很不错。再一个例子,同样言情小说,痞子蔡的〈第一次亲密接 >触〉就高过港台传统作家的言情小说。 >网络文学主要因为时间限制(一般工作之余写一两个小时,而不是 >如传统作家每天以此为生;而且现在没有好的中文输入法),很少 >有长篇小说出来。而小说要好看,细节是需要的,文章还是要一定 >的篇幅的。 >当然有无收入也是一个原因。 >贴一篇年初写的,不记得在这里贴过没有,也算是宣传吧:) “因为我不懂你的心”是非常出色的一篇小说,我钦佩得五体投地。:) 说老实话,我看了两篇才看懂,第一遍是看故事,第二遍是为了要 弄懂密码和人名的关系;我又看了第三遍,是为了要体会其中的人 文精神,我体会到了。所以我钦佩。 在下以为,这样的小说才应该是网络小说的特色,理工背景带入相 对新奇的知识,并予通俗的解释,另外还表达了作者的人文理念( 甚至宗教色彩),令读者有所感怀。 至于筋斗的网络文学作品的其他观点,我不甚赞同,比如我认为网 络文学作品不易太长。 另外,网络文学的定义问题,在下也想抛上一砖,比如能不能细分 一下,比如: 网络上文学(与印刷本内容差不多,只是在网络上首发) 网络性文学(内容多与网络的交流性质有关) 网络化文学(利用超文本连接、多媒体等形式构成的作品) 螳螂 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Tue Jun 13 13:53:48 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail4.listbot.com ([204.71.191.16]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id NAA18182 for ; Tue, 13 Jun 2000 13:53:47 -0700 Received: (qmail 23311 invoked by uid 108); 13 Jun 2000 18:47:12 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 26783 invoked from network); 13 Jun 2000 15:42:01 -0000 Received: from unknown (HELO bjsmtp1.163.net) (202.108.255.250) by lb4.listbot.com with SMTP; 13 Jun 2000 15:42:01 -0000 Received: by bjsmtp1.163.net (Postfix, from userid 1005) id 4A9EC1D016C1A; Tue, 13 Jun 2000 23:03:57 +0800 (CST) MIME-Version: 1.0 Message-Id: <39464D5D.05496@bjsmtp1.163.net> Date: Tue, 13 Jun 2000 23:03:57 +0800 (CST) From: puppy@163.net To: xys_friends@listbot.com Subject: [xys_friends] 两个小问题 X-Priority: 3 X-Originating-IP: [61.140.250.153] Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 请教这出自哪,是谁写的呢: 春棠晚晓,清月无垠,细竹门外,两声雀鸣。 另:从中文版OUTLOOK EXPRESS中发到xys_friends@listbot.com要如何设置才能真确显示GB汉字? --------------------------------------------------------------- 请支持中国互联网发展,参加中国互联网信息中心(CNNIC)调查活动, 并申请评选优秀网站投票权,投出你最能影响中国网站排名的一票。 投票网址:http://fsurvey.cnnic.net.cn/survey/index.html http://www.163.net 每天都在为您服务的电子邮局 --------------------------------------------------------------- ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Tue Jun 13 15:14:01 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com ([204.71.191.23]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id PAA18602 for ; Tue, 13 Jun 2000 15:14:00 -0700 Received: (qmail 14059 invoked by uid 108); 13 Jun 2000 19:42:54 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 87018 invoked from network); 13 Jun 2000 12:15:08 -0000 Received: from public.bta.net.cn (202.96.0.97) by 204.71.191.44 with SMTP; 13 Jun 2000 12:15:08 -0000 Received: from xiaolan (bt-204-028.bta.net.cn [202.106.204.28]) by public.bta.net.cn (8.9.3/8.9.3) with SMTP id UAA18248 for ; Tue, 13 Jun 2000 20:11:53 +0800 (GMT) Message-ID: <004d01bfd531$05f7c160$1ccc6aca@xiaolan> From: "Yu_He_Zhi" To: "Friends of Xin Yu Si" References: <960745957.63194.qmail@ech> <003001bfd467$68f0e140$4fd16aca@xiaolan> Subject: [xys_friends] =?gb2312?B?1dTEz9DHobbQptTeobc=?= Date: Tue, 13 Jun 2000 20:15:05 +0800 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="gb2312" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 这书去年底已经扫毕,一直没有细校一遍,这回粗看一过,发现底本就不很可靠, 如第“三一 高绰”,“多取蝎及狙置一处,极乐。”及“绰以蝎螫狙”两处,的 “狙”都错为“蛆”。这是一望可知的,其它的不知还有不,哪位手上有较好的本子, 可再校一遍。 庾荷芝 ------------------------------------- 笑 赞 明 赵南星撰 《笑赞》,明赵南星撰。赵南星,字梦白,号鹤侪,高邑(今河北元 氏)人。今据人民出版社一九五八年版《明清笑话四种》(原七十二则, 附录一则)全录。 《笑赞》题词 书传之所纪,目前之所见,不乏可笑者,世所传笑谈乃其影子耳。时 或忆及,为之解颐,此孤居无闷之一助也。然亦可以谈名理,可以通世故, 染翰舒文者能知其解,其为机锋之助良非浅鲜。漫录七十二则,各为之赞, 名《笑赞》云。 一 太行山 一儒生以“太行山”作“代形山”。一儒生曰:“乃‘泰杭’耳。” 其人曰:“我亲到山下,见其碑也。”相争不决,曰:“我二人赌一东道, 某学究识字多,试往问之。”及见学究问之,学究曰:“是‘代形’也。” 输东道者怨之。学究曰:“你虽输一东道,却教他念一生别字。” 赞曰:学究之存心忍矣哉,使人终身不知“太行山”,又谓天下人皆 不识字。虽然,与之言必不信也,盖彼已见其碑矣。 二 推官 嘉靖中,一进士初仕推官,性极执拗,尝以贾岛“推敲”之字作“吹 敲”。或告之曰;“此是颓字音。”进士曰:“这等说,我做的是颓官。” 赞曰:此进士现做推官,无怪乎其不更读也。郑三娘不识四字,岂容 有散字音乎?大抵一字止可一音,一物止可一名,何须谐声假借,惑乱后 学,此亦古人之过也。 三 僧与士人 有士人入寺中,众僧皆起,一僧独坐。士人曰:“何以不起?”僧曰: “起是不起,不起是起。”士人以禅杖打其头。僧曰:“何以打我?”士 人曰:“打是不打,不打是打。” 赞曰:此僧之论,其于禅机深矣,而不能忍禅杖之痛。近日士子作文, 皆拾此僧之唾,以为文章之三味,主司皆宜黜之。告以黜是不黜,不黜是 黜也。 四 贼说话 两贼剜墙既透,入房摸索。一贼被蝎子螫了一下,不觉失声说:“好 疼。”那一贼恐怕主人听的,将这贼扭了一把,这贼就打一拳,两人一递 一拳,砰叭有声,把主人聒醒,登时线住。(贼人以捆人为线。)这蝎子 螫的贼埋怨那贼说道:“吃了你的亏,有话不说,缘何就扭我一把?”那 贼说:“死贼,你还不省,那里有做贼的还要说话?” 赞曰:杜子美诗“无人觉来往”。大是窃盗之术。水浒寨中时迁先做 窃盗极精,号为鼓上蚤,言其跳鼓上而无声也。往时里中恶少年数人,初 劫人家,火把忽灭,有陈清者叫道:“焦回子点火来。”焦回子大怒说道 :“这是何处?你呼人姓名,你非陈清乎?”主人默记告官,当被捉搦。 由是观之,强盗亦不得乱说也。 五 欧阳修 宋欧阳修做考试官,得举子刘[火军]卷云:“天地轧,万物茁,圣人 发。”欧阳修以朱笔横抹之。士子增作四句曰:“试官刷。” 赞曰:俗云“文章中试官”,非虚言也。刘辉之卷,如遇爱者,即古 今之奇作也。近时一贵人批韩文云:“退之不甚读书,作文亦欠用心。” 以其无轧茁语也。爱瘿瘤者以细颈为丑,文章何常之有。虽然,永叔名人, 其所刷者或亦有见也。 六 屁颂文章 一秀才数尽,去见阎王。阎王偶放一屁,秀才即献颂一篇曰:“高竦 金臀,弘宣宝气,依稀乎丝竹之音,仿佛乎麝兰之味。臣立下风,不胜馨 香之至。”阎王大喜,增寿十年,即时放回阳间。十年限满,再见阎王, 这秀才志气舒展,望森罗殿摇摆而上。阎王问是何人,小鬼说道:“是那 做屁文章的秀才。” 赞曰:此秀才闻屁献谄,苟延性命,亦无耻之甚矣!犹胜唐朝郭霸, 以尝粪而求富贵,所谓遗臭万年者也。 七 医生 医者至人家,为病人诊脉时,天大雨。医者曰:“一家都了不得。” 有问者曰:“如何诊一人脉,说一家都了不得?”医者日:“这等大雨, 淹坏田苗,一家如何了得。” 赞曰:“此医甚苦,本不知脉,而既为医,不得不诊脉,其实无心诊 脉也。如不遇雨,就是一个王叔和,世人不知而欺人者,大都类此。 八 仆人城 村居者命其仆曰:“使你入城。”未及说了,其仆飞往城中。行至县 门前,县官正追钱粮,里长十人,一人未到,九人就央此仆顶名查点,县 官各责十板。回至村中,主人问曰;“你至城中何干?”其仆学说县官打 了十板之事。主人笑曰:“呆子。”仆曰:“难道那九个都是呆子?” 赞曰:此仆与九人者受责之数同,而独以为呆,宜其不服也。世事皆 有比例,俏的呆的,个个比例,那肯服人。 九 仙女 董永行孝,天使仙女嫁之。众仙女饯行,皆嘱付曰:“此去下方访有 行孝者,寄个信来。” 赞曰:董永之事定是妄传,老天必不如此错做。男女人之大欲,行孝 者自当保佑,若使仙女下嫁,则天人皆起邪心,访求孝子还是门面话也。 一零 和尚 一和尚犯罪,一人解之,夜宿旅店。和尚沽酒劝其人烂醉,乃削其发 而逃。其人酒醒,绕屋寻和尚不得,摩其头则无发矣,乃大叫曰:“和尚 倒在,我却何处去了?” 赞曰:世间人大率悠悠忽忽,忘却自己是谁,这解和尚的就是一个。 其饮酒时更不必言矣,及至头上无发,刚才知是自己,却又成了和尚。行 尸走肉,绝无本性,当人深可怜悯。 十一 僧窃布 众僧为人诵经既毕,一僧窃其铺坛之布而去。主人追及,搜而得之。 乃向众僧曰;“列位看这是我干的好事。” 赞曰:僧虽窃布,而能自以为过,若他僧则必怨搜者,又疑众人告之, 结为冤仇,一事而贪嗔痴毕具矣。相形而论,此僧乃高僧也。 十二 者也 辽东一武职素不识字,被论。使人念劾本,至“所当革任回卫者也”, 痛哭曰:“革任回卫,也罢了,这‘者也’两个字怎么当的起?” 赞曰:至公至明,乃可以劾人,不然,“者也”二字断送了多少好人, 真是难当也。 十三 钟馗 钟馗专好吃鬼。其妹与他做生日,写礼帖云:“酒一尊,鬼两个,送 与哥哥做点剁,哥哥著嫌礼物少,连挑担的是三个。”钟馗看毕,命人将 三个鬼俱送庖人烹之。担上鬼看挑担者曰:“我们死是本等,你如何挑这 个担子。” 赞曰:挑担者不闻钟馗之所好耶,而自投鼎俎。此文种韩信之流也, 若少伯子房,可谓智鬼矣。 十四 妙姓 有好奉承人者,见一人问其姓。曰:“姓张。”其人曰:“妙姓。” 赞曰:上蔡雷礼部曾闻此言曰:“诚然,姓张者与姓王姓李自是不同。” 《离骚经》曰:“览椒兰其若兹兮”,又况揭车与江离,椒兰类姓张者。 十五 惧内 一人被其妻採打,无奈钻在床下。其妻曰:“快出来。”其人曰:“ 丈夫说不出去,定不出去。” 赞曰:每闻惧内者望见妇人,骨解形销,如蛇闻鹤叫,软做一条,此 人仍能钻入床下,又敢于不出,岂不诚大丈夫然哉。 十六 张江陵 张江陵不肯丁忧,科道陈三谟等留之,翰林部属艾熙老等劾之。侍郎 李幼滋往见,江陵曰:“我今要去不得去,小人又不谅我,我不如死了罢 。”幼滋曰:“死倒死的,去却去不的。”稍间,御史朱琏至,江陵又告 之。朱琏乃其门生,大声言曰:“老师受国家厚恩,那里好去,门生就上 本参老师,顾不的师弟之情。”昂昂而出。 赞曰:孔子谓“法语之言,能无从乎”!二人可谓法语,江陵果不丁 忧,可谓能从矣,何处寻优场也? 十七 王安石 王安石向苏东坡言:“杨子云大贤,其仕王莽校书投阁之事,必后人 所诬枉,剧秦美新亦好事者所为。”东坡说:“正是,我也有些疑心,只 怕汉朝原没个杨子云。” 赞曰:世之好辩者说的天方地圆,无有了期。东坡犹是戏言。有说文 中子隋朝无此人者,使人心中恍忽,恐宋朝亦没个王安石也。 十八 端公 北方男子跳神,叫做端公。有一端公教着个徒弟,一日端公出外,有 人来请跳神,这徒弟刚会打鼓唱歌,未传真诀,就去跳神。到了中间不见 神来附体,没奈何信口扯了个神灵,乱说一篇,得了钱米回家。见他师傅, 说道:“好苦。”把他跳神之事说与师傅。师傅大惊,“徒弟你怎么知道 ?我原来就是如此。” 赞曰:此端公过于忠厚。徒弟问他,何不说跳神极是难事,妙诀不可 轻传,恐泻天机,鬼神责谴,须是三年五载,方可传授。你既行的去,且 将就应付。可惜轻易说了实话,所谓“若将容易得,便作等闲看”也。 十九 卜者子 卜者子不习本业,父谴怒之。子曰:“此甚易耳。”次日有从风雨中 求卜者,父命子试为之,子即问曰:“汝东北方来乎?”曰:“然。”曰: “汝姓张乎?”曰“然。”复问:“汝为尊正卜乎?”亦曰:“然。”其 人卜毕而去。父惊问曰:“尔何前知如此?”子答云:“今日乃东北风, 其人面西而来,肩背尽湿,是以知之。伞柄明刻清河郡,非张姓而何?且 风雨如是,不为妻谁肯为父母出来?” 赞曰:卜者子甚是聪明,可惜不曾读《孟子》。若读了《孟子》时, 便知人性皆善,岂有视父母反轻于妻之理? 二零 杨衡 杨衡初隐庐山,有盗其文登第者。衡因诣阙,亦登第,见其人怒曰: “‘—一鹤声飞上天’在否?”答曰:“此句知兄最惜,不敢偷。”衡曰: “犹可恕也。” 赞曰:此贼还是识货,“—一鹤声飞上天”,原不消偷,只是不知他 偷的如何? 二一 高洋 高洋有一美人薛氏,素所钟爱。偶因小过支解之,以其股为琵琶,每 弹之辄叹曰;“佳人难再得。” 赞曰:元人云:“易求无价宝,难得有情郎。”孰有磔之而琶其股者 乎?情之所钟,尽在高洋矣。 二二 赵孟頫 赵魏公孟頫有一私印曰“水晶宫道人”,周草窗以“玛瑙寺行者”对 之,赵遂不用此印。后见草窗同郡崔进之药肆悬一牌曰“养生主药室”, 赵以“敢死军医人”对之,崔亦不复设此牌。赵语人曰:“我今日方为水 晶宫吐气。” 赞曰:曾见一巡抚,其兄被一亲王打死,他做巡抚,尽力摧折各王府, 以致棍徒将王坟树木都砍了,还问王府官罪名,只是要吐气也。 二三 三教 一人尊奉三教,塑像先孔子,次老君,次释迦。道士见之,即移老君 于中。僧来,又移释迦于中。士来,仍移孔子于中。三圣自相谓曰:“我 们自好好的,却被人搬来搬去,搬得我们坏了。” 赞曰:三个圣人都有徒弟,各尊其师,谁肯相让?原来一处坐不的。 孔子有个徒弟姓管,却抵死要让释迦首坐,与他人师弟之情迥别。 二四 岂有此理 一人习学言语,听人说“岂有此理”,心甚爱之,时时温习。偶因过 河忙乱,忽然忘记,绕船寻觅,船家问他失落何物?曰:“是句话。”船 家说道:“话也失落的,岂有此理。”其人说:“你拾著何不早说?” 赞曰:凡事用心专一,纵然遗失,自有撞遇处,观此人可知矣。“岂 有此理”却有许多变化,有说“岂有此说”者,有说“焉有此理”者,有 说“岂有是理”者,又有只用“岂有”二字者,说与此人,即不敢复上船 矣。 二五 手本 天顺中,吏部某郎中行手本于翰林,签名字画甚大。刘文安公定之戏 书其后曰:“诸葛大名垂宇宙,君今名大欲如何?纵于事体全无碍,只恐 临池费墨多。” 赞曰:前辈名字原不甚大,想是刘公名字太小耳。所贵于作官者,全 在得写大字。纵大似拳头,一生消的几锭墨?刘公可谓不知大体者也。 二六 南风诗 “南风之薰兮,可以解吾民之愠兮。南风之时兮,可以阜吾民之财兮。 ”一有司诵此诗,作“追吾民之财兮”,所谓诗言志也。 赞曰:《南风》之诗,便是盛夏时候,二(以下十三字原板烂蚀未能 辨识)此真贤父母也,他人一味追财,那管百姓死活。 二七 草书 张丞相好草书,一日书满纸,令其侄录之。侄不识,问之丞相,亦自 不识,曰:“何不早问?致吾忘之。” 赞曰:字到妙处,原不可识。近年一文人好奇,人多不解,问他,他 也不解,曰:“此必誊写之差。”及取出原稿,却又不差。看来原不消问, 不知不问,玄之又玄。 二八 佛印 东坡与佛印说:“古人常以僧对鸟,如云:‘鸟宿池边树,僧敲月下 门’,又云:‘时闻啄木鸟,疑是叩门僧。”’佛印日:“今日老僧却与 相公对。” 赞曰:宋孝武帝言:“人好嘲谑,未有不遇其敌者。”东坡之谑原拙, 非佛印之巧也。“僧敲月下门”,是说所见,至于闻啄木鸟,疑僧叩门, 不知别样人叩门之声与僧何所分辨? 二九 认鞋 有人暮夜归家叩门,其妻与人同宿,慌忙起来,其人从窗中逃走,遗 下鞋在床下。其妻开门,夫见鞋佯为不见,欲到明日查考。其妻待夫熟睡, 将鞋隐藏。次日,夫起,细看其鞋,说道:“原来就是我的鞋,几乎亏了 人。” 赞曰:此人见而示之不见,亦有权术;而不免为妻所欺,只是火性太 少也。 三零 吃猪肚 一监司讲学人也,每日要吃猪肚,因遇天旱,祈祷断屠,仍要猪肚。 屠户禀称断屠,监司说道:“那管断屠不断屠,我只要猪肚便了。” 赞曰:断屠只是张挂告示,与吃肚原不相妨。纵使一人不吃肚,他人 吃肉者多,如何断得?终是讲学人见的透。 三一 高绰 高绰为冀州刺史,暴横不法,齐后主闻之,诏锁诣行在,至而赦之。 问在州何者最乐,对曰:“多取蝎及狙置一处,极乐。”后主即令索蝎, 得三升,置大浴盆内,使人裸卧其中,宛转号哭。帝与绰临视,喜笑不已, 谓绰曰:“如此乐事,何不驰驿奏闻?” 赞曰:后主系高绰而随释之,问以州中乐事,绰以蝎螫狙,而后主以 人代之,可谓告往知来,又恨其知之不早,其洒落之契,千载可想也。 三二 邵箎 宋朝某官邵箎上殿泄气,降为知州。邵胡须上卷,时人称为泄气狮子。 赞曰:邵箎流风余韵,他无所闻,以上殿泄气,至今传之,不然,几 与草木同腐矣。 三三 象太小 安南国使臣进象,招路人看。一人说:“这象大小。”使臣说:“怎 见得象小?” 其人说:“我家许多象,都比这象大。”使臣说:“朝廷家方才有象, 你家如何养象?我就上本。”此人跪下说:“我家原来没象,只是说句大 话儿。” 赞曰:庄子说:“鲲化为鹏。”鲲是寻常有的,他却说是北溟之鱼; 又说:“北溟,天池也。”如何盘的倒,此[扌寿]空拳说鬼话之妙者也。 看象者似尚不及庄子。 三四 好酒 一人好酒,坐席太久,其仆欲令其去。因见天阴,说称:“天将雨了 。”其人说:“将雨怎么去的?”稍间下雨,许久雨住。仆又说:“雨住 了。”其人说:“雨住了还伯甚的。” 赞曰:好酒者无散席之意,却无不散之理。史称陶渊明饮酒,未尝吝 情去留,以此为渊明之高,其实吝情的亦未尝不散也。 三五 李觏 李太白觏贤而有文,素不喜孟子,喜饮酒。一日家中有酒,一士无计 得饮,乃作骂孟子诗数首投之。李见诗大喜,留连数日,所与谈无非骂孟 子也。酒尽,士辞去。既闻又有酒,士再往,李知其意。曰:“前日别后, 细想来孟子也还略通。” 赞曰:李太白不喜孟子,此人亦字太白,亦不喜孟子,岂效颦耶?肯 与人酒吃,教他骂孔子,即坐上客常满矣,孟子何足骂也。 三六 毡帽 有暑月戴毡帽而行路者,遇大树下歇凉,即将毡帽当扇曰:“今日若 无此帽,就热死我。” 赞曰:李太白诗云:“懒摇白羽扇,裸体青林中,脱中挂石壁,露顶 洒松风。”如此骄惯,松风亦是寻常。此人头戴毡帽,行毒日中,到了树 下,摘去毡帽,便觉清凉自在,况用之以为扇乎,宜其感毡帽之恩也。再 穿皮袄一领,妙不可言。 三七 儒士 有一甲科大尹,原是儒士中的,每遇阖学生员入见,甚是厌烦,常语 人曰:“世间这一行人是多了的。” 赞曰:近来一二贵人每欲沙汰生员,殊为不近人情,恐激成蓝袍大王 之变。此位大尹欲尽去之,却甚容易,只将天下生员都改名儒士可也。 三八 李胡子 有姓李者,绰名李胡子.与姓张人隔壁居住。张素惧内,一夜张被妻 打,逃至李处,李不平因持杖入张之家,痛打其妻。妻云:“你与李胡子 往来,学的心性都像他了。”一丫头执火照之曰:“不但心性像他,把脸 嘴也都像他了。” 赞曰:刘玄子言其先人同年进士刘凤池观政时,与一同年隔壁居住。 其同年常被妻打,刘一日问道:“小弟每听的打人,是打何人?”其同年 眼中流泪说:“就是弟妇打小弟。”后来又听的打声,刘即带一铁尺,翻 墙过去,径将此妇打死。惧内的有这等邻家,千金买邻,未为多也。 三九 谢公墩 谢公墩,谢安石基址也,后为王安石所有,而谢公墩之名不改。王安 石题诗云:“我名公姓偶然同,我屋公墩在眼中。公去我来墩属我,不应 墩姓尚随公。” 赞曰:老王是个大经纪,他专要合天下的百姓做买卖,此墩是谢安石 的墩,名既相同,王谢又是同堂,争的极有理。 四零 甘蔗渣 一人拾甘蔗渣而唼之,恨其无味,乃骂日:“那个馋牢,吃的这等尽 情?” 赞曰:普天下人想吃甘蔗,垂涎十丈.既到手中,谁肯吃的不尽情? 有一等人唼的无味了,还不肯吐弃,转更烦恼,此物本来甜,怪不得他难 割舍也。 四一 神像 乡村路口有一神庙,乃是木雕之像。一人行路因遇水沟,就将此神放 倒,踏着过水。后有一人看见,心内不忍,将神扶在座上,此神说他不供 香火,登时就降他头疼之灾。判官小鬼都禀道:“踏着大王过水的倒没事 ,扶起来的倒降灾,何也?”这神说:“你不知道,只是善人好欺负。” 赞曰:此神虑的甚是。踏神过水是何等凶猛,惹下他,甚事不做出来 ?善人有病,只是祷告神祗。但不合轻扶神像,揽祸招灾,只该远远走去。 所以孔子说:“敬鬼神而远之”也。 四二 贺礼 有人遇喜庆事,其友封银一钱往贺,书银封云:“银五分,赊五分。 ”已而此友亦有贺分,其人以空封书云:“银一钱,除五分,赊五分。 赞曰:汉高祖贫时,与人庆贺,空封上写着万钱,英雄举动自别。此 二人者,皆虮虱之类也。 四三 殷安 唐朝山人殷安尝谓人曰:“自古圣人数不过五,伏羲,神农,周公、 孔子。”乃屈四指,“自此之后,无屈得指者。”其人日:“老先生是一 个。”乃屈五指日:“不敢。” 赞曰:殷安自负是大圣人,而唐朝至今无知之者,想是不会妆圣人, 若会妆时,即非圣人,亦成个名儒。 四四 西字脸 有川官得郡陛辞,宦者奏言:“来日有川知州上殿,官家莫要笑。” 寿皇问曰:“何故?”奏云:“其人裹上襆头,西字脸也。盖其人面大而 横阔。”明日朝参,寿皇忆前语,即笑不止,但云:“卿所奏不必宣读, 容朕宫中自看。” 赞曰:生成西字脸,做了西川官,良非偶然。此人既到御前,便该留 作近臣,长得天颜有喜也”。 四五 秀才买柴 一秀才买柴,曰:“荷薪者过来。”卖柴者因“过来”二字明白,担 到面前。问曰:“其价几何?”因“价”字明白,说了价钱。秀才曰:“ 外实而内虚,烟多而焰少,请损之。”卖柴者不知说甚,荷的去了。 赞曰:秀才们咬文嚼字,干的甚事,读书误人如此。有一官府下乡, 问父老曰;“近来黎庶何如?父老曰:“今年梨树好,只是虫吃了些。” 就是这买柴的秀才。 四六 丁右武 丁右武为闽中司理,其府僚有行属县者,令庖人作白鲞汤,偶与门子 相攘,打到面前,此官行票令县官审问,其首句云:“本厅素爱鲞汤。” 赞曰:文章发端最难,此公开口就说鲞汤,虽系行移①,亦若谢玄晖 之于诗矣。 注释①行移:一般官署间公文往还谓之行移。 四七 德行 一富家生员贿买师长,得列德行受赏。有乡绅谓之曰:“是人说颜子 穷,他有负郭田三十顷,如何得穷?只是后来穷了。”其人不省请教,曰: “也只为卖这田买了德行。”” 赞曰:贿买教官,能费几何?德行生员,能赏几何?世间天来大德行 都用钱买,这些穷措大何足言也①。 注释①穷措大:旧时讥称穷读书人。 四八 贫士 一贫士冬月穿夹衣,有谓之者曰:“如此严寒,如何穿夹衣?”贫士 曰:“单衣更冷。” 赞曰:夹衣胜单衣,单衣胜无衣,作如是观,即能乐道安贫有一人耻 说家贫,单衣访友,其友问他“如此寒天如何单衣?”其人答曰:“我原 来有个热病。”其友知他是诈,留至天晚,送他在凉亭内宿歇,冻急了, 随即逃走。又一日相遇,问他前日留宿,如何不肯次日再会,其人说:“ 我怕日出天热,趁着早凉就行了。” 四九 刘贡父 刘贡父偶至一酒楼,壁上书“春王正月,公与夫人会于此楼”,盖携 妓饮酒者所为也。贡父书其后曰:“夏旱,秋饥,冬大雨雪,公薨。君子 曰:‘不度德,不量力,其死于饥寒也宜哉。”’ 赞曰:世之似此公者甚多,其结果大率相同。有昝公名喜者,常与李 夫人会,后来囊空,怕受饥寒,就在李夫人家为奴,改名招财,李夫人之 母恶之,中毒而薨,尤为可哀。 五零 石敢当 有石敢当者忽然能言,里甲急趋报官。官命负敢当来,既至.再三问 之,不言。官怒,道是说诳。责了十板,仍命负之以出。至途中遇识者问 曰:“报官如何?”甲顿足曰:“为此冤家,被官打了五下。”敢当曰: “你又说诳昧了五下。” 赞曰:春秋时已有石言者。石敢当偶然有言,若逢人即言,便是怪物, 此里甲诚可打也。 五一 打差别 郡人赵世杰半夜睡醒,语其妻曰:“我梦中与他家妇女交接,不知妇 女亦有此梦否?”其妻曰:“男子妇人有甚差别?”世杰遂将其妻打了一 顿。至今留下俗语云:“赵世杰夜半起来打差别。” 赞曰:道学家守不妄语为良知,此人夫妻半夜论心。,似非妄语,然 在夫则可;在妻则不可,何也?此事若问李卓吾,定有奇解。 五二 买靴 兄弟二人攒钱买了一双靴,其兄常穿之,其弟不肯空出钱,待其兄夜 间睡了,却穿上到处行走,遂将靴穿烂。其兄说:“我们再将出钱来买靴。” 其弟曰:“买靴误了睡。” 赞曰:此人能让其兄,而不能空出钱,由孔方亦是家兄也。 五三 贯休 僧贯休,婺州兰溪人。钱镠自称吴越国王,体献诗云:“满堂花醉三 千客,一剑霜寒十四州。”镠令改为四十州,乃可相见,休曰:‘州添了 诗方可改。” 赞曰:人之好谀,皆明知其虚誉而不能不好.只看钱镠原是十四州, 便改作四百州,当得甚事?何其扯淡之甚也。 五四 王知训 王知训帅宣州,入觐赐宴,伶人戏作一神,或问何人,答言:“吾是 宣州土地。”问何故到此?答言:“王刺史入觐,和地皮卷来。” 赞曰:州官入觐,土地随之,此常事也,而独言宣州,此必与王知训 有雠者为之耳。 五五 冯希乐 大历年间荆州冯希乐善佞,尝谒长林县令,留酌,语令曰:“仁风所 感,虎狼出境。”正说中间,人报昨夜大虫食人,令问之,曰:“此必暂 时经过。” 赞曰:世间佞人甚多,偏是冯希乐被大虫证出诳来。此物经过,人便 当不得,何待驻扎也? 五六 尽孝 一人事奉继母,欲要尽孝,问一学究曰:“古人事继母的谁人最孝? ”学究曰:“闵子骞最孝,他冬月穿着芦花,把绵衣让继母之子。”此人 遂穿芦花。又问:“还有何人最孝?”学究曰:“王祥继母冬月要吃鲜鱼, 他卧冰取鱼。”此人说:“这个孝道难行。”学究问:“何故?”答言: “王祥想是衣服还厚些。” 赞曰:卧冰定须冻死,教谁行孝?打开冰亦可取鱼,何必卧也?而《 晋书》明载之,岂有差错,又说王祥继母要吃黄雀,就有数十黄雀飞入幕 中。今之黄雀只在茂林密叶,并不到人屋上。当由古今不同,晋时之冰不 寒,黄雀皆痴。 五七 惧内 一士夫惧内,有教之者曰:“君但饮酒至醉,胆气自壮,归到家中, 生起事端,打他一顿,自然怕你。”此士夫依法行之,果然将其内人打了 一顿,已是怕了。及至酒醒,这妇人说:“你常时性体最好,今番如何下 的毒手?”此士夫说:“酒醉了,不记的。”妇人依旧打起来,此士夫说 :“非我之罪,原是某人教我如此。”妇人说:“某人诚为可恶,你是个 做官的人,这等耳软,就该打了。” 赞曰:脓包之人,岂可与言哉?彼必不能听,反漏于妇人,徒取咒骂, 何益? 五八 谜 有破谜者曰:“上拄天,下拄地,塞的乾坤不透气。”问人是甚东西 ?其人曰:“我也有个东西,头朝西,尾朝东,塞的乾坤不透风。”破谜 者日:“不知。”其人曰:“就是你那个,我放倒了。” 赞曰:庄列许多大言,原来就是这个东西,倒横直竖,却被此人说破, 湛甘泉有诗曰:“三山山外青天外,合作无穷如是观。道人独在无穷外, 但见乾坤小一丸。”这道人又大的狠也。 五九 隐身草 有遇人与以一草,名隐身草,手持此草,旁人即看不见。此人即于市 上取人之钱,持之径去,钱主以拳打之,此人曰:“任你打,只是看不见 我。” 赞曰:此人未得真隐身草耳,若真者谁能见之,又有不用隐身草,白 昼抢夺,无人敢拦阻者,此方是真法术也。 六零 米 一妇人与人私通,正在房内,丈夫从外来,妇人将其人装入布袋内, 立于门后。丈夫问道:“布袋内是甚东西?”妇人着忙,不能对答,其人 曰:“米。” 赞曰:男女私通者名曰奸情,言其人皆奸诈之人也。《韩非子》载: 李季之妻与人私通,季从外至,妻令其人赤身披发而出。季问:“此是何 人?”妻曰:“不见。”季曰:“我见鬼矣,不活矣。”妻曰:“不妨, 用狗屎沐浴,可以禳灾。”奸诈如此,真乃是鬼。此人入布袋内,自称是 米,愚蠢如此,乃是猪也。鬼也胡为,猪也胡为,岂不叹杀人也? 六一 瞽者 一瞽者与众人坐,众有所见而笑,瞽者亦笑。众问之曰:“何所见而 笑?”瞽者曰:“你们所笑定然不差。” 赞曰:瞽者之言不为无见,即终身随人笑可也,但强笑不乐耳。人岂 可无目哉?然有目而事事随人,人差亦差者,颇亦不少。 六二 瞽者 二瞽者同行,曰:“世上惟瞽者最好,有眼人终日奔忙,农家更甚, 怎得如我们清闲一世?”适众农夫窃听之,乃假为官人,谓其失于回避, 以锄把各打一顿而呵之去。随后复窃听之,一瞽者日:“毕竟是瞽者好, 若是有眼人,打了还要问罪。” 赞曰:北方瞽者叫做先生,自有好处,世上欺天害理,行凶作霸,俱 是有眼人,无一瞽者。只看这些农夫,扮作假官,擅自打人,如此事瞽者 却做不出来,此便胜似有眼人也。 六三 说合人 两人因买田争价告官,买者、卖者及说合人各问老不应罪。其说合人 无力纳银,亦告人买地状内不写说合人。官问何故无人说合,其人说:“ 说合人都问了罪,谁人又敢说合?” 赞曰:此人抗违官断,设计相嘲,真刁民也,宜重问罪名以警其后, 不然则纪纲风俗坏矣,何以居官? 六四 代受打 有受人雇觅而代之见官受打者,以其所得之钱与行杖皂隶,打之稍轻。 既出,则向雇己之人叩头曰:“恩主爷,不亏你的钱,就打杀了。” 赞曰:此人以得钱受打为二事,如李斯以仕秦受诛为二事,惜乎李斯 无处打点也。 六五 字学 王安石专讲字学,尝曰:“波乃水之皮。”苏东坡曰:“滑乃是水之 骨耶?” 赞曰:安石之谬如此,其为相安得不乱天下?近日张新建乃从字学悟 仙道,密传姜仲文曰:“妇女唾津名为华池神水,宜常常吮而吞之,可以 长生。”以活字乃千口水也。仲文仁者之寿,无所用此,新建未老而逝, 想其吞神水少也,惜哉。 六六 善忘 一官极善忘。有商人得罪于其门子,官正坐堂,门子即差一人拘商人 到。差人禀称拿某人到,门子即于签筒内拔签六根,叫六个皂隶打商人三 十板,门子大声喝令去罢。 此官直目而视,不知所以,退至后堂坐下,问门子“适间商人谁叫他 来”?门子禀道:“爷著叫他。”此官又问:“因何打他?”门子禀道: “爷看签筒,小的就知是要打他。”官不能答,俯仰寻思,心中恍忽,看 着门子说道:“这件事多一半是你做的。” 赞曰:余亲见新乐一童生,每读书数行,昼夜不歇,转眼尽忘。此等 人只是不可做官,若闲暇无事,静坐高眠,就是个活死人,犹胜于机巧诈 伪之徒也。 六七 僧与雀 鹞子追雀,雀投入一僧袖中,僧以手搦定曰:“阿弥陀佛,我今日吃 一块肉。”雀闭目不动,僧只说死矣,张开手时,雀即飞去。僧日:“阿 弥陀佛,我放生了你罢。” 赞曰:此雀顷刻遭二死,竟能得生.盖亦一定之命,此僧杀生念佛, 是名谤佛;不得杀生亦念佛,是名诳佛,只此便合入地狱也。 六八 官判案 一人与人各带资本出外买卖,离家日远,行到无人之处,此人将那人 打死,取其资本,得利而回。向那人家说某人不幸病死了,其家亦不疑猜, 后来又将那人的妻娶了。不料那人打死之后又得苏醒,将养许时,来到家 中,告官图财打死.强娶其妻。官将告人重责,问作诬告,批状云:“既 云打死,如何尚在,娶用财礼,何为强娶?” 赞曰:史书载范睢被须贾打死,后来做了丞相,此官想是不曾看见。 郑元和被其父打死,后来又唱莲花落,想是也不曾听的。与人同出而先归, 亲口说人已死,又娶其妻,打死之情颇亦易见。又有一官,素日贪滥。偶 有剜墙之贼,半截身入,砖忽塌下,不能进退而死。次日贼家告官,为故 垒虚墙,压死贫贼事。此官径作人命检问,得银才放。官之昏者以图财致 命成诬告,官之贪者以打死贫贼害富家,苍天苍天.百姓们何处伸冤也! 六九 经义 政和中举子皆试经义。有学生治《周礼》,堂试以“禁宵行者”为题, 此生答义云:“凡盗贼奸淫,群为过恶者。白昼不能显行也,必昏夜合徒 窃发,踪迹幽暗,虽欲捕治,不可物色,故先王命官曰‘司窹氏’,而立 法以禁之,有犯无赦,宜矣。不然则宰予昼寝何以得罪于夫子 ?”学官甚 喜其议论有理,但不晓以宰予昼寝为证之意,因召而问之:“此何理也? ”生员乃曰:“昼非寝时也,今宰予正昼而熟寐,其意必待夜间出来胡行 乱走。” 赞曰:禁宵行是巡更火夫的事,却立个官,四海九州得多少官?《周 礼》胡说每每如此。此生引宰予为证,殊有思致。有解《论语》者说道, 宰,杀也;予,我也,虽宰予而必昼寝。禁宵行易,禁昼寝难矣哉。 七零 杨大年 杨大年年未三十,与梁翰、朱昂同在禁掖,二公皆高年,杨每戏侮之。 一日,梁谓大年日:“这老亦待留与君。”朱于后摇手曰;“不要留与他 。” 赞曰:说与少年浑不信,老夫曾是少年人。此呆少年非但轻薄,有等 琐碎老者,自招戏侮。余郡杨才庵公少时,一老酸恶之,曰:“后生到我 这般年纪还早些哩。”杨公曰:“先生到我这般年纪也还早些哩。” 七一 取经 唐三藏西天取经,到了雷音寺,师徒三人见了佛,佛吩咐弟子管待了, 与他真经。迦叶长者苦苦索要常例,唐三藏无奈,只得将唐天子赐的紫金 钵盂与了他。猪八戒好生不忿,回去禀称“迦叶长者索要常例,受了个金 钵盂”。羞的长者脸皮皱了。佛说:“佛家弟子也要穿衣吃饭,向时舍卫 国赵长者请众弟子下山,将此经诵了一遍,讨得他三斗三升麦粒黄金,你 那钵盂有多少金子,也在话下。”说的个猪八戒好似箭穿了雁嘴,恼恨恨 的走出来,说道:“逐日家要见活佛,元来也是个要钱的。”唐三藏说: “徒弟不要烦恼,我们回去,少不的也替人家诵经。” 赞曰:列宿之中有天钱星,道书言牵牛娶织女,借天帝钱二万,久不 还,被驱在营室。天也爱钱,况于人乎,佛果无诳语也。 七二 盗跖 柳盗跖死后魂灵不散,打劫的财物一些带不到阴间,饥寒难忍,意欲 作贼,争奈喽罗们一个也没有。阎罗王怕他害人,不许转生,连禽兽也不 许他做。思量无奈,到处罗唣,娼妇人家替他盖下矮小庙宇,图些酒食, 因他排行第三,叫做三郎神,这个神见了小鬼也要回避,偶然行路之间撞 遇孔圣人,回避不及,跪在路旁。孔圣人说道:“你当初那等火性,如今 怎么这样小心?”盗跖说:“自从听了圣人的言语,近来也略有些涵养。” 赞曰:盗跖横行杀人,在泰山下,孔圣人去劝化他,他就要吃孔圣人 的心肝。及至死后,却受乐户的香火,乐户家女子初学弹唱,定要先参见 他,乞讨聪明。有等妓女将他暗暗供养,不令人见,因他的眉毛尽白,叫 做“白眉神”,他就作“花柳魔”,勾引的浪荡子弟都来此家挥金如土, 这样人说不得他个无耻。一日众判官禀问阎王曰:“柳盗跖辞世多年,何 不收在地狱?却教做那等丑神。”阎王曰:“此是上帝之意,著他在世间 做恶人的样子。”众判官合掌赞叹,上帝千方百计,只是要人行善。一时 鬼王夜叉,牛头马面,猪嘴獠牙,一切小鬼闻之,皆大欢喜而退。 孟黄鼬传附 黄鼬者,鼠之类也,尾长嘴尖,性喜吃鸡,昼则伏在穴内,夜则入人 家寻鸡而吃之。延津有一酸子,姓孟,亦好吃鸡,苦无钱买,专一捏害良 民,呈告有司处,其人将肥鸡谢罪,方得饶免,以此绰号“孟黄鼬”。这 黄鼬后来做了平原郡教官,善用软局哄着秀才们送他束脩。有等秀才永不 见教官之面,这黄鼬使着门斗三番五次去请,务令来见,见了浓笑深揖, 说道:“久仰盛德,特请相会。”一会便令门斗往市中沽淡酒一二壶,留 酌而去。搅乱的些秀才们,勤学的不得读书,懒惰的不得自在,少不的送 些束脩,贫的也送一只鸡。送了一次,就有许时不请。这黄鼬积了些钱钞 ,打点上司,委他高城署印。交代之后,见了吏书们,咄咄喃喃说道:“ 你这伙先儿们,把我这寒官看不在眼里。”众吏书们商议,这黄鼬原是个 脏东西,观其意只是要钱,大家攒了些银子,送进以后,见了吏书春风和 气,如爷儿父子一般,却将门皂人等叱来呵去,平空的就大声说,可恶该 打。这些人背后说:“我们有甚可恶,只是不曾送钱。”合衙人都将些银 钱送上,作为见面礼,这黄鼬喜笑花生,说道:“我问的说高城风俗淳厚 ,话不虚传。”这衙役们奸猾的都替他说事过钱,但有告状的,不拘原被 干证一齐问罪,追银急于星火。百姓不敢告状,却又差人缉访,街坊争攘 的都拿入县中,问罪折银。可惜得意之时新官将到,上纳缗赎的未免懒散 。皂快们一则被他将甜句儿和哄,二则图些酒食财物,都替他上紧捉拿来 。黄鼬说称:“许用折货。”钗环首饰,红裙绿袄,一切得用之物,都来 交纳,分明似个典当铺,投至新官到时取赎,分毫不少。将县内床帐桌椅 ,壶瓶碗盏,炊帚马杓,匙筷笊篱,各项什物,用骡车尽行装载而去。高 城百姓满街围看,内中一人说:“孟黄鼬原来是高城一个女子。”旁人问 :“是如何说?”此人说:“这许多东西都是他的嫁妆。” 太史公曰:《易》云“大人虎变”。大人者,做大官者也。孟黄鼬教 官之才耳,故所好不过吃鸡,终年吃的值几贯钱,其转男成女,嫁妆亦未 为厚。若大人做大官,便是插翅猛虎,单吃人肉,贤人豪士,公子王孙, 遇他饿时就一口吞之。三年五载,任满回家,黄金白玉,大珠怪宝,肥银 响钞,倭缎吴缓,以至常用些小之物,皆是地道所出,至巧至精,盛以描 金彩漆之箱,裹以紫绒红皮之套,遮天映日,拍路飞尘,虽沈万三之嫁女 ,不及十分之一。若使子子孙孙皆能保守,千百世用之,尚不能尽也。 书《笑赞》后 余偶于市肆中,得笑赞一本,观之,为之绝倒,客至每出以为娱。有 识者以为致佳,而《盗深篇》尤奇。余于《庄子》得跖之生平,于《吕览 》知其将死,操金锥以葬,欲要抨三皇五霸的头。于此书乃知其死后之事, 必幽经秘典所载。盗跖之性可至恶,即其死后宁寄食于倡优,曾不出一善 言,贤于世之言清行浊者远矣。此事颇有讹缺,余稍校定而刻之,与世之 韵人共焉。 蓬丘道人书 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Tue Jun 13 22:09:02 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail4.listbot.com (lbmail4.listbot.com [204.71.191.16]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id WAA20317 for ; Tue, 13 Jun 2000 22:09:01 -0700 Received: (qmail 7959 invoked by uid 108); 14 Jun 2000 03:02:26 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 558 invoked from network); 14 Jun 2000 02:17:49 -0000 Received: from unknown (HELO www.hec-china.com) (202.97.245.115) by lb1.listbot.com with SMTP; 14 Jun 2000 02:17:49 -0000 Received: from fw.hec-china.com (fw.hec-china.com [202.97.245.113]) by www.hec-china.com (950413.SGI.8.6.12/950213.SGI.AUTOCF) via SMTP id KAA15751 for ; Wed, 14 Jun 2000 10:13:47 -0700 Received: from k370-2.hec-china.com by fw.hec-china.com via smtpd (for www.hec-china.com [202.97.245.115]) with SMTP; 16 Jun 1999 02:42:28 UT Received: from jcwj ([10.1.18.26]) by k370-2.hec-china.com (Netscape Messaging Server 3.01) with SMTP id AAA11783 for ; Wed, 14 Jun 2000 10:11:46 +0800 From: "jcwj" To: "Friends of Xin Yu Si" Subject: Re: Re: Re: [xys_friends] Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Date: Wed, 14 Jun 2000 10:11:46 +0800 Message-ID: <20000614021145.AAA11783@jcwj> Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > >“因为我不懂你的心”是非常出色的一篇小说,我钦佩得五体投地。:) >说老实话,我看了两篇才看懂,第一遍是看故事,第二遍是为了要 >弄懂密码和人名的关系;我又看了第三遍,是为了要体会其中的人 >文精神,我体会到了。所以我钦佩。 > :快给我们看看呀,别藏起来:-) 肖毛 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Wed Jun 14 18:53:34 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail8.listbot.com (lbmail8.listbot.com [204.71.191.6]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id SAA25307 for ; Wed, 14 Jun 2000 18:53:34 -0700 Received: (qmail 477 invoked by uid 108); 14 Jun 2000 23:22:49 -0000 Date: 14 Jun 2000 23:22:49 -0000 Message-ID: <961024969.28404.qmail@ech> Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" From: "Friends of Xin Yu Si" To: "Friends of Xin Yu Si" Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Subject: [xys_friends] 且看谁是“科学骗子”--就“宋非事件”的最后说明 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 且看谁是“科学骗子”--就“宋非事件”的最后说明 ·方舟子· 《方舟在线》一书出版后,一位署名“宋非”的人向国内多位编辑投寄 了一篇诽谤我的文章《警惕有人以科学之名,行反科学精神之实》,攻 击我“打着科学的神圣旗帜,施展谎话重复一千遍就成了真理的卑鄙伎 俩,欺骗国内外的网众,读者”、“在网上欺骗大家‘获得性状遗传 (Inheritance of acquired characters)’早已经被科学界彻底抛弃的 谎言”、“方这个网上自封的‘进化论专家’对进化论相关的知识真是 停留在大学教科书水平,对科学界的新进展是一窍不通。但却什么都敢 批判,真是王朔说的‘无知者无畏’”、“明白了方这一卑鄙伎俩后, 我就觉得有人把方舟子称为‘小姚文元’实在是独具慧眼,名副其实, 方比之姚文元甚至是有过之而无不及”、“在我给他指点了许多权威参 考文献后,他现在还这样坚持,并且把这个有着严重的科学错误的说法 收入一本七拼八凑的书中,就应该算作科学骗子,是别有用心地欺骗国 内的读者了”、“所以唯一的解释是方舟子是一个打着科普的幌子,明 知错了还昧心捞名捞利,没有一点科学精神的网上妄人!要特别警惕这 样的骗子,因为他们比直接搞伪科学的人更有欺骗性,对中国科学的精 神建立更有破坏性!”云云。 因为我在一年前指出了他的一个学术错误,此人一年来即在各种渠道对 我实施了各种攻击,从装模作样的“学术讨论”到最下流的谩骂都有, 几乎是天天不间断,其不屈不挠固然令人佩服,但本人没空奉陪此种无 聊闲人,对文中涉及的问题,最后解释如下,对“宋非”以后的攻击, 一概不再理睬: 一,“宋非”(加拿大NRC Biotechnology Research Institute博士后 J. Song)做为一名从其他学科交叉到生物学领域从事生物物理研究 的人,是否具有生物学研究的基本能力,是否理解生物学的基本问题, 是否读得懂遗传学文献,我想各编辑是没有能力判断的。我的多位同学、 同行已一再或公开或私下指出“宋非”读不懂遗传学文献。他所能做的, 也一再在做的,就是列举一大堆看上去象是那么回事的文献蒙骗外行, 明知这些外行也读不懂他列举的文献。《方舟在线》一书中,刘华杰对 我的两篇采访以及《请爱惜自己的专业》一文已详细讨论了“宋非”的 专业能力问题。在这里他也没有提出任何新的东西,全都是老调重弹, 无非是相信“谎言重复千遍即成真理”罢了。 各位若信不过我,自可以向研究遗传学的人了解。例如,“宋非”一再引 用Linquist的研究,她的实验室的一名研究生在今年四月份曾主动给我写 过一封信,指出“宋非”根本没看明白Linquist的研究。 另外,“宋非”在这篇文章中又闹了一个大笑话。他说:“微进化主要是 指生物分子之间的‘同源关系’。”只要学过点进化生物学的课程的就都 知道,微进化指的是物种之内的进化,指进化还未导致产生新物种,与生 物分子的同源关系扯不上关系,宋非完全是望文生义,表明他根本就不具 备讨论进化论问题的基本能力。 二,我在《神创论的头和拉马克的尾》一文中,指出“宋非”为神创论 做了宣传,指的是他将神创论的宣传文章当成科学文献,甚至建议读者 去看神创论的网站。当时我还未说他是神创论者。近来,“宋非”又到 处大量地散布神创论的谣言,包括根据神创论的宣传文章“证明”进化 论违背热力学第二定律,说他是神创论者,也不为过。 三,我以前已一再解释过,我说“拉马克主义在学术界已被抛弃”,指的 是学术界至今仍普遍认为“多细胞生物获得性遗传”不成立,不能将“多 细胞生物获得性遗传”当成被普遍接受的规律,更不能以之为研 究前提,并不否认学术界有个别的人仍相信“多细胞生物获得性可遗 传”(至少在中国就有),也不否认还有人在从事这方面的研究,试 图证明其正确。“宋非”如果能在任何peer review的生物学刊物上找 到一篇将“多细胞生物获得性遗传”当成研究前提而不是研究内容的论 文,我可以马上宣布放弃“拉马克主义在学术界已被抛弃”的说法。 2000.6.14. ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Thu Jun 15 03:49:12 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail11.listbot.com (lbmail11.listbot.com [204.71.191.9]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id DAA27356 for ; Thu, 15 Jun 2000 03:49:11 -0700 Received: (qmail 7869 invoked by uid 108); 15 Jun 2000 08:11:06 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 9024 invoked from network); 15 Jun 2000 08:11:14 -0000 Received: from f79.law4.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.149.79) by lb5.listbot.com with SMTP; 15 Jun 2000 08:11:14 -0000 Received: (qmail 20048 invoked by uid 0); 15 Jun 2000 08:09:47 -0000 Message-ID: <20000615080947.20047.qmail@hotmail.com> Received: from 64.20.40.47 by www.hotmail.com with HTTP; Thu, 15 Jun 2000 01:09:47 PDT X-Originating-IP: [64.20.40.47] From: "Dan Windover" To: xys_friends@listbot.com Subject: Re: [xys_friends] Re: [xys friends] 筋斗云干嘛不自我宣传宣传:) Date: Thu, 15 Jun 2000 01:09:47 PDT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org >From: tanglang >“因为我不懂你的心”是非常出色的一篇小说,我钦佩得五体投地。:) >说老实话,我看了两篇才看懂,第一遍是看故事,第二遍是为了要 >弄懂密码和人名的关系;我又看了第三遍,是为了要体会其中的人 >文精神,我体会到了。所以我钦佩。 >   象螳螂这样,小说都拿来读三遍,一不小心,就读出一本<红楼 梦>来了:) 网络发展的最大收益,是信息的快速传递,所以写东西产生信息 的人是有发展前途的。 不过中国现状,不解决盗版问题,信息业恐怕很难成功。 windover(筋斗云) windover@hotmail.com ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Thu Jun 15 04:58:05 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail5.listbot.com (lbmail5.listbot.com [204.71.191.17]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id EAA27586 for ; Thu, 15 Jun 2000 04:58:04 -0700 Received: (qmail 8904 invoked by uid 109); 15 Jun 2000 09:36:32 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 19003 invoked from network); 15 Jun 2000 09:26:48 -0000 Received: from f250.law8.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.240.75) by lb5.listbot.com with SMTP; 15 Jun 2000 09:26:48 -0000 Received: (qmail 71456 invoked by uid 0); 15 Jun 2000 09:25:20 -0000 Message-ID: <20000615092520.71455.qmail@hotmail.com> Received: from 202.104.86.90 by www.hotmail.com with HTTP; Thu, 15 Jun 2000 02:25:20 PDT X-Originating-IP: [202.104.86.90] From: "minghy minghy" To: xys_friends@listbot.com Subject: Re:[xys_friends] Re: [xys friends] 筋斗云干嘛不自我宣传宣传:) Date: Thu, 15 Jun 2000 17:25:20 CST Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > >在我看来,网络的精品也不逊于传统作品,〈新语丝〉的作品素质 > >就很不错。再一个例子,同样言情小说,痞子蔡的〈第一次亲密接 > >触〉就高过港台传统作家的言情小说。 这点我觉得很难讲,这个痞子不过比较有时代性而已,高不高明得由言 情小说的读者来说:)。就我自己而言,坚决打倒痞子蔡:)。 但是从另外一个角度看,言情小说好象转来转去都是个死胡同,武侠就 说有金老爷子来挑大梁,言情则到了2000年了还没超出琼瑶阿姨或者亦 舒的水准,看的人好生气闷。可能从这个角度来讲痞子蔡的小说有其可 取之处。 >“因为我不懂你的心”是非常出色的一篇小说,我钦佩得五体投地。:) >说老实话,我看了两篇才看懂,第一遍是看故事,第二遍是为了要 >弄懂密码和人名的关系;我又看了第三遍,是为了要体会其中的人 >文精神,我体会到了。所以我钦佩。 > 看了螳螂的帖子我都快不敢吭声了。因为我也看了三遍,我都不知道是 不是看懂了。 >在下以为,这样的小说才应该是网络小说的特色,理工背景带入相 >对新奇的知识,并予通俗的解释,另外还表达了作者的人文理念( >甚至宗教色彩),令读者有所感怀。 >至于筋斗的网络文学作品的其他观点,我不甚赞同,比如我认为网 >络文学作品不易太长。 > >另外,网络文学的定义问题,在下也想抛上一砖,比如能不能细分 >一下,比如: >网络上文学(与印刷本内容差不多,只是在网络上首发) >网络性文学(内容多与网络的交流性质有关) >网络化文学(利用超文本连接、多媒体等形式构成的作品) > > >螳螂 我们现在看到的大都不是网络性文学,网络化恐怕更少了--笨狸那个 守门我当初没看下去,博库www.bookoo.com(张辛欣还有老在三联周 刊上生活圆桌里胡说八道的布丁都是博库的专栏作者,这个站点好象 也是在美国)上的肥皂剧算不算?新生事物新生事物。 >  象螳螂这样,小说都拿来读三遍,一不小心,就读出一本<红楼 >梦>来了:) > >网络发展的最大收益,是信息的快速传递,所以写东西产生信息 >的人是有发展前途的。 >不过中国现状,不解决盗版问题,信息业恐怕很难成功。 筋斗云在清韵上的小说、故事新编我看了一些,的确象螳螂说的,理工 背景的文字很有点治学严谨的味道,而且科幻色彩比较浓,还有点象福 尔摩斯探案集:),总而言之立意比较高。国内来讲这种类型的小说并 不算多见至少不是主流,不过也许是我孤陋寡闻,天马行空(清韵论坛) 上好象有许多科幻小说的爱好者。内容可能比较有意思,但有时候光图 一个快字,文字太粗糙了。 所以我觉得我那么喜欢《Matrix》还是很有道理的:),它观念够新, 正如谁谁提过的,星球大战这种太空探险的题材过时了,虚拟社区才够 酷! 泥 ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Thu Jun 15 05:26:07 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail12.listbot.com (lbmail12.listbot.com [204.71.191.10]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id FAA27704 for ; Thu, 15 Jun 2000 05:26:07 -0700 Message-Id: <200006151226.FAA27704@xys.xys.org> Received: (qmail 3134 invoked by uid 108); 15 Jun 2000 09:54:44 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 15585 invoked from network); 15 Jun 2000 09:54:47 -0000 Received: from smtp.mail.yahoo.com (128.11.68.32) by lb5.listbot.com with SMTP; 15 Jun 2000 09:54:47 -0000 Received: from unknown (HELO public) (61.128.149.236) by smtp.mail.yahoo.com with SMTP; 15 Jun 2000 02:53:17 -0700 X-Apparently-From: Date: Fri, 16 Jun 2000 17:59:32 +0800 From: tanglang To: Friends of Xin Yu Si Subject: =?ISO-8859-1?Q?Re: Re:[xys_friends] Re: [xys friends]= =BD=EE=B6=B7=D4=C6=B8=C9=C2=EF=B2=BB=D7=D4=CE=D2=D0=FB=B4=AB=D0=FB=B4=AB=A3=BA=A3=A9?= X-mailer: FoxMail 3.0 beta 1 [cn] Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="GB2312" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by xys.xys.org id FAA27704 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 在 00-6-15 17:25:00 minghy minghy写道: >>“因为我不懂你的心”是非常出色的一篇小说,我钦佩得五体投地。:) >>说老实话,我看了两篇才看懂,第一遍是看故事,第二遍是为了要 >>弄懂密码和人名的关系;我又看了第三遍,是为了要体会其中的人 >>文精神,我体会到了。所以我钦佩。 >> >看了螳螂的帖子我都快不敢吭声了。因为我也看了三遍,我都不知道是 >不是看懂了。 呵呵,咱们比赛谁看的遍数多。:) >>网络发展的最大收益,是信息的快速传递,所以写东西产生信息 >>的人是有发展前途的。 >>不过中国现状,不解决盗版问题,信息业恐怕很难成功。 对呀。写东西要产生信息的才好,比如说言情,痞子蔡写了网络恋爱, 其他人最好就不要写了,即便要写,也要变些花样才是,不能老是BBS 相识,然后就见面什么的。 > >筋斗云在清韵上的小说、故事新编我看了一些,的确象螳螂说的,理工 >背景的文字很有点治学严谨的味道,而且科幻色彩比较浓,还有点象福 >尔摩斯探案集:),总而言之立意比较高。国内来讲这种类型的小说并 >不算多见至少不是主流,不过也许是我孤陋寡闻,天马行空(清韵论坛) >上好象有许多科幻小说的爱好者。内容可能比较有意思,但有时候光图 >一个快字,文字太粗糙了。 > >所以我觉得我那么喜欢《Matrix》还是很有道理的:),它观念够新, >正如谁谁提过的,星球大战这种太空探险的题材过时了,虚拟社区才够 >酷! > >泥 东邪以前提过一个很好的创意,说是一小孩不小心闹了一“病毒”出来, 后来这个病毒有了思想,占领了全世界,小孩后来把这病毒给破了。。。。 怎么没见写呢?该批评! 螳螂 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Thu Jun 15 19:18:36 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail3.listbot.com (lbmail3.listbot.com [204.71.191.36]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id TAA31784 for ; Thu, 15 Jun 2000 19:18:36 -0700 Received: (qmail 28014 invoked by uid 108); 15 Jun 2000 23:47:24 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 23488 invoked from network); 15 Jun 2000 20:41:46 -0000 Received: from www0j.netaddress.usa.net (204.68.24.39) by lb2.listbot.com with SMTP; 15 Jun 2000 20:41:46 -0000 Received: (qmail 29195 invoked by uid 60001); 15 Jun 2000 20:41:30 -0000 Message-ID: <20000615204130.29194.qmail@www0j.netaddress.usa.net> Received: from 204.68.24.39 by www0j for [130.207.114.14] via web-mailer(34WB1.4.03) on Thu Jun 15 20:41:30 GMT 2000 Date: 15 Jun 00 13:41:30 PDT From: Old Eastern Evil To: "Friends of Xin Yu Si" Subject: Re: [xys_friends] [Re: Re:[xys friends] Re: [xys friends]= 筋斗云干嘛不自我宣传宣传:)] X-Mailer: USANET web-mailer (34WB1.4.03) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by xys.xys.org id TAA31784 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org tanglang wrote: Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org : 东邪以前提过一个很好的创意,说是一小孩不小心闹了一“病毒”出来, : 后来这个病毒有了思想,占领了全世界,小孩后来把这病毒给破了。。。。 这个这个, 小孩最后其实没有破掉. :) 这个构思俺以前在这里贴过, 没读过的网友可以看: http://members.xoom.com/xudh/articles/sf-sketch.gb : 怎么没见写呢?该批评! 俺不写是有原因的. 参见: http://members.xoom.com/xudh/articles/sf-sketch-why.gb :-) ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com -- 老东邪 ____________________________________________________________________ Get your own FREE, personal Netscape WebMail account today at http://webmail.netscape.com. ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Thu Jun 15 20:01:14 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail5.listbot.com (lbmail5.listbot.com [204.71.191.17]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id UAA31961 for ; Thu, 15 Jun 2000 20:01:04 -0700 Message-Id: <200006160301.UAA31961@xys.xys.org> Received: (qmail 27776 invoked by uid 109); 16 Jun 2000 00:39:22 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 17934 invoked from network); 16 Jun 2000 00:27:46 -0000 Received: from smtp.mail.yahoo.com (128.11.68.32) by lb4.listbot.com with SMTP; 16 Jun 2000 00:27:46 -0000 Received: from unknown (HELO public) (61.128.150.73) by smtp.mail.yahoo.com with SMTP; 15 Jun 2000 17:20:06 -0700 X-Apparently-From: Date: Sat, 17 Jun 2000 8:26:19 +0800 From: tanglang To: Friends of Xin Yu Si Subject: =?ISO-8859-1?Q?Re: Re: [xys_friends] [Re: Re:[xys friends] Re: [xys friends]=3D= =BD=EE=B6=B7=D4=C6=B8=C9=C2=EF=B2=BB=D7=D4=CE=D2=D0=FB=B4=AB=D0=FB=B4=AB=A3=BA=A3=A9]?= X-mailer: FoxMail 3.0 beta 1 [cn] Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="GB2312" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by xys.xys.org id UAA31961 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 在 99-12-30 0:00:00 Old Eastern Evil写道: >: 东邪以前提过一个很好的创意,说是一小孩不小心闹了一“病毒”出来, >: 后来这个病毒有了思想,占领了全世界,小孩后来把这病毒给破了。。。。 > >这个这个, 小孩最后其实没有破掉. :) 是不是小孩找到了“病毒”的老巢,发现那个病毒供着他的照片呢。 我对这个构思印象特别深刻,狠不能把它夺过来当自己的。:) > >这个构思俺以前在这里贴过, 没读过的网友可以看: > > http://members.xoom.com/xudh/articles/sf-sketch.gb > >: 怎么没见写呢?该批评! > >俺不写是有原因的. 参见: > > http://members.xoom.com/xudh/articles/sf-sketch-why.gb > >:-) 你抽空还是贴过来吧。xoom和geocities全被堵了。 螳螂 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Thu Jun 15 22:05:33 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail5.listbot.com (lbmail5.listbot.com [204.71.191.17]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id WAA00371 for ; Thu, 15 Jun 2000 22:05:33 -0700 Received: (qmail 16902 invoked by uid 109); 16 Jun 2000 02:44:01 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 29271 invoked from network); 16 Jun 2000 02:39:07 -0000 Received: from unknown (HELO www.hec-china.com) (202.97.245.115) by lb4.listbot.com with SMTP; 16 Jun 2000 02:39:07 -0000 Received: from fw.hec-china.com (fw.hec-china.com [202.97.245.113]) by www.hec-china.com (950413.SGI.8.6.12/950213.SGI.AUTOCF) via SMTP id KAA17740 for ; Fri, 16 Jun 2000 10:29:49 -0700 Received: from k370-2.hec-china.com by fw.hec-china.com via smtpd (for www.hec-china.com [202.97.245.115]) with SMTP; 18 Jun 1999 02:58:35 UT Received: from jcwj ([10.1.18.26]) by k370-2.hec-china.com (Netscape Messaging Server 3.01) with SMTP id AAA28015 for ; Fri, 16 Jun 2000 10:27:57 +0800 From: "jcwj" To: "Friends of Xin Yu Si" Subject: [xys_friends] jishi Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Date: Fri, 16 Jun 2000 10:27:56 +0800 Message-ID: <20000616022756.AAA28015@jcwj> Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org #       某某网上杂志一日游 从索易退出后,我赋闲了。因此我Happy了很久,为我的解脱。 可是,有一天,某个好朋友推荐我加入某某网上杂志。虽然我不是很 感兴趣,但冲朋友的面子,还是答应试试再说。 因此,我和某某网上杂志的编辑们交流了几天,目的只想先知道具 体大概要做什么,然后才能决定是否加入。可是他们只是说随你喜 欢去做。我只好说,那我试试好了。 结果,他们就把我这个信箱加入了某某网上杂志的列表。13日,打开 电脑,我一气收了50多封某某网上杂志收集来的投稿;下午还有20多 封,但我没有被这些“封”吓“疯”。我很冷静,我非常冷静。我是 “封”林忍者。 我看呀,看呀,总觉得几乎没有一篇值得我去读的稿件。蓦地,狂风 暴起,一阵异香朝我的鼻子里猛惯,因此我知道我看到好文字了,于 是,我定睛看去,原来那封信里写的是一首可以气死徐志摩的小诗, 全文如下: “CONTENT: 明月不知何时圆,相思不知有多苦。 每个晚上我总是希望和你相见, 你是否知道我的苦心。 也许你并不在乎我,也许你当我是过客, 但我却很想你,我的心随你飘,随你而去。 可能很渺茫,但心依旧属于你。 AUTHOR: 略 ” 读后,我登时为之倾倒,精神大震。再往后,看到一篇长篇小说,我知道, 这时我该换胃口了。可是,勉强看了一半后,我又想再换胃口了。因为那篇 小说里全是“我爸”如何,“我妈”如何,“我奶奶”如何,感觉象看红高粱, 又像在看狂人日记,我实在要发疯了。 最后,我终于发现了一篇好稿件,可那篇也是相比之下才不错的。 总之,我看了这些诗歌、散文、甚至长篇文学论文后,认为只有那一篇勉强 可以凑数,就问我只编这一篇是否可以。回答说:NONONO!不管你是否 喜欢,你都要编辑,最后再由主编敲定,你基本无权自我选择,自我淘汰。 不可以擅自做主!不可以,不可以(重复数十声,下略。) 另外,他们还对我说,不是每天的稿件都是这种水准的,常有非常优秀的作品, 这个我相信,但我不愿意因为被迫接受另外搭配来的垃圾,尤其那些小说垃圾。 我在新语丝信箱上看到的随便说说的信,内容多数都要比我13日看到的那些 正式的文章出色得多,更不用说新语丝杂志里的文章了。所以,我为什么要 委屈了自己? 因此,我只好含泪退出,还说了几百声抱歉。我活该。罪有应得。 不过,我感觉某某网上杂志的编辑们,可能都是很有水准的,他们的杂志上 登出的文章,可能都是不错的,但通过这么折磨我,去编辑杂志,我 受不了。还有,我那天接触到的那些编辑们也都很不错,这也是事实。 孔子说过,不自由,毋宁死;萨特说过,玩的就是心跳;肖毛小子说 过,没有编选稿件的绝对自由,毋宁走。 所以,我轻轻的走了,不带走一片云彩。 当然,我将袖子抖了几抖,可能抖落了不少灰烬,但都落到我身上了, 没有影响到别人。 但是,我倒想和那些编辑交流,因为我不安好心——我希望能得到 一些优秀作者的地址,和他们交流。不过,如果他们就此回赠我赤练蛇, 我也只有由他们去罢。 现在,我又Happy了。    (全文完了,句号。) 2000年6月16日上午10:20肖毛 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Fri Jun 16 01:07:39 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail14.listbot.com (lbmail14.linkexchange.com [204.71.191.208]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id BAA01389 for ; Fri, 16 Jun 2000 01:07:39 -0700 Received: (qmail 21785 invoked by uid 7797); 16 Jun 2000 05:48:21 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 16235 invoked from network); 16 Jun 2000 05:35:40 -0000 Received: from www0w.netaddress.usa.net (204.68.24.52) by lb1.listbot.com with SMTP; 16 Jun 2000 05:35:40 -0000 Received: (qmail 16283 invoked by uid 60001); 16 Jun 2000 05:33:03 -0000 Message-ID: <20000616053303.16282.qmail@www0w.netaddress.usa.net> Received: from 204.68.24.52 by www0w for [130.207.114.14] via web-mailer(34WB1.4.03) on Fri Jun 16 05:33:03 GMT 2000 Date: 15 Jun 00 22:33:03 PDT From: Old Eastern Evil To: "Friends of Xin Yu Si" Subject: Re: [xys_friends] [xys friends] 筋斗云干嘛不自我宣传宣传:) X-Mailer: USANET web-mailer (34WB1.4.03) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by xys.xys.org id BAA01389 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org tanglang wrote: > Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > > 在 99-12-30 0:00:00 Old Eastern Evil写道: > >: 东邪以前提过一个很好的创意,说是一小孩不小心闹了一“病毒”出来, > >: 后来这个病毒有了思想,占领了全世界,小孩后来把这病毒给破了。。。。 > > > >这个这个, 小孩最后其实没有破掉. :) > > 是不是小孩找到了“病毒”的老巢,发现那个病毒供着他的照片呢。 那倒没有. 不过也对, 俺六七年前做这个构思的时候还没有什么多媒体的观念, 只让病毒供一些文本信息, 没有想到可以供照片. :) 其实声音啊, 录相片断什 么的也都是可以供的么. :) 小孩最后没能把病毒破去是俺这个构思里最大的转折. 要是没有这个转折, 就 不免太平淡了点. 也可能是转得太大了, 不容易记住, 唐郎到现在还没想起这 个病毒破不掉的真正原因. :) > 我对这个构思印象特别深刻,狠不能把它夺过来当自己的。:) 没事, 只管夺过去用好了, 如下所说, 俺反正也不想写这个小说了. :) > 你抽空还是贴过来吧。xoom和geocities全被堵了。 好吧. 这个构思可以在此看到: http://www.cc.gatech.edu/~xu/articles/sf-sketch.gb 最近在bbs.mit.edu上贴出之后, 在和magicfat对话中俺(calc)交代了不写成 小说的理由: 发信人: magicfat (魔法胖子~痛扁Jungle的基地), 信区: SciFiction 标 题: Re: 找着个旧帖 发信站: The unknown SPACE (Tue Jun 6 11:40:14 2000), 转信 /admire, I like it. It could be a very nice story. I guess the only risk when you are actually writing it is you could get into too many tech details like programming, etc. 8-) 发信人: calc (calc), 信区: SciFiction 标 题: Re: 找着个旧帖 发信站: The unknown SPACE (Tue Jun 6 15:57:10 2000), 转信 Thanx. I also felt great when I was writing it 6 or 7 years ago. I had not had a chance to read a lot of English SF then. Now after all these years's reading, I lost all my confidence. I've been outsmarted by toooo many people. These ideas wouldn't be so brilliant even if I put together a fiction. That's the major reason I decided to give up. Another reason is, as you put it, I've also been afraid of going into tech details. That would be too painful. No fun at all. I write for fun, not for anything else... 发信人: magicfat (魔法胖子~痛扁Jungle的基地), 信区: SciFiction 标 题: Re: 找着个旧帖 发信站: The unknown SPACE (Tue Jun 6 19:34:12 2000), 转信 hehe, I especially liked the last part. How the virus grows superior than its human-made rival due to that the later one is restricted by humanbeing. Also how the virus reach other superior intelligence. btw, gee, if you post this on New Thread Friend 6-7 years ago, you must be some very famous guy on there... 发信人: calc (calc), 信区: SciFiction 标 题: Re: 找着个旧帖 发信站: The unknown SPACE (Tue Jun 6 20:36:40 2000), 转信 【 在 magicfat (魔法胖子~痛扁Jungle的基地) 的大作中提到: 】 : hehe, I especially liked the last part. How the virus grows superior : than its human-made rival due to that the later one is restricted by : humanbeing. Also how the virus reach other superior intelligence. Hoho. That's the mysterious part. :) : btw, gee, if you post this on New Thread Friend 6-7 years ago, : you must be some very famous guy on there... Umm...not really. I wrote the original sketch 6-7 years ago, and post it on xys-friends in 1997. The mailing list of xys-friends was created in 1996, btw. -- 老东邪 ____________________________________________________________________ Get your own FREE, personal Netscape WebMail account today at http://webmail.netscape.com. ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Fri Jun 16 01:17:04 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail3.listbot.com (lbmail3.listbot.com [204.71.191.36]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id BAA01450 for ; Fri, 16 Jun 2000 01:17:04 -0700 Received: (qmail 22449 invoked by uid 108); 16 Jun 2000 05:45:52 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 28603 invoked from network); 16 Jun 2000 05:44:41 -0000 Received: from www0n.netaddress.usa.net (204.68.24.43) by lb1.listbot.com with SMTP; 16 Jun 2000 05:44:41 -0000 Received: (qmail 28215 invoked by uid 60001); 16 Jun 2000 05:42:04 -0000 Message-ID: <20000616054204.28214.qmail@www0n.netaddress.usa.net> Received: from 204.68.24.43 by www0n for [130.207.114.14] via web-mailer(34WB1.4.03) on Fri Jun 16 05:42:04 GMT 2000 Date: 15 Jun 00 22:42:04 PDT From: Old Eastern Evil To: "Friends of Xin Yu Si" Subject: [xys_friends] 稳定婚姻(Stable Marriage Problem) X-Mailer: USANET web-mailer (34WB1.4.03) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by xys.xys.org id BAA01450 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 俺在网上玩一般只图痛快, 很少有写什么文章的责任感, 所以刚上网那一年的激情过后, 就很少再写什么实际的 东东了. 不过太久不写也会手痒, 忍不住写点啥. 下面 这篇是俺去年底在BBS上写的, 也算有趣, 贴在这里供大 伙一乐. 稳定婚姻(Stable Marriage Problem) 不知道有没有人在这个BBS上讲过这个问题. 这个理论比较奇特, 但是和排骨那些BT理论不同的是, 这个是数学界切切实实研究过 的问题. 对于以前没有接触过这个问题的人, 这个理论最出人意 外的结论是: 传统的求爱, 结婚过程是male-optimal的, 也就是 说, 男性能够得到尽可能好的心上人, 女性却不然. 这个问题和图论有关, 最早是由两个美国数学家1962年在American Mathematical Monthly上提出的, 相关的参考文献其实很多, 下 面这个网页大概是讲得最通俗易懂的: http://www.cs.columbia.edu/~evs/intro/stable/writeup.html 俺可以在这里大概讲一下. 假设有一百个男人和一百个女人, 每 个男人都凭自己好恶给每个女人打分, 我最爱a, 其次爱b, 再次 爱c...每个男人打的分不同, 你最爱的可能是我最讨厌的, 我最 爱的可能是他不甚喜欢的. 每个女人也同样给每个男人打分. 然后就是求婚过程. 第一天上午, 所有的男人都向自己最爱的女人求婚. 下午, 每个女人看看自己有没有收到, 收到了多少人的求婚. 如 果只收到一个男人的求婚, 那么就和他订婚. 如果收到多于一个 男人的求婚, 那么就和其中她最爱的那个男人订婚, 同时把其他 男人都锯掉. 如果一个求婚都没有, 不要着急, 最后总会有的. 晚上, 检查一遍, 如果所有女人都订婚了, OK, 万事大吉, 明天 举行集体婚礼. 但如果还有女人没有订婚, 那么事情还没有完, 第二天还得重复. 第二天上午, 所有还没订婚的男人向自己次爱的女人求婚(因为 昨天已经被他们的最爱锯了). 下午, 每个女人再看一遍自己收到订婚的情况. 如果她已经订婚 了, 但是又有一个她更爱的男人来向她求婚, 那就把原来那个锯 掉, 再和这个更爱的男人订婚; 如果还没订婚, 那就和第一天的 下午的处理一样. 晚上再检查一遍, 如果还是有人没有订婚, 那第三天再重复. 第三天上午, 所有没有订婚的男人, 包括第一天订了第二天又被 踹出来的, 再向还没有锯过他的女人中他最爱的那个求婚 ... 如此周而复始, 直到最后大家都订了婚, 便一起结婚. 这么个过程, 数学上可以证明: 第一, 这个过程会中止, 也就是说, 总有大家都订了婚的一天, 不可能无限循环. 第二, 中止后所有的婚姻是稳定婚姻. 所谓不稳婚姻是说, 比 如说有两对夫妇M1, F1和M2, F2, M1的老婆是F1, 但他更爱F2; 而F2的老公虽说是M2. 但她更爱M1, 这样的婚姻就是不稳婚姻, M1和F2理应结合, 他们现在各自的婚姻都是错误. 我们能证明 的是, 通过上面那个求婚过程, 所有的婚姻都是稳定的, 没有 人犯错误. 第三, 比较引人注目的是, 这个过程是male-optimal的, 男性 能够获得尽可能好的伴侣, 比如说最后有二十个女人拒绝了他, 他仍然能够得到剩下的八十个女人中他最爱的那一个. 第四, 更有甚者, 这个过程是female-pessimal的, 女人总是 在可能的情况下被最不喜欢的人追上. 这一点没有那么直观的 理解, 勉强要解释的话, 可以这么看: 虽说女人每换一次订婚 对象, 都往上升一层, 但起点可能很低, 虽说在一步步接近她 最爱的目标, 但最后往往达不到. 比如说还差三十名就达到她 最爱的人了, 但这时Game Over, 所有的人都已订了婚, 这样 她也只能死了心了. 还有三十个她更爱的人还没向她求过婚, 可是她也无可奈何了... 俺们上算法课的时候有一整节课专讲这个问题, 上完课男生一个 个眉花眼笑, 不过女生们的嘴撅得可以挂酱油瓶了... 课后哥们几个聊起来, 这个理论给mm们的最大教训是, 想要好gg, 自己就得主动. -- 老东邪 ____________________________________________________________________ Get your own FREE, personal Netscape WebMail account today at http://webmail.netscape.com. ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Fri Jun 16 06:40:03 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail5.listbot.com (lbmail5.listbot.com [204.71.191.17]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id GAA02644 for ; Fri, 16 Jun 2000 06:40:02 -0700 Received: (qmail 5312 invoked by uid 109); 16 Jun 2000 11:18:30 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 4995 invoked from network); 16 Jun 2000 11:07:29 -0000 Received: from web3903.mail.yahoo.com (204.71.203.199) by lb2.listbot.com with SMTP; 16 Jun 2000 11:07:29 -0000 Message-ID: <20000616110714.12449.qmail@web3903.mail.yahoo.com> Received: from [202.111.146.47] by web3903.mail.yahoo.com; Fri, 16 Jun 2000 19:07:14 CST Date: Fri, 16 Jun 2000 19:07:14 +0800 (CST) From: =?gb2312?q?gong=20yang?= Subject: Re: Re:[xys_friends] Re: [xys friends]= 筋斗云干嘛不自我宣传宣传:) To: Friends of Xin Yu Si MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=gb2312 Content-Transfer-Encoding: 8bit Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > 其他人最好就不要写了,即便要写,也要变些花样才是,不能老是BBS 我觉得痞子菜的成功是一种取巧:要论痞,他没有王朔彻底,要论煽情,他跟琼摇差远了。不过正是他这种痞痞的情种,让人感觉耳目一新。:) 公羊 _________________________________________________________ Do You Yahoo!? 登录免费电邮帐号 Get your free @yahoo.com.CN address at http://mail.yahoo.com.cn ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Fri Jun 16 21:24:33 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com (lbmail2.listbot.com [204.71.191.24]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id VAA07812 for ; Fri, 16 Jun 2000 21:24:33 -0700 Received: (qmail 66783 invoked by uid 0); 16 Jun 2000 18:54:00 -0000 Date: 16 Jun 2000 18:54:00 -0000 Message-ID: <961181640.62149.qmail@ech> Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" From: "Friends of Xin Yu Si" To: "Friends of Xin Yu Si" Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Subject: [xys_friends] 加上作者名字如何? Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 加上作者名字如何? --网站评点之三十二 ·方舟子· 网络版权的话题最近又热了起来。这回不是因为作家告网站侵权,而是 某些商业网站以极低廉的价钱收购作家了。知道要去买作品的版权,自然是 个进步,但价钱低到象征性的程度,条件又苛刻到多少年内全球独家享有, 却也难说对作家有多大的尊重。不过我并不想再在这里为专业作家们鸣冤叫 屈。我想到的是到现在还基本被忽视的另一个网络版权问题,也即网上作者 --或者用国内流行的、在我看来实在带着几分讽刺意味的叫法叫“网络作 家”--的权益。 网上作者在写作的时候,恐怕没有几个考虑到能否有稿费、版税。当然, 如果能得到点稿费,也算是意外的收获,比如新语丝因为广告收入在支付运 转费用后还有盈余,自今年起也给原创的稿件发一点稿费,在中文文学类网 站中大概属第一家,几位作者都以“惊喜”形容。但大家在网上发表作品, 其本意以交流、发泄为多,赚钱的动机是少之又少。就作品版权而言,大家 较为看重的,也就是其中的署名权,因为不管是交流也好,发泄也罢,有自 己的名字在上面,是一关键。至于其他的种种权益,倒都还在其次。 不料这最为起码的署名权,也没能得到普遍的尊重。有的人、有的网站 在转载、转贴时故意删去原作者的名字,甚至改署上别的名字,这种做法, 大约未必是为了欺世盗名,但却造成了很大的困扰,原作者看到了,也肯定 不高兴。比如我就曾经收到一大堆署名“大板牙”的来稿,其取材之博、风 格之多变,真让人要惊为神人,幸好我在其中发现了自己的一篇文章,才可 以断定是怎么回事。即使是正规的报刊,有时也这么干。随着网上原创文章 日益丰富,也常被报刊转载。我曾在报上见到署名“网友”的文章,从其风 格一见可知属于“网文”,多读了几篇,才明白这“网友”并非某位网友的 笔名,而是泛称,那些网文即使原有署名,到了这家报纸手里,统统成了 “网友”,仿佛网上的众多网友,只有一个共同的名字。 传统报刊上网,竟也沾上了这种漠视署名权的习气。如果说在正文中漏 掉作者的名字,还属较为少见;在目录中不属作者名字而只有文章题目,却 几乎是所有中文报刊网站的通例。目录的用意,无非是方便读者取阅,而编 辑将作者名字一律从目录中删去,大概是觉得网上读者不管作者是谁,只看 文章是什么内容。但有时即使文章内容吸引人,而题目却未必能反映其内容, 所以有些网站又习惯改用一些耸人听闻、低级趣味的标题吸引读者。在这方 面最为人“称道”的是美国一个叫“多维网”的网站,学香港八卦小报学得 维妙维俏,专在文章中摘取“妙句”,比如有一篇叫做《那阿姨“小便的地 方全是血”》,看那题目,让人以为是街头小报的什么报道,其实文章内容 还算严肃,是回忆小时候在文革的经历,题目本来也没有如此“动人”。 网民是否在取阅时都不在意作者是谁呢?网上是否就没有“名人效应”? 我看未必,网上名字同样有“含金量”,否则又哪来的“著名网络作家”、 “网上名人”。我自己也是很在意作者的名气的,对有些名家的作品,不管 他们是网上还是网下出名,不管写的是什么内容,总愿意看一看。在目录中 署上作者的名字,至少也方便了象我这样的“追星族”。网上信息铺天盖地, 十之八九又都是垃圾,那么若能举手之劳就能为读者多提供一点取舍、辨别 的标准,何乐而不为? 话说回头,网上许多作者对自己的名字也未免取得太随便,有的放在目 录上的确不是很好看。一是英文名字风行,让人搞不清是洋人还是华人,何 况即使是洋人,也有个中文译名呢。二是不伦不类,象新语丝的“读书论坛” 上,就有“我”、“暂时的笔名”、“以前是高手”、“随便说说”等上不 了目录的名字,与其高论很不相称。我并不是说大家都应该挖空心思取一个 典雅美妙的笔名,但至少也该有个看上去象名字的中文网名,免得编辑为难。 编辑尽量尊重网民的署名权,网民也尽量用一个上得了台面的网名,如此也 算是皆大欢喜了。 2000.5.10. ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email list with ListBot. http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Sat Jun 17 20:27:16 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail12.listbot.com (lbmail12.listbot.com [204.71.191.10]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id UAA12484 for ; Sat, 17 Jun 2000 20:27:15 -0700 Received: (qmail 19442 invoked by uid 108); 18 Jun 2000 00:55:48 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 10787 invoked from network); 18 Jun 2000 00:55:55 -0000 Received: from hme0.mailrouter01.sprint.ca (207.107.250.16) by lb5.listbot.com with SMTP; 18 Jun 2000 00:55:55 -0000 Received: from lys32134.sprint.ca (spc-isp-lon-58-19b-341.sprint.ca [149.99.203.88]) by hme0.mailrouter01.sprint.ca (8.8.8/8.8.8) with ESMTP id UAA11301 for ; Sat, 17 Jun 2000 20:54:24 -0400 (EDT) Message-Id: <200006180054.UAA11301@hme0.mailrouter01.sprint.ca> From: "ysl" To: "Friends of Xin Yu Si" Subject: Re: Re: Re: [xys_friends] Date: Sat, 17 Jun 2000 20:55:17 -0400 X-MSMail-Priority: Normal X-Priority: 3 X-Mailer: Microsoft Internet Mail 4.70.1161 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org I have just upgraded my computer and lost my Chinese-reading program ( Chinese Program 5). Anybody know the websites where can download some free program to read Chinese? Many thanks for your help. YSLI ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Sat Jun 17 20:44:34 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail5.listbot.com (lbmail5.listbot.com [204.71.191.17]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id UAA12598 for ; Sat, 17 Jun 2000 20:44:34 -0700 Received: (qmail 27707 invoked by uid 109); 18 Jun 2000 01:23:03 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 12372 invoked from network); 18 Jun 2000 01:11:50 -0000 Received: from mail2.connection.com (204.138.111.33) by lb2.listbot.com with SMTP; 18 Jun 2000 01:11:50 -0000 Received: from chpshi (pm2-34.connection.com [64.56.225.80]) by mail2.connection.com (8.10.0/8.10.0.Beta6) with SMTP id e5I1BWx63818 for ; Sat, 17 Jun 2000 21:11:32 -0400 (EDT) Message-ID: <000b01bfd8c1$cf00ff20$50e13840@chpshi> From: "Shi Chuanping" To: "Friends of Xin Yu Si" References: <200006180054.UAA11301@hme0.mailrouter01.sprint.ca> Subject: Re: Re: Re: [xys_friends] Date: Sat, 17 Jun 2000 21:09:09 -0400 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="gb2312" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.50.3825.400 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.50.3825.400 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > I have just upgraded my computer and lost my Chinese-reading program ( > Chinese Program 5). Anybody know the websites where can download some free > program to read Chinese? Many thanks for your help. YSLI Read Chinese with IE can not be a problem. Go to a Chinese site, say a GB Chinese site, you right clikc your mouse button and you will see a pop up menu. Find "Encode" in the menu and click it, then a second menu appears. Find "Simplified Chinese (GB2312)", if you have GB2312 on your computer you will see Chinese on the page, otherwise the system will download the GB2312 from microsoft site. When download complete you can read Chinese with IE and don't dl any more. With the same way you can download BIG5, HZ, Japanese and Korean and many more... Good luck! > > > ______________________________________________________________________ > To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com > ______________________________________________________________________ > Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com > ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Sun Jun 18 07:20:11 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail10.listbot.com (lbmail10.listbot.com [204.71.191.8]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id HAA15170 for ; Sun, 18 Jun 2000 07:20:11 -0700 Received: (qmail 29078 invoked by uid 108); 18 Jun 2000 11:48:46 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 24661 invoked from network); 18 Jun 2000 11:55:11 -0000 Received: from mail2.rdc2.on.home.com (24.9.0.41) by lb4.listbot.com with SMTP; 18 Jun 2000 11:55:11 -0000 Received: from home.com ([24.64.145.247]) by mail2.rdc2.on.home.com (InterMail vM.4.01.03.00 201-229-121) with ESMTP id <20000618114728.CHGT25041.mail2.rdc2.on.home.com@home.com> for ; Sun, 18 Jun 2000 04:47:28 -0700 Message-ID: <394CB6C2.29BACA7E@home.com> Date: Sun, 18 Jun 2000 07:47:18 -0400 From: Sam Woole Organization: @Home Network X-Mailer: Mozilla 4.61 [en]C-AtHome0407 (Win98; U) X-Accept-Language: en,zh-CN,zh-TW MIME-Version: 1.0 To: Friends of Xin Yu Si Subject: Re: [xys_friends] References: <200006180054.UAA11301@hme0.mailrouter01.sprint.ca> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org I got my free Chinese software from the following two sites, for both reading and writing. http://www.unionway.com/uwcjkstd.htm http://www.njstar.com The unionway one expires after 60 days, but I just download again and again. The njstar one expires after 30 days, but it will keep working after that. I need not do any more download again. Sam. ysl wrote: > Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > > I have just upgraded my computer and lost my Chinese-reading program ( > Chinese Program 5). Anybody know the websites where can download some free > program to read Chinese? Many thanks for your help. YSLI > > ______________________________________________________________________ > To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com > ______________________________________________________________________ > Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Sun Jun 18 23:09:54 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com ([206.132.79.208]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id XAA19701 for ; Sun, 18 Jun 2000 23:09:54 -0700 Received: (qmail 47047 invoked by uid 0); 19 Jun 2000 03:38:02 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 8240 invoked from network); 19 Jun 2000 03:40:43 -0000 Received: from unknown (HELO www.hec-china.com) (202.97.245.115) by lb4.listbot.com with SMTP; 19 Jun 2000 03:40:43 -0000 Received: from fw.hec-china.com (fw.hec-china.com [202.97.245.113]) by www.hec-china.com (950413.SGI.8.6.12/950213.SGI.AUTOCF) via SMTP id LAA20496 for ; Mon, 19 Jun 2000 11:31:17 -0700 Received: from k370-2.hec-china.com by fw.hec-china.com via smtpd (for www.hec-china.com [202.97.245.115]) with SMTP; 21 Jun 1999 04:00:09 UT Received: from jcwj ([10.1.18.26]) by k370-2.hec-china.com (Netscape Messaging Server 3.01) with SMTP id AAA23612 for ; Mon, 19 Jun 2000 11:29:21 +0800 From: "jcwj" To: "Friends of Xin Yu Si" Subject: [xys_friends] zzz(11) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Date: Mon, 19 Jun 2000 11:29:21 +0800 Message-ID: <20000619032919.AAA23612@jcwj> Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org * 周 作 人 文 选·之 十 一 中 国 新 文 学 的 源 流 附录一 论 八 股 文 我查考中国许多大学的国文系的课程,看出一个同样的极大的缺陷,便是 没有正式的八股文的讲义。我曾经对好几个朋友提议过,大学里——至少是北 京大学应该正式地“读经”,把儒教的重要的经典,例如《易》,《诗》,《 书》,一部部地来讲读,照在现代科学知识的日光里,用言语历史学来解释它 的意义,用“社会人类学”来阐明它的本相,看它到底是什么东西,此其一。 在现在大家高呼伦理化的时代,固然也未必会有人胆敢出来提倡打倒圣经,即 使当日真有“废孔子庙罢其祀”的呼声,他们如没有先去好好地读一番经,那 么也还是白呼的。我的第二个[提议即是]①应该大讲其八股,因为八股是中国 文学史上承先启后的一个大关键,假如想要研究或了解本国文学而不先明白八 股文这东西,结果将一无所得,既不能通旧传统之极致,亦遂不能知新的反动 的起源。所以,除在文学史大纲上公平地讲过之外,在本科二三年应礼聘专家 讲授八股文,每周至少二小时,定为必修科,凡此课考试不及格者不得毕业。 这在我是十二分地诚实的提议,但是,呜呼哀哉,朋友们[似乎]②也以为我是 以讽刺为业,都认作一种玩笑的话,没有一个肯接受这个条陈。固然,人选困 难[的确也是]③一个重要的原因,精通八股的人现在已经不大多了,这些人又 未必都适于或肯教,只有夏曾佑先生听说曾有此意,然而可借这位先觉早已归 了道山了。 八股文的价值却决不因这些事情而跌落。它永[久]④是中国文学——不, 简直可以大胆一点说中国文化的结晶,无论现在有没有人承认这个事实,这总 是不可遮掩的明白的事实。八股算[是]⑤已经死了,不过,它正如童话里的妖 怪,被英雄剁做几块,它老人家整个是不活了,那一块一块的却都活着,从那 妖形怪势上[面]⑥看来,可以证明老妖的不死。我们先从汉字看起。汉字这东 西与天下的一切文字不同,连日本朝鲜在内:它有所谓六书,所以有象形会意, 有偏旁;有所谓四声,所以有平仄。从这里,必然地生出好些文章上的把戏。 有如对联,“云中雁”对“鸟枪打”这种对法,西洋人大抵还能了解,至于红 可以对绿而不可以对黄,则非黄帝子孙恐怕难以懂得了。有如灯谜,诗钟。再 上去,有如律诗,骈文,已由文字的游戏而进于正宗的文学。自韩退之文起八 代之衰,化骈为散之后,骈文似乎已交末运,然而不然:八股文生于宋,至明 而少长,至清而大成,实行散文的骈文化,结果造成一种比六朝的骈文还要圆 熟的散文诗,真令人有观止之叹。而且破题的作法差不多就是灯谜,至于有些 “无情搭”显然须应用诗钟的手法才能奏效,所以八股不但是集合古今骈散的 菁华,凡是从汉字的特别性质演出的一切微妙的游艺也都包括在内,所以我们 说它是中国文学的结晶,实在是没有一丝一毫的虚价。民国初年的文学革命, 据我的解释,也原是对于八股文化的一个反动,世上许多褒贬都不免有点误解, 假如想了解这个运动的意义而不先明了八股是什么东西,那犹如不知道清朝历 史的人想懂辛亥革命的意义,完全是不可能的了。 其次,我们来看一看八股里的音乐的分子。不幸我于音乐是绝对的门外汉, 就是顶好的音乐,我听了也只是不讨厌罢了,全然不懂它的好处在那里,但是 我知道:中国国民酷好音乐,八股文里含有重量的音乐分子,知道了这两点, 在现今的谈论里也就勉强可以对付了。我常想中国人是音乐的国民,虽然这些 音乐在我个人偏偏是不甚喜欢的。中国人的戏迷是实在的事,他们不但在戏园 子里迷,就是平常一个人走夜路,觉得有点害伯,或是闲着无事的时候,便不 知不觉高声朗诵起来,是“空城计”的一节呢,还是“四郎探母”,因为是外 行我不知道,但总之是唱着什么就是。昆曲的句子已经不大高明,皮黄更是不 行,几乎是“八部书外”的东西,然而中国的士大夫也乐此不疲,虽然他们如 默读脚本,也一定要大叫不通不止,等到在台上一发声,把这些不通的话拉长 了,加上丝弦家伙,他们便觉得滋滋有味,颠头摇腿,至于忘形:我想,这未 必是中国的歌唱特别微妙,实在只是中国人特别嗜好节调罢。从这里我就联想 到中国人的读诗,读古文,尤其是读八股的上面去。他们读这些文章时的那副 情形大家想必还记得,摇头摆脑,简直和听梅畹华先生唱戏时差不多,有人见 了要诧异地问,哼一篇烂如泥的烂时文,何至于如此快乐呢?我知道,他是麻 醉于音乐里[哩]⑦。他读到这一[出]⑧股:“天地乃宇宙之乾坤,吾心实中怀 之在抱,久矣夫千百年来已非一日矣,溯往事以追维,曷勿考记载而诵诗书之 典要,”耳朵里只听得自己的琅琅的音调,便有如置身戏馆,完全忘记了这些 狗屁不通的文句,只是在抑扬顿挫的歌声中间三魂渺渺七魄茫茫地陶醉着了。 (说到陶醉,我很怀疑这和抽大烟的快乐有点相近,只可惜现在[还]⑨没有充 分的材料可以证明。) 再从反面说来,做八股文的方法也纯粹是音乐的。它的第一步自然是认题, 用做灯谜诗钟以及喜庆对联等法,检点应用的材料,随后是选谱,即选定合宜 的套数,按谱填词,这是极重要的一点。从前有一个族叔,文理精通,而屡试 不售,遂发奋用功,每晚坐高楼上朗读文章(小题正鹄?),半年后应府县考 皆列前茅,次年春[间]⑩即进了秀才。这个很好的例可以证明八股是文义轻而 声调重,做文的秘诀是熟记好些名家旧谱,临时照填,且填且歌,跟了上句的 气势,下句的调子自然出来,把适宜的平仄字填上去,便可成为上好时文了。 中国人无论写什么都要一面吟哦着,也是这个原故,虽然所做的不是八股。读 书时也是如此,甚至读家信或报章也非朗诵不可,于此更可以想见这种情形之 普遍了。 其次,我再来一谈中国的奴隶性罢。几千年来的专制养成很顽固的服从与 模仿根性,结果是弄得自已没有思想,没有话说,非等候上头的吩咐不能有所 行动,这是一般的现象,而八股文就是这个现象的代表。前清末年有过一个笑 话,有洋人到总理衙门去,出来了七八个红顶花翎大官,大家没有话可讲,洋 人开言道:“今天天气好。”首席的大声答道“好。”其余的红顶花翎接连地 大声答道好好好……,其声如狗叫云。这个把戏是中国做官以及处世的妙诀, 在文章上叫作“代圣贤立言”,又可以称作“赋得”,换句话就是奉命说话。 做“制艺”的人奉到题目,遵守“功令”,在应该说什么与怎样说的范围之内, 尽力地显出本领来,显得好时便是“中式”,就是新贵人的举人进士了。我们 不能轻易地笑前清的老腐败的文物制度,它的精神在科举废止后在不曾见过八 股的人们的心里还是活着。吴稚晖公说过,中国有土八股,有洋八股,有党八 股,我们在这里觉得未可以人废言。在这些八股做着的时候,大家还只是旧日 的士大夫,虽然身上穿着洋服,嘴里咬着雪茄。 要想打破一点这样的空气,反省是最有用的方法,赶紧去查考祖先的窗稿, 拿来与自己的大作比较一下,看看土八股究竟死绝了没有,是不是死了之后还 是夺舍投胎地复活在我们自己的心里。这种事情[恐怕]⑽是不大愉快的,有些 人或者要感到[苦痛]⑿,有如洗刮身上的一个大疗疮。这个,我想也可以各人 随便,反正我并不相信统一思想的理论,假如有人怕感到幻灭之悲哀,那么让 他仍旧把膏药贴上也并没有什么不可[罢]⒀。 总之我是想来提倡八股文之研究,纲领只此一句,其余的说明可以算是多 余的废话,其次,我的提议也并不完全是反话或讽刺,虽然说得那么地不规矩 [相]⒁。 案此文原刊一九三○年五月十九日《骆驼草》,得周先生同意附载于此。 平白附记,九月。 肖 毛 校 记 这篇文字,我至少在我的三种书里发现过,其一是在影印本《中国新文学 的源流》中,其二是在《周作人全文类编》中,其三是在影印的全部《骆驼草 》周刊里(上海书店1985年9月影印,定价4.5元,印数2000)。 由于它最先刊登在1930 年5月19日第二期《骆驼草》周刊上,因此,我主 要用《骆驼草》本作底稿,参照我的影印本《中国新文学的源流》加以校对。 校对结果如下,具体我没有指出哪个本子的对,免得别人说我武断。但我想, 何处该采用《骆驼草》本里的正文,何处该采用影印本《中国新文学的源流》 里的正文,编者一般似乎都不大明白,只是乱抄,有时还无所谓,因为那些字词 的意义差别不大,但有时则不然,在这种时候,若标出校记还好说,可编者却没 标出,这怎么得了? 正文的编辑情况也是如此,编辑经常乱做改动。因此,华东师大这个编者 的编辑水平不是很高明,而且他不出校记的做法也很不好——也正因此,自校 对这本书以来,我写了很多的校记,这也是不得已的。 ①[提议即是]:此处初版本作“提议:便是”字,《骆驼草》中写作“ 提议即是”。 ②[似乎]:初版本无此二字,《骆驼草》本有。 ③[的确也是]:此处《骆驼草》本是这样写,初版本写作“也的确是”。 ④[久]:此处《骆驼草》本是这样写,初版本作“远”字。 ⑤[是]:初版本无此字,《骆驼草》本有。 ⑥[面]:初版本无此字,《骆驼草》本有。 ⑦[哩]: 此处《骆驼草》本是这样写,初版本写作“呢”。 ⑧[出]: 此处《骆驼草》本,初版本写作“中”。 ⑨[还]:初版本无此字,《骆驼草》本有。 ⑩[间]:初版本无此字,《骆驼草》本有。 ⑾[恐怕]:初版本无此字,《骆驼草》本有。 ⑿[苦痛]:此处《骆驼草》本是这样写,初版本写作“痛苦”。 ⒀[罢]:此处《骆驼草》本是这样写,初版本写作“能”字。 ⒁[相] :此处《骆驼草》本是这样写,初版本无此字。 庾荷之扫描 肖毛校对 11:15 00-6-19 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email list with ListBot. http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Mon Jun 19 07:40:39 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail11.listbot.com (lbmail11.listbot.com [204.71.191.9]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id HAA21464 for ; Mon, 19 Jun 2000 07:40:28 -0700 Received: (qmail 10064 invoked by uid 108); 19 Jun 2000 12:08:58 -0000 Date: 19 Jun 2000 12:08:58 -0000 Message-ID: <961416538.6400.qmail@ech> Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" From: "Friends of Xin Yu Si" To: "Friends of Xin Yu Si" Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Subject: [xys_friends] 错误百出的传教片《神州》 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org (原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅: http://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm) 错误百出的传教片《神州》 ·方舟子· 在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会 潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。不 久五名撰稿人中,四位“走向蔚蓝色”到了美国,做为其思想的逻辑发展, 其中的苏晓康堕入迷信,相信他遭遇车祸是因为在《河殇》中骂了龙的报应, 而远志明和谢选骏则成了虔诚的基督徒。远志明更是进入神学院受训成了传 教士,到处传教、做见证,成了美国华人中著名的传教士。最近,由远志明 执笔,神州传播公司推出了一部七集电视片《神州》,声称是《河殇》的续 集。这部传教片,根据远志明本人的归纳,其主题是: “一方面,这部片子以大量历史事实表明,中国所有问题的根源是中国 不是一个立体世界,蔑视昊天上帝,没有真正的信仰。另一方面,这部片子 打破了西方对上帝的垄断,上帝不只是西方人的,上帝自古也是中国的上帝。 当然,这部片子强烈地透露出一个信息,就是中国人2500年自相残杀自我虐 待已经够了,爱、和平、宽恕才是中国人真正的出路。” 胡编乱造的历史 不管《河殇》的其他撰稿人是否也承认《神州》是其续集,在充斥了 历史常识错误之一点,二者倒是一脉相承。《神州》开头第一句话就已说错: “从炎黄算起,中华民族已有五千年历史。五千年来,中国人一直把自己居 住的这块土地,称作神州,意思是:上帝的土地。”后面更是推测说,大概 在诺亚大洪水之后,“虔诚的中国祖先们就把自己居住的这块土地称作神 州。”事实上,“神州”一语出现得相当晚,在《史记·孟子荀卿列传》中 才首次出现。里面记载说,战国齐人邹衍认为天下分九洲,中国属赤县神州。 这不过是邹衍一人的胡诌,而非五千年来的共识,王充就批评过他是“匹夫 而荧惑诸侯”。以后随着《史记》的流行,“赤县”或“神州”才成了中国 的别称,那个“神”字,当是泛指神灵,并非“上帝”。在《史记》之前, 没有“神州”的说法,即使从邹衍算起,也不过两千多年,远志明从哪里发 现从炎黄时候起中国人就一直把中国叫做“上帝的土地”? 《神州》说:“一九六八年遗传学家发现,全人类来自同一个祖先。” 远志明不明白,分子遗传学家虽然认为现代人类都来自二十万年前的非洲, 即所谓“非洲夏娃”学说,只不过是比喻,并不是说当时只有一男一女,而 是指几千人的一群人(其中只有一位女性的线粒体基因传了下来)。但是 《神州》却自欺欺人地将此做为《圣经》记载真实可靠的证据: “希伯来《圣经》上说,上帝初造了一个男人,统管地上万物,女人是他骨 中的骨、肉中的肉。这一对人类始祖,阿拉伯人和印度人传为‘阿耽’和 ‘好娃’,中国祖先传为“安登”和“女娲”,希伯来《圣经》原文叫‘Adam’ 和‘Howwah’。两千多年前,诗人屈原在《天问》中问道:是谁叫安登做了 统领大帝?女娲的身体是怎么造出来的?” 《天问》原文为:“登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?” 多数学者认为,“登立为帝”是登位当帝王的意思,“立”通“位”。也有 个别学者认为“登”是人名,指炎帝之母女登,亦名安登,如毛奇龄《天问 补注》说:“登,女登也。亦名安登,炎帝之母也。”可见这位“安登”乃 是女性,并非盘古,和亚当是扯不上关系的。 正是为了证明中国自古是“上帝的土地”,远志明才不惜如此编造历史。 这种“历史为我而编”的手法在《神州》之中随处可见。比如,为了说明中 国人失去上帝之后是如何彼此敌视、相互仇杀的,远志明举了个例子:“成 了夫差阶下囚的勾践,更以惊人的意志力,卧薪尝胆,以曲求伸,直到后来 亲手杀死了夫差!”但是这样戏剧化的场面并没有出现过。史籍明确记载了 夫差是在兵败后自杀,而不是被勾践亲手杀死。 但还有比这更令人啼笑皆非的常识性错误。《神州》称:“赵匡胤宁肯 军中无将,屡战屡败,向匈奴巨额进贡,也不让国中任何人有任何机会对自 己构成任何威胁。”“于是,这莫须有的天理在赤裸裸的人欲面前,正像孕 育了它的宋王朝在野蛮的匈奴面前一样,软弱无力,一败涂地。”粗知点宋 朝历史的人都知道,宋朝初期的强敌是契丹,而非匈奴。事实上,北匈奴在 公元二世纪后就已下落不明,汉化的南匈奴在南北朝之后也已消失,到了宋 朝,还到哪里去找匈奴巨额进贡?赵匡胤也未向异族巨额进贡,那是要等到 宋真宗订下澶渊之盟之后才发生的事。 贻笑大方的拆字游戏 为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先 生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字, 专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。” 比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果; “禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的 日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运 载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是 笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有 感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”, “船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、 八口人。 《神州》还考证了“义”字的起源说: “大洪水之后,挪亚及其子孙们用羔羊献祭,后来耶稣也被称为上帝的 羔羊,使一切信他的人可以称义。中国祖先以‘我献羔羊,羔羊盖我’为义 字,竟维妙维肖地将整本《圣经》的精意见证了出来。” 这也完全是牵强附会。“义”是“仪”的古字,本义是“威仪”,引申 为“容貌”、“适宜”,跟献祭、信神扯不上关系。“义”的繁体字从羊从 我,因羊性温和、肉味鲜明,所以在造字时用羊旁表示美好、善良,除了 “义”字,“美”、“善”都是如此。 牵强附会胡解老子 远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从 中发现了老子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中, 他说: “倒是德国哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之 不见、听之不闻、抟之不得’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似 音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来和中国,都是指上帝。” 黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音 相近,也许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点 事实: 第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来 文往往只写辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做 YHVH。中世纪的神学家将圣经翻译成拉丁文时,不知道该如何念神的名字 (犹太人不敢读出上帝的名字),错误地将它拼成了Jehovah,即耶和华。 现代的圣经学者一致认为,正确的读法应是Yahveh(亚维),只剩了两个音节, 无法再跟“夷希微”三个音节相比了。 第二,《老子》中这三个字出现的次序未必就是“夷、希、微”。实际上, 长沙马王堆出土的帛书《老子》中,这三个字出现的次序是“微、希、夷”。 第三,最关键的,是这种比较是以“夷希微”的现代汉语读音(黑格尔写 做I-hi-wei)为基础的,但是汉语读音是变化的,古音与今音有很大的不同。 根据语言学家王力的拟音,这三个字的古音如果用英文发音近似表示,“夷” 读做yiei,“希”读做hiei,“微”差别更大,为miuei,不论将这三个字如何 排列,其读音都跟Yahveh或Jehovah相差很远。 如果不靠生搬硬套,《老子》是无论如何和《圣经》扯不上关系的。《老 子》的第一句就与《圣经》无法调和: “道可道,非常道。” 这一句,历来被解释为:“说得出的道,不是永恒的道。”但是在基督徒 看来,上帝之道不仅是永恒的,而且是说得出来的,要到处宣扬的。为了硬把 《老子》和《圣经》揉在一起,远志明把“常”解释成“通常”而不是“永恒”, 别出心裁地将之翻译成“道可以说,但不是通常所说的道”(见远志明著《老子 与圣经》)。他显然不知道,在帛书《老子》中,这一句是写做“道可道也, 非恒道也。”按任继愈的说法,是后来为了避汉文帝的讳,才把“恒”字改写 成了“常”。远志明对《老子》的解释,恰与老子原意大相径庭。 基督教能否救中国 显然,远志明如此胡编乱造、牵强附会,是因为对基督教信仰抱着实用主 义的态度,其用意就是为了证明基督教信仰在中国是古已有之,只不过在两千 五百年前被抛弃了,所以才导致了两千五百年来中国人自相残杀自我虐待,而 唯一的出路,就是在中国重新捡回基督教信仰。 但是我们不应忘记,两千年来,信仰基督教的欧洲同样是一直在自相残杀 自我虐待,其惨烈程度,比起中国有过之而无不及。信奉基督教最为虔诚的中 世纪的欧洲,上演了人类历史最为黑暗的一幕。 当远志明声称“在基督教国家都尊重人权,而在儒教佛教和伊斯兰教世界 人权记录一般说来都很糟糕”时,他也忘了这样一个显而易见的事实:许多 南美洲、非洲国家都是比欧洲、北美洲国家更虔诚的基督教国家,而他们的人 权记录,一般说来都很糟糕。   史实告诉人们,欧洲近代的进步,并非拜基督教(或任何宗教)之赐,而 恰恰相反,是由于欧洲的文艺复兴、思想启蒙和科学发展,冲破了宗教的桎梏, 使人性得到解放。别人好不容易摆脱掉了的,我们何苦去要? 2000.6.16. ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Mon Jun 19 08:29:22 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail4.listbot.com (lbmail4.listbot.com [204.71.191.16]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id IAA21678 for ; Mon, 19 Jun 2000 08:29:22 -0700 Received: (qmail 3965 invoked by uid 108); 19 Jun 2000 13:23:06 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 12640 invoked from network); 19 Jun 2000 12:59:06 -0000 Received: from public.bta.net.cn (202.96.0.97) by lb1.listbot.com with SMTP; 19 Jun 2000 12:59:06 -0000 Received: from xiaolan (bt-222-208.bta.net.cn [202.106.222.208]) by public.bta.net.cn (8.9.3/8.9.3) with SMTP id UAA29263 for ; Mon, 19 Jun 2000 20:53:12 +0800 (GMT) Message-ID: <001e01bfd9ed$cb42ea60$76d36aca@xiaolan> From: "Yu_He_Zhi" To: "Friends of Xin Yu Si" References: <961416453.6400.qmail@ech> Subject: [xys_friends] =?gb2312?B?UmU6IFt4eXNfZnJpZW5kc10gtO3O87DZs/a1xLSrvczGrKG2yfHW3aG3?= Date: Mon, 19 Jun 2000 20:56:30 +0800 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="gb2312" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > 在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会 > 潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。 被“激烈批评”还是因为他们的“政治目的”,“伪造历史的学风”可不是他们的 首创,就程度而言也算不得于彼为烈。 荷芝 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com ______________________________________________________________________ Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com From fang@xys.org Mon Jun 19 20:50:14 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail5.listbot.com (lbmail5.listbot.com [204.71.191.17]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id UAA26419 for ; Mon, 19 Jun 2000 20:50:14 -0700 Message-Id: <200006200350.UAA26419@xys.xys.org> Received: (qmail 16341 invoked by uid 0); 20 Jun 2000 01:28:46 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 11750 invoked from network); 20 Jun 2000 00:48:01 -0000 Received: from smtp.mail.yahoo.com (128.11.68.32) by lb5.listbot.com with SMTP; 20 Jun 2000 00:48:01 -0000 Received: from unknown (HELO public) (61.128.147.250) by smtp.mail.yahoo.com with SMTP; 19 Jun 2000 17:44:42 -0700 X-Apparently-From: Date: Wed, 21 Jun 2000 8:36:58 +0800 From: tanglang To: Friends of Xin Yu Si Subject: =?ISO-8859-1?Q?Re: [xys_friends] =B4=ED=CE=F3=B0=D9=B3=F6=B5=C4=B4=AB=BD=CC=C6=AC=A1=B6=C9=F1=D6=DD=A1=B7?= X-mailer: FoxMail 3.0 beta 1 [cn] Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="GB2312" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by xys.xys.org id UAA26419 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 在 00-6-19 12:08:00 Friends of Xin Yu Si写道: > 贻笑大方的拆字游戏 > > 为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先 >生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字, >专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。” >比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果; >“禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的 >日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运 >载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是 >笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有 >感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”, >“船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、 >八口人。 模糊记得《读书》上曾有篇文章提到这种拆字游戏,是明、清时的天主教 传教士在乡间传教时惯用的伎俩,其中“舟八口”最为有趣。值得一提的 是,那时的传教是颇为亲和的,与地方上也少有冲突。肯玩带有愚民色彩 的文字游戏,至少说明传教一方还心存忌惮。而后来的大炮式传教则是在 他们认清了中国的衰败之后,“拆字游戏”已无必要,所以大多被忘记了。 远志明等大概也是翻了不少明清笔记,重拾这等玩意儿,其心可笑甚之其 心可诛。不成器的家伙。:) 螳螂 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email list with ListBot. http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Mon Jun 19 21:20:48 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail4.listbot.com (lbmail4.listbot.com [204.71.191.16]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id VAA26583 for ; Mon, 19 Jun 2000 21:20:38 -0700 Received: (qmail 25869 invoked by uid 0); 20 Jun 2000 02:14:26 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 19742 invoked from network); 20 Jun 2000 01:40:43 -0000 Received: from mail.ttlc.net (208.130.9.4) by lb5.listbot.com with SMTP; 20 Jun 2000 01:40:43 -0000 Received: from pmsed [206.151.172.74] by mail.ttlc.net (SMTPD32-6.00) id AC4D40FA0152; Mon, 19 Jun 2000 21:43:41 -0400 Message-Id: <3.0.5.32.20000619214543.007bd320@mail.ttlc.net> X-Sender: yige@mail.ttlc.net X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Light Version 3.0.5 (32) Date: Mon, 19 Jun 2000 21:45:43 -0700 To: xys_friends@listbot.com From: yige Subject: [xys_friends] 说说“消闲果儿” Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 8bit Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 这是给一家晚报社的稿子,不知这里有没有会说开封话的网友,帮俺再 推敲一下。 亦歌 --------------------------------- 说说“消闲果儿” 熟悉杭城土音的人都知道杭州话里有“消闲果儿”一说(其中“闲” 的发音为“ye”)。 “消闲果儿”在杭州是一般零食的通称,即北方人所谓的零嘴。譬如杭 城一带的小孩如在饭前偷吃零嘴,就有可能会被大人呵斥几句道:“正餐 不吃,就会吃消闲果儿!”至于这脍炙人口的“消闲”二字到底该怎么写, 恕我孤陋寡闻,还真不知道。问了一些人,认为就是“消闲”,因为店里 都作如是写。顾名思义,倒也有理,也就是消闲时吃的零食。但最近在翻 阅《东京梦华录》后,不禁对这个写法有点怀疑起来。 大家都知道杭州话很怪,其原因是因为南宋在杭州建都一百多年,把 汴梁一带的口音也带了过来,所以杭州话里有不少汴梁古音。宋孟元老在 《东京梦华录》中主要追忆了汴梁(即今河南开封)一带的商肆和风土习 俗等情况,其中在〖七夕〗有以下一段文字 “七月七夕,……以油面糖蜜,造为笑靥儿,谓之果食,花样奇巧 百端。” 这里的“笑靥儿”是个很有趣的说法;因为“消闲果儿”只有杭州人 才说,而不是江南一带都流行的说法,可见“消闲果儿”很有可能是外来 语。既然早先在汴梁人们就把以油面糖蜜做成的果食称为“笑靥儿”,那 么南宋建都后,“笑靥儿”也随之流传到了杭州应该是很自然。关于这 一点,宋人岳珂的《(木呈)史》为我们提供了进一步的佐证。 《(木呈)史》是岳飞的孙子岳珂所作,主要评述南宋朝政得失,其 中在〖秦桧死报〗中记载说赵汾在下狱前 “……嘱其家曰:‘此行无全理。脱幸有恩言,当于(食贵)食中 置肉笑靥一,以为信,毋忘!……忽外致食于橐,满其中皆笑靥, 汾泣曰:……’” 这段故事发生在南宋杭州,讲的是秦桧欲通过故相赵鼎的儿子赵汾株 连五十几位其他名士的事。话说赵汾下狱前,曾对家人说他这次入狱,定 然凶多吉少,倘若万一有了什么好消息,千万要记住在送来的饭食中放一 个肉笑靥。后来秦桧突然病死,狱事大解,家人报喜讯心切,竟差人赶忙 送来满满一罐肉笑靥,弄得赵汾还以为是家人要骗他,以致在狱中见了肉 笑靥嚎啕大哭云云。其中“肉笑靥”三字是很重要的线索;前面说到在汴 梁的时候,七七鹊桥会的晚上人们就已有吃笑靥儿的风俗,到了南宋杭州, 更有了肉笑靥,可见笑靥作为一种零食小吃,是非常受欢迎的,以致后来 竟发展到了有了荤素之分。至于为何称为笑靥儿,则恐怕和古代妇女的装 饰品有关;古代妇女有往脸上贴装饰花的习惯,韦庄有《叹落花》诗云: “去时西子遗笑靥,谢娥行处有金钿。”大概因为笑靥儿花样“奇巧百端”, 和妇女的装饰品一样,故被人称为笑靥儿。 根据上述情况,可以得出两点结论:一,汴梁传统的零食小吃“笑靥 儿”曾传到了杭州;二,笑靥儿早先在杭州曾十分流行,甚至有荤笑靥儿 和素笑靥儿之分。但这两个结论带来了一系列问题:作为杭州人非常喜爱 的日常零食笑靥儿,何以今日竟消失得无影无踪?而同样是南宋时期的“ 油炸桧”,也即“麻花儿”却至今仍风靡街头巷尾?笑靥儿倒没了影,而 杭州的大小食品铺里却平白无故地突然冒出了个不少“消闲果儿”?这个 “笑靥”和“消闲”之间是否真有什么关联,这点还有待于方家考证。倘 若“消闲果儿”真的来源于早先的“笑靥果儿”,也许该普及一下写法, 替杭州方言更增添一丝古色古香。 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email list with ListBot. http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Tue Jun 20 01:24:18 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com (lbmail7.listbot.com [204.71.191.5]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id BAA27823 for ; Tue, 20 Jun 2000 01:24:18 -0700 Received: (qmail 45206 invoked by uid 0); 20 Jun 2000 12:51:41 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 10818 invoked from network); 20 Jun 2000 05:49:00 -0000 Received: from unknown (HELO www.hec-china.com) (202.97.245.115) by lb2.listbot.com with SMTP; 20 Jun 2000 05:49:00 -0000 Received: from fw.hec-china.com (fw.hec-china.com [202.97.245.113]) by www.hec-china.com (950413.SGI.8.6.12/950213.SGI.AUTOCF) via SMTP id NAA02009 for ; Tue, 20 Jun 2000 13:46:35 -0700 Received: from k370-2.hec-china.com by fw.hec-china.com via smtpd (for www.hec-china.com [202.97.245.115]) with SMTP; 22 Jun 1999 06:16:10 UT Received: from jcwj ([10.1.18.26]) by k370-2.hec-china.com (Netscape Messaging Server 3.01) with SMTP id AAA4112 for ; Tue, 20 Jun 2000 13:45:08 +0800 From: "jcwj" To: "Friends of Xin Yu Si" Subject: [xys_friends] zzz(12) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Date: Tue, 20 Jun 2000 13:45:08 +0800 Message-ID: <20000620054506.AAA4112@jcwj> Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org * 周 作 人 文 选·之 十 二 中 国 新 文 学 的 源 流 庾荷之扫描 肖毛校对 附录二 * 沈启无选辑近代散文钞目录 第一卷目录 周新序 周序 自序① 袁伯修文钞: 论文上 论文下 西山五记(以上录《白苏斋类集》) 袁中郎文钞: 雪涛阁集序(《瓶花斋集》) 叙小修诗②(《锦帆集》) 识伯修遗墨后(《潇碧堂集》) 叙陈正甫会心集(《解脱集》) 叙咼氏家绳集(《潇碧堂集》) 碧晖上人修净室引(《解脱集》) 满并游记(《瓶花斋集》) 高梁桥游记(《瓶花斋集》) 西湖一 西湖二 西湖三 西湖四 孤山 飞来峰 灵隐 龙井 烟霞石屋③ 南屏 莲花洞 御教场 吴山 云栖④(以上录《解脱集》) 袁小修文钞 : 中郎先生全集序 阮集之诗序 淡成集序 宋元诗序 花雪赋引 西山十记⑤(以上录《河雪斋集选》) 钟伯敬文钞: 诗归序 隐秀轩集自序 问山亭诗序 自题诗后 摘黄山谷题跋语记(以上录《翠娱阁评选钟伯敬先生合集》)⑥ 谭友夏文钞: 虎井诗自题 自题西陵草 秋寻草自序 退寻诗三十二章记 客心草自序 自序游首集 自题湖霜草 自题秋冬之际草(以上录《谭子诗归》) 秋闺梦戍诗序(《媚幽阁文娱》)⑦ 刘同人文钞: 水关 定国公园 三圣庵 满井 高粱桥 极乐寺 白石庄 温泉 水尽头 雀儿庵 西堤⑧(以上录《帝京景物略》) 王季重文钞: 落花诗序 倪翼元宦游诗序 南明纪游序(以上录《王季重杂著》) 游西山诸名胜记 游满井记 游敬亭山记 上君山记 游广陵诸胜记 再上虎丘记⑨(以上录《文饭小品》) 纪游 东山 剡谿 天姥 华盖 石门 小洋(以上录《游唤》) 陈眉公文钞: 文娱序(录《媚幽间文娱》) 茶董小叙 酒颠小叙 牡丹亭题词 花史跋 游桃花记(以上录《晚香堂小品》) 李流芳文钞: 西冷桥题画 题孤山夜月图 题两峰罢雾图 题烟霞春洞图 题法相山亭画 题西溪画 云居山红叶记 题紫阳庵画 云栖春雪图跋 题雪山图 题六和塔晓骑图 云栖晓雾图(以上录《西湖卧游图题跋》)⑩ 张京元文钞: 湖上小记十一篇⑾ 倪元璐文钞: 谑庵悔谑钞小引⑿ 祁止祥稿序 叙萧尔重盆园草(以上录《鸿宝应本》) 第二卷目录 张宗子文钞: 瑯嬛诗集序(录《瑯嬛诗集》) 四书遇序 陶庵梦忆序 夜航船序 西湖梦寻序 一卷冰雪文后序 跋寓山注 跋徐青藤小品画(以上录《瑯嬛文集》) 岱志 海志 五异人传 自为墓志铭 金山夜戏 金山竞渡 闵老子茶 姚简叔画 彭天锡串戏 柳敬亭说书 张东谷好酒 西湖七月半 湖心亭看雪 及时雨 龙山雪 庞公池(以上录《陶庵梦忆》) 明圣二湖 大佛头 冷泉亭(以上录《西湖梦寻》)⒀ 祁世培文钞: 寓山注小序九篇(《寓山注》) ⒁ 金圣叹文钞: 贯华堂古本水浒传序 水浒传序三(以上录七十回本《水浒传》) 论诗书札八则(《唐才子书》)⒂ 李笠翁文钞: 海棠 芙蕖 竹 柳 随时即景就事行乐之法十一款(以上录《笠翁偶集》) 沈君烈文钞: 云彦小草叙 赠高学师叙 考卷帜序 赠瑞偶伯序 ⒃ 廖柴舟文钞: 小品自序 丁戌集自序 选古文小品序 自题刻稿 自题竹籁小草 半辐亭试茗记(以上录《二十七松堂文集》) 俞跋 后记 附录一:名家小传 附录二:书目介绍⒄ 沈先生所编近代散文钞原名冰雪小品选,大抵以明季公安竟陵两派 为中心,自万历以至清之乾隆,“文学革命”散文方面之新文学,搜罗 几备矣。周先生讲演集,提示吾人以精澈之理论,而沈先生散文钞,则 供给吾人以可贵之材料,不可不兼读也。因附录沈书篇目于此。沈先生 并嘱编者为记数语焉。 (平白) (附录近代散文钞篇目完) (中国新文学的源流全书完) (肖毛注:自此,《中国新文学的源流》一书已结束。以后的四篇 附录是编者出于无知另加的,等我把那些也修改完,会另外抄些精彩的 书评出来,请留意。) 肖毛校记: ①此处初版本有“自序”二字,这个本子没有。 ②[叙小修诗]:此处编者写成了“小修诗叙”——如果编者看了这 篇文章,绝不会把名字写错的,我怀疑编者很可能根本没有看过,尽管 它全文不长。 ③[烟霞石屋]:此处初版本写作“烟霞山屋”,是错的。真奇怪, 这个错误编者怎能发现? ④:在“云栖”一篇后,此书编者居然多抄了“湖上杂叙”的题目。 虽然这篇也是中郎的文字,但初版本所附的目录里没有,编者为何要擅 自加上去? ⑤:此处的顺序全乱了,我按初版本重新排好了。而编者是这样排 的:“花雪赋引,淡成集序,阮集之诗序,宋元诗序,中郎先生全集序, 西山十记。”天知道他为什么这样排。 ⑥:此处的顺序也乱了,我已按初版本重新排好如上。编者原是这 样写的:“诗归序,问山亭诗序,隐秀轩集自序,摘黄山谷题跋语记, 自题诗后(以上录《翠娱阁钟伯敬合集》)”其中的错字我已经改了, 请参照。但“问山亭诗序”初版本写作“问山亭诗后”,非也——这个 错误编者又是怎么发现的呢?我还是感到奇怪。 ⑦:此处的顺序也乱了,我已按初版本重新排好,改正错字如上。 编者原是这样写的:“诗归序(录《钟谭评选古诗归》),袁中郎先生 续集序(《谭友夏合集》),虎井诗自题,自题西陵草,秋寻诗自序, 退寻诗三十二章记,客心草自序,自序游首集,自题湖霜草,自题秋冬 之际草”。 其中,有胡乱加入的与初版本不符的,除删去外别无可说;还有一 点,“退寻诗三十二章记”初版本写作“退寻诗三十章记”,是错的, 编者居然能发现,也是希奇;最可气的就是编者把“秋寻草自序”写成 “秋寻诗自序”了——我们的谭先生就那么可怜,为了找到一首诗就寻 觅了一个秋天?请编者找来这篇文章看看吧,只要你看了原文一眼,就 知道作者寻的是草,不是诗! ⑧[ 西堤]: 此处初版本写作“西提”,显然是错了,编者能发现 这个错误,并不希奇,小孩都能的。 ⑨:编者原来把“再上虎丘记,游广陵诸胜记”这两篇的顺序编颠 倒了,可这已经不算大错了。 ⑩:这里的错误气得我什么都说不出来了,先看看编者原来是怎么 编的吧:“李长蘅文钞:紫阳洞,云居寺,西冷桥,两峰罢雾图,法相 寺山亭图,胜果寺月岩图,六和晓骑图,永兴兰若,冷泉红树图,断桥 春望图,南屏山寺,雷峰瞑色图,紫云洞,涧中第一桥,云栖晓雾图, 烟霞春洞,江干积雪图,峋嵝云洞,孤山夜月圆,三潭采莼图(以上录 《西湖卧游图题跋一卷》” 和我上面的目录比,可以发现编者胡乱添了很多篇目,一定是抄糊 涂了的缘故。由于我手上李长蘅的文章不多,没法一一指正多余的是否 也是李长蘅写的,但即使是他写的,也不该收在这里——编者是在编自 己的书吗?还有,“李长蘅文钞”初版本写作“李流芳文钞”,虽然“ 长蘅”是作者的字,编者也不该乱写的。我怀疑这里的实情是这样的: 编者觉得把沈启无的目录照抄下来不显本事,便聪明的找了些相关作者 文集的目录来,准备对照一下,结果,虽然改正了一些错误,但另外更 多加了错误:乱排顺序,乱抄篇目等——因此才弄得一塌糊涂。如果编 者看过这些原文的全部或部分,或者只是老实地照初版本的目录照抄, 一定不会有这么多的错误的。演砸了!编者! ⑾:此处初版本没有注明11篇的具体数目,可编者却把他们全抄了 出来,具体是“九里松,韬光庵,上天竺,断桥,孤山,苏堤,湖心亭, 石屋,烟霞寺,法相寺,龙井”,虽然我们感谢作者的好心,但编者这 么做已非初版本的原貌,所以我没有采用——这也看出,这11篇目录是 编者从别的书目里抄出来的,证明了我对于编者的有关推断。 ⑿[谑庵悔谑钞小引]:此处编者写作“叙谑庵悔谑钞”。 ⒀此处详见我抄出的目录,别不多说,免得把我气坏。总之,我改 过的是对的。编者原来是这么写的:“四书遇序,陶庵梦忆序,西湖梦 寻序,夜航船序,一卷冰雪文后序(以上录《瑯嬛文集》),瑯嬛诗集 序(录《瑯嬛诗集》),岱志,海志,五异人传,自为墓志铭,跋寓山 注二则,跋徐青藤小品画(以上录《瑯嬛文集》),金山夜戏,闵老子 茶,湖心亭看雪,金山竞渡,姚简叔画,柳敬亭说书 ,彭天锡串戏, 西湖七月半 , 庞公池,及时雨,龙山雪,张东谷好酒,院圆海戏(以 上录《陶庵梦忆》),明圣二湖,大佛头,冷泉亭(以上景《西湖梦寻 》)”。 ⒁ :此处注释的原因同⑾,编者将目录分解如下:“水明廊,让 鸥池,踏香堤,小斜川,芙蓉渡,回波屿,妙赏亭,远阁,柳陌”。 ⒂:此处编者写为“论诗手札九则《贯华堂选批唐才子诗甲集》”, 和初版本不同。我也不知道哪个对,因为我讨厌金的文字,几乎没买过 他的文集。 ⒃:此处编者不但把顺序错编成“考卷帜序,赠瑞偶伯序,云彦小 草叙,赠高学师叙”,还把他们误移到张宗子文钞的末尾处了,我都改 了过来。 ⒄:这里编者写作“名家小传及书目介绍”,是错的,还有,后面 的平白附记也没有收,是我根据初版本自己录入的——如果是朋友忘了 扫,那还没什么,如果是编者忘了编,那么的话...... 另外,编者到底是谁?连抄个目录都不会,也能编书,也敢编书? 真是世道变了...... 庾荷之扫描 肖毛校对 13:32 00-6-20 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email list with ListBot. http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Tue Jun 20 04:15:41 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail4.listbot.com (lbmail4.listbot.com [204.71.191.16]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id EAA28391 for ; Tue, 20 Jun 2000 04:15:41 -0700 Received: (qmail 11563 invoked by uid 0); 20 Jun 2000 09:09:30 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 7653 invoked from network); 20 Jun 2000 08:42:16 -0000 Received: from unknown (HELO www.hec-china.com) (202.97.245.115) by lb5.listbot.com with SMTP; 20 Jun 2000 08:42:16 -0000 Received: from fw.hec-china.com (fw.hec-china.com [202.97.245.113]) by www.hec-china.com (950413.SGI.8.6.12/950213.SGI.AUTOCF) via SMTP id QAA02182 for ; Tue, 20 Jun 2000 16:38:29 -0700 Received: from k370-2.hec-china.com by fw.hec-china.com via smtpd (for www.hec-china.com [202.97.245.115]) with SMTP; 22 Jun 1999 09:08:04 UT Received: from jcwj ([10.1.18.26]) by k370-2.hec-china.com (Netscape Messaging Server 3.01) with SMTP id AAA812 for ; Tue, 20 Jun 2000 16:37:14 +0800 From: "jcwj" To: "Friends of Xin Yu Si" Subject: [xys_friends] zzz(13) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Date: Tue, 20 Jun 2000 16:37:13 +0800 Message-ID: <20000620083713.AAA812@jcwj> Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 终于全部校对完了——肖毛 周 作 人 文 选·之 十 三 中 国 新 文 学 的 源 流 庾荷之扫描 肖毛校对 附录三: 中国新文学的源流 中书君 这是一本小而可贵的书,正如一切的好书一样,它不仅给读者以有 系统的事实,而且能引起读者许多反想;加以周先生那“冷冷然”的语 调,和它的幽默的“幽默”(Quietistic Humor),我们读完之后更觉 得它十分地 Companionable。惟其书是这样的好,评者愈觉得为难:要 赞呢,须赞个不休;要评呢,又不愿意糟蹋这本好书。当然,那种评论 普通文学史的手段——评论作者之标举不当(sins of Omission and Commission),在本书是用不着的,因为作者本意只是“偶然标举,意 不求全;”对于本书理论上有不同意的地方,例如,作者纯粹的“为文 学而文学”的见解——我名之曰文学的“自主论”(Autonomy),亦无 须讨论,因为这不是本书的重心所在。我的方法,只是把本书全部地接 受,而于其基本概念及事实上,加以商榷,或者说是补充琐碎的地方, 都存而不论。但是,关于现代中国文学一节尚待专家来讨论,此处恕从 略。 本书的基本概念是:明末公安派竟陵派的新文学运动和民国以来的 这次文学革命运动,趋向上和主张上,不期而合,或者用周先生自己的 话,“无意中的巧合”,因此周先生颇引为“奇怪”的事。我看,这事 并不足为奇,因为这两个文学运动同是革命的,所以他们能“合”;又 因为他们同是革命的而非遵命的,所以他们能“不期而合”——假使“ 有期而合”,便是遵命的了。如此着眼,则民国的文学革命运动,溯流 穷源,不仅止于公安竟陵二派;推而上之,像韩柳革初唐的命,欧梅革 西崐的命,同是一条线下来的。因为他们对于当时矫揉做作的形式文学 都不满意,而趋向于自我表现。韩的反对“剽贼”,欧的反对“挦撦”, 与周先生所引袁中郎的话,何尝无巧合的地方呢?诚然,周先生把唐宋 元的文学,叙述得太“大意”(Cavaliarly)了。韩柳之倡两汉三代, 欧梅之尊杜韩(关于欧是否也尊杜的问题,不能在此讨论),正跟公安 之倡白苏一样(严格地说,白苏并称,只有伯修,中郎称东坡而遗香山 ),不过是一种“旧瓶盛新酒”的把戏,利用一般人崇远贱近的心理, 以为呐喊的口号。不幸,韩柳的革命是成功了,而只能产生遵命的文学 ;欧梅的革命也成功了,也只能产生遵命的文学;公安竟陵的革命,不 幸中之大幸,竟没有成功(照我所知,两派的声势,远不如“七子”的 浩大〕,所以才能留下无穷去后之思,使富有思古之幽情如周先生也者 ,旷世相感起来。这里,似乎不无成败论人的“抗不来格事”(Complex) ;当然,普通成败论人的标准,在周先生是反过来了。 周先生把文学分为“载道”和“言志”。这个分法本来不错,相当 于德昆西所谓Literature of Knowledge和 Liteature of Power。至于 周先生之主“言志”而绌“载道”,那是周先生“文学自主论”的结果。 这种文学自主论袁枚在他一首致友人论文第二书里讲得差不多有周先生 那样的清楚,我们毋庸讨论,只是,周先生以“文以载道”和“诗以言 志”,分为文学史上互相起伏的两派,这原是很普通的说数,研究历史 的人,都知道有这种Diaclectic Movement。不过,周先生根据“文以载 道”“诗以言志”来分派,不无可以斟酌的地方,并且包含着传统的文 学批评上一个很大的问题,“诗以言志”和“文以载道”在传统的文学 批评上,似乎不是两个格格不相容的命题,有如周先生和其他批评家所 想者。在传统的批评上,我们没有“文学”这个综合的概念,我们所有 的只是“诗”、“文”、 “词”、“曲”这许多零碎的门类,其缘故也 许是中国人太“小心眼儿”(Departmentality)罢!“诗”是“诗”, “文”是“文”,分茅设蕝,各有各的规律和使命。“文以载道”的“ 文”字,通常只是指“古文”或散文而言,并不是用来涵盖一切近世所 谓“文学”;而“道”字无论依照文心雕龙原道篇(一篇很重要的参考, 而蠹鱼生活中所载雪林女士之文以载道一文,竟没有提到,却引了无数 老子淮南子的不相干东西)作为自然的现象解释,或依照唐宋以来的习 惯而释为抽象的“理”。“道”这个东西,是有客观的存在的;而“诗 ”呢,便不同了。诗本来是“古文”之余事,品类(Genre)较低,目的 仅在乎发表主观的感情——“言志”,没有“文”那样大的使命。所以 我们对于客观的“道”只能“载”,而对于主观的感情便能“诗者持也 ”地把它“持”(Control)起来。这两种态度的分歧,在我看来,不无 片面的真理,而且它们在传统的文学批评上,原是并行不背的,无所谓 两“派”。所以许多讲“载道”的文人,做起诗来,往往“抒写性灵” ,与他们平时的“文境”绝然不同,就由于这个道理。他人不用说,举 周先生所谓“桐城派定鼎的皇帝”为例罢;读过姚鼐的诗的人,一定会 和程秉钊《国朝名人集》题词那样想:“论诗转贵桐城派,比似文章孰 重轻”!周先生书中曾引过刘熙载的话,我们更把刘氏艺概为例罢;刘 氏在旧批评家之中,是比较有思想的人,但是在艺概一书中,文概和诗 概划然打作两撅!文概里还是讲“经诰之指归,迁雄之气格”。诗概里 便讲“性情”了。这一点,似乎可资研究中国传统的文学批评的人的参 考。 本书讲公安派颇详细,讲竟陵派不过寥寥数语,这当然因为公安派 在理论上比较有发挥。但周先生因此而谓公安派持论比民国文学革命家, 如胡适先生,圆满得多,这也许是一种立异恐怖!公安派的论据断无胡 适先生那样的周密;而袁中郎许多矛盾的议论,周先生又不肯引出来。 譬如周先生引中郎所作雪涛阁集唐文而加以按语谓:“对于文学史这样 看法,较诸说‘中国过去的文学所走的全非正路,只有现在所走的道路 才对’‘要高明得多’,而不知中郎致张幼于一札中也仿著七子的口气 说过‘唐无诗,秦汉无文,诗文在宋元’那种一笔抹杀的不甚‘高明’ 的话。”又如以民间歌谣如打枣竿,劈破玉之类与宋元诗混为一谈,似 乎也欠“高明”,(附带地讲一椿有趣的巧合,中郎的提倡民间文学, 诚无足怪,而一意复古的巨子如李空同,也令人意想不到地提倡民间文 学,参观诗集自序及拟乌生八九子后附郭公谣自识。从来讲明文学史的 人,对于这一个有趣的Rapprochement都没有注意到)。此外枝枝节节的 刺谬,亦不在少数,例如在答梅客生一书中,捧东坡为千古无两,而在 上冯侍郎座主一书中,对徐青藤那样捧法,则“卓绝千古”的东坡又出 青藤之下了。在致张幼于一书中,把汉唐一笔抹杀而推重宋元,而在答 梅客生另一书中偏又说:“当代可掩前古者,惟阳明之学而已;其他事 功文章尚不敢与有宋诸君子敌,遑敢望汉唐也”!徐青藤又似乎被王阳 明挤出了。诸如此类,虽不必—一举出,我们可以想像中郎的善于自相 矛盾了。更有一件有趣而周先生没有讲到的事,就是袁中郎多少有和周 先生相似的地方——主张八股的(参观时文叙、与友人论时文诸篇)。 我们知道周光生的主张讲八股,是为了解旧文学起见;中郎则不然,他 为“时文”的“时”字所惑,以为“时”即“不古”之谓,所以居然以 “时文”当作“天地间之真文”。就这一点论,袁中郎的识见,远不如 周先生自己来得“高明”了。 周先生又举出几个人如金圣叹、李笠翁,以为他们皆受公安派和竟 陵派的影响的。不错,这几个人都是文学上的流星,向为正统文学史家 所忽视,诚然有标举之必要,但是我们也不能忽视公安派和竟陵派在正 统文学上的影响,例如它们与明清间“宋诗”运动的关系,尤其是钟谭 对于王渔洋诗学的影响;这许多问题,一般文学史书都没有注意,我的 意见,与周先生完全一致,不过为补充周先生之说起见,故提到这许多 问题。 在初,我已经声明不谈标举的问题,但是看了附于书后的近代散文 钞目录之后,又忍不住要说一句话。周先生提出了许多文学上的流星, 但有一座小星似乎没有能“Swim into his Ken”这个人便是张大复。记 得钱牧斋初学集里有为他作的状或碑铭。他的梅花草堂集(我所见者为 文明书局笔记小说大观本)我认为可与张宗子的梦忆平分“集公安竟陵 二派大成”之荣誉,虽然他们的风味是完全不相同的。此人外间称道的 很少,所以胆敢为他标榜一下。并且,我知道,叶公超先生对于这本书 也非常的喜爱。 周先生引鲁迅“从革命文学到遵命文学”一句话,而谓一切“载道 ”的文学都是遵命的,此说大可斟酌。研究文学史的人,都能知道在一 个“抒写性灵”的文学运动里面,往往所抒写的“性灵”固定成为单一 的模型(Pattern);并且,进一步说所以要“革”人家的“命”,就因 为人家不肯“遵”自己的“命”。“革命尚未成功”,乃须继续革命; 等到革命成功了,便要人家遵命。这不仅文学为然,一切社会上政治上 的革命,亦何独不然。所以,我常说:革命在事实上的成功便是革命在 理论上的失败。这诚然有些乞斯透顿式“诡论”的意味,但是叔本华说 得好:“假如在这个世界里,真理不同时是诡论,这个世界将何等的美 丽呢”!后之视今,正犹今之视昔,世间有多少始于‘革”而不终于“ 因”的事情? 把周先生的书批评了一大套,并不足以减损它的价值。这本书无疑 地能博得许多称誉,无须我来锦上添花,虽然如裴德所说,最好的批评 都是称誉。 选自《新月》 附录四 中国新文学的源流 佚名 民国二十一年三四月间周作人君应辅仁大学之请,以中国的新文学 运动为题作连续讲演。邓恭三君记其讲词,经周君校阅,易名中国新文 学的源流,同年九月在北平出版。 周君自谓:“这讲演里的主意,大抵是我杜撰的……并非依据西洋 某人的论文,或是遵照东洋某人的书本,演绎应用来的”。盖“民国以 后的新文学运动,有人以为是一件破天荒的事情,胡适之先生……以为 白话文学是文学唯一的目的地,以前的文学也是朝着这个方向走,只因 为障碍物太多,直到现在才得走入正轨,而从今以后一定就要这样走下 去”,周君意不谓然,以为“中国文学始终是两种互相反对的力量起伏 着,过去如此,将来也是如此”,此两种力量(或思潮)如说评书者所 谓“天下大势,合久必分,分久必合”。此次之新文学运动,不过两思 潮中之一(曾经一再隐现于文学史上者)之再度显现而已。此一点,发 前人之所未发,确为周君独到之创见。 书凡五讲。第一讲汎论关于文学之诸问题,略论文学的定义范围起 源用途及研究之对象与预备知识。此中意见已散见周之各著作中,但系 统的立论,此其第一次。全书之最精彩部分,为第二讲。其中提出所谓 两种思潮:(甲)诗言志——言志派,(乙)文以载道——载道派,前 者为“即兴的文学”后者为“赋得的文学”;或如鲁迅所说,一为“革 命的文学”一为“遵命的文学”。试将中国文学史分为下列诸时期:( 一)晚周(二)两汉(三)魏晋六朝(四)唐(五)五代(六)两宋( 七)元(八)明(九)明末(十)清(十一)民国,则单数诸时期悉为 言志派,而双数为载道派,核之文史,若合符节本书固题名中国新文学 的源流,在周君之意,欲说明新文学运动必先稔知前此之文学为如何, 故本书即自明末之新文学运动说起,中经清代之反动,由此反对乃产生 最近之文学革命运动。明末之新文学运动与民国以后之运动,其为言志 派思潮之兴起,殆完全相同。故胡适之“八不主义”实无异明末公安派 三袁(宗道、宏道、中道)及竟陵派钟(惺)谭(元春)等“独抒性灵 ,不拘格套”,“信腕信口皆成律度”主张之复活。故得一结论曰:“ 明末的文学,是现在这次文学运动的来源,而清朝的文学,则是这次文 学运动的原因”。明末之文学运动,至清季乃渐衰微,虽有金喟李渔郑 燮金农袁枚诸人,而袁氏已为绝响。当时有力量者实为八股文与桐城派 古文。其下第三第四讲即分论清代文学之反动(上)八股文(下)桐城 派古文。周君尝在骆驼草周刊上发表论八股文一文,主张研究中国文学 之学生必读八股。“因为八股文是中国文学史上承先启后的一个大关键 ,假如想要研究或了解本国文学而不先明白八股文这东西,结果将一无 所得,既不能通旧传统之极致,亦遂不能知新的反动的起源”。八股之 规则奇繁,流弊滋多,其引起反对乃属当然的。清季自洪杨乱后反对八 股之势力即发动,迨及康(有为)梁(启超),始得政治上的成功,而 八股势力在社会上之思想方面文学方面,则至陈(独秀)胡(适)等正 式提出文学革命口号,始见动摇,桐城派自曾国藩扩大范围,吴汝纶严 复林纾辈已渐与新兴起之文学运动接近。然及后新文学运动兴起时,诸 人卒成反动者,则两者立于反对地位,严林之基本观念在“言道”,而 新文学之基本观念在“言志”也。自甲午战后,文学方面即随政治而时 时动摇时时变化。此时实为上一时代之结尾,下一时代之开端,而梁启 超当其冲。一俟西洋科学哲学各方面思想输入,第五讲之文学革命运动 的新时代遂产生矣。 周君认定中国文学中“言志”“载道”两派思潮互为消长。新文学 运动初非新奇,不过言志思潮之再兴殊为确当。于此不独为中国文学史 得一新观点,且为中国新文学源流得一新解。即补充之,谓时下新兴普 罗文学为载道思潮之再起也可。 选自《大公报·文学副刊》 附录五: 中国新文学的源流 孙福熙 “新文学”的名词,已经是听得比“大烧饼油条”的叫卖声更是讨 厌了。为什么讨厌他呢?第一因为没有人明白解释新文学是什么东西。 第二因为大家把新文学看得很神圣,不敢否认,甚且不敢对新文学发生 一点疑问。 周作人先生在北平辅仁大学讲演,题目是中国新文学的源流,五次 的讲演,详述什么是文学,中国文学的变迁,与革命的新文学所以产生 的原因结果。周先生把历来的文学分为“载道”与“言志”两种主张, 依时代而互为消张。新文学的产生重在“言志”,是必然的;而将来的 趋势必得于人生和社会有好处的才行,而这样又是“载道”的了。 不明白新文学与自以为明白新文学的人,谈翻阅一遍。因为这书文 字的清晰,而且例证丰富有深味的缘政.看一遍就要两三遍十廿遍。 从此知道“新文学”不是肉麻的名词。 选自《艺风》 附录六: 中国新文学的源流 主 这是作者在北平辅仁大学的讲演。共计五讲:第一关于文学的诸问 题,第二中国文学的变迁,第三清代文学的反动上一一八股文,第四清 代文学的反动下——桐城派古文,第五讲文学革命运动。附录一:论八 股文,附录二:沈启无的近代散文钞篇目。 周先生是新文学的老行家,虽然他自谦是信口开河说下去;但是在 这两三万言的小册里,已能把二三百年来文学变迁的大势包罗无遗,我 们不能不佩服作者的本领。 这本书可注意的地方有两点:第一点述说明代文学的革命由于袁宏 道等的公安派,就是现在的新文学革命,也受了他们底影响。他说:“ 最近胡适之的‘八不主义’,他即是复活了明末公安派的‘独抒性灵, 不拘格套’,和‘信腕信口,皆成律度’,的主张”。 我以为明代文学的革命不独是公安派,即如江西的艾千子陈大士也 是文学的革命者,他主张用成弘体来改革前后七子的复古派。《天傭子 集》集里面,几篇论文的文章,都很有见地。至于与艾千子对敌的张天 如却是一个复古的作家,那时候他两家打笔墨官司,就等于民国八九年 的时候,蔡孑民胡适之和林琴南对抗差不多;不过张天如,运用政治的 手腕,把艾千子打败了。 周先生仅把公安派来代表文学的革命,这与胡适之作白话文学史把 杜甫白居易都拉到白话文学作家里来一样的见解,因为他们所宗的是什 么,就把古来的作者当作什么了。 第二点,他把八股、古文、骈文、新文学,画成一张表出来,他说: “骈文的出发点,为感情,而也稍偏于形式方面。以感情和形式并重的, 则是这时期的新文学”。所列的表,和所叙述的话,都很能中肯。他又 说:“单依文学为谋生之具这辈的人,如加多起来,势必制成文学的堕 落”。因为文学是一件艺术品,须际于兴会,和所遇的环境,才能做出 一篇好文章来;要是拿他当饭碗来谋生活,那出产品决不会好的。这一 点,我们很表同情。 这本书仅叙到胡适之俞平伯就完了。对于郭沫若成仿吾,在首章虽 然叙及,但说到新文学运动以后底作者,始终没有提及。也许“普罗” 和写实的文学,对于周先生不合脾味,所以不说了罢! 选自北平图书馆《读书月刊》 编后记 本书由编者根据上海书店影印的周作人的《中国新文学的源流》为 底本加以校订整理。同时,为了便于大家对该书有更多的了解,在附录 中收入了中书君的《中国新文学的源流》、佚名的《中国新文学的源流 》、孙福熙的《中国新文学的源流》和主的《中国新文学的源流》这四 篇文章。由于本人学识有限,目前这个校订本难免会有错误,望专家学 者指正。 最后,我要感谢钱谷融先生、徐中玉先生、冯契先生和戴家祥先生 在审订这套丛书时,给予的帮助。也感谢华东师大出版社王焰小姐的热 情帮助。也感谢周丰一先生慨然允诺出版知堂老人的这部讲稿。 扬扬 1994年9月 肖毛校记: 先说一下我的个人意见。我认为这四篇附录中,除作者“中书君” 外,其余的文字不是盲目的吹捧就是没话找话,胡乱讽刺,根本不值一 提。而中书君的那篇文章,当初看过之后,觉得作者读的书很多,文中 倒也有些正确的意见,尤其在后面。但是总的来看,作者虽然书读的多, 可有些读死书,钻牛角,爱故意显示他的英文,他的意见多数也荒谬的 很,似乎是不懂文学的新手所写。有些周作人的错误,他虽然发现,却 说不清楚;而周作人的精髓,他基本不懂。 总之,这个人的“胡搅”和“学识”给我留下了一定的印象。当然, 我觉得他的文学修养远不能和周作人比。后来,我在《中国现代文学批 评史》(许道明著 江苏文艺出版社1995年9月第1版,定价:18元)里偶 然知道,“中书君”原来就是著名的钱锺书! 虽然如此,我还是不悔我上面的评价,所以先把它们记在这里再说。 钱锺书的学术研究是很出色的,这点谁都承认,但他的文学见解就远不 如周作人,这是我所承认的。我非常喜欢钱锺书的《围城》,但也感觉 那本小说在结构等方面有极大的缺陷——我喜欢它,主要是由于语言风 格的缘故。 别人对钱锺书怎么看,尤其是对他的这篇文章?那是别人的事,我 管不着。不过,我可以从《中国现代文学批评史》中抄一段关于“中书 君”的这篇评论的意见出来,因为这本书的印数只有2000册,恐怕一般 人没看到过: “钱锺书的吉光片羽未透破周作人批评观点上的特征,也是事实。 当时有分量的反响,大都指出历史循环论对周作人带来的局限,忽视了 时代和社会所提供的新因。” 因此,对这四篇附录,我只是改正了错字就完事了,没有写有关具 体字词的校记,因为我认为不值得。对了,忘了说了,这四篇文字本来 不是收在初版本里的,而是收在陶明志编的《周作人论》(上海书店19 87年3月据北新书局1934年初版本影印,定价1.40元 印数6000 )里。 编者自作聪明,把这些烂文字收为附录,实在不象话。 如果知堂地下有知,我想也不会赞同编者的做法的。为什么呢?请 看下面1966年3月18日周作人寄给曹聚仁的信中的这一段话: “…且说陶明志编之《周作人论》中,除苏雪林文最有内容之外, 余悉是阿谀余漫骂的文章,可谓有识。” 可见,周作人对《周作人论》里的文章的态度如何。另外,《周作 人论》里还收了一篇陈子展写的名为《不要再上知堂老人的当》漫骂文 章,为什么编者没有收录呢,它也是评这本《中国新文学的源流》的呢:-) 到这里,这本书终于校对完了。这时我忽然有一个感觉:我真幸福, 手里有《中国新文学的源流》初版本的影印本,不必受本书编者的气。 看编者的“编后记”,知道编者手里也有《周作人论》和《中国新文学 的源流》的影印本,而且我们的版本可能还相同,未免悻悻。《中国新 文学的源流》影印本的印数只有4500本,为什么让编者买到了一本呢? 多么可惜呀,应该留给别人读才对。再看编者的“编后记”,知道编者 的文字水平也差,那么点意思,罗嗦了那么多字,真是浪费纸张。 《中国新文学的源流》校对后记 刚校对此书时,我本来打算校对全文后写一篇长长的评论,但是现 在一是由于我很忙,二是由于天太热,没心思写东西,就只好把两种我 认为最好的评论摘抄出来,用来代替我的评论了。 其一,是两则许道明的评论,摘自其著的《中国现代文学批评史》, 这观点我只部分赞同: “坚持言志和即兴的原则,表达自我,注重个性,仍旧是他的发脚点 ;…自觉沟通现代与传统,这是他的用心;而将新文学归结为传统个性 主义文学的复兴,则是他的结论。” “钱锺书的吉光片羽未透破周作人批评观点上的特征,也是事实。 当时有分量的反响,大都指出历史循环论对周作人带来的局限,忽视了 时代和社会所提供的新因。” 后一则我在上面的校记里抄过,这里再抄一遍,因为它们分别谈了 《中国新文学的源流》的优缺点,说的很客观,尚不失为一家之言。 其二,是司马长风在其所著《中国新文学史》中卷里的有关评论, 我不但基本赞同,而且还表示佩服,所以要抄多一点。 司马长风是谁呢?其实我也不清楚。我只知道他可能是台湾或者香 港人,写过三本《中国新文学史》,出版后争议很大,曾经和夏志清或 者柏杨(?)等人为此书吵了很久,具体我全不了解,没法多说。我上 中学的时候,不知怎么就听说了这三部书,却不知道哪里出版。后来, 在书店举行的香港图书展上看到了这书,可能卖几十人民币吧,总之我 是买不起——那时国内一本400页的书,定价虽然才2元左右,我还买不 起呢。1996年8月7日,我在旧书摊居然看到了这套书的中册(1978 年11月香港昭明出版社有限公司再版本),虽然封皮破得不成样子,我 还是买了下来,因为只卖两元。回来经过我的修补,这书看起来居然还 很新呢。奇怪的是,这本书的扉页上居然盖着“郑州瓷厂工会委员会” 的印章,那么它是怎么跑到哈尔滨的呢? 不多说了,还是抄录这书里的评论吧: 一、《中国新文学的源流》的优点: “这是新文学运动以来最有系统和最具创造性的文学见解。” “…以即兴解释言志,以赋得解释载道,尤具卓识,使他的文学见 解达到通透无碍之境。” “周作人这部书主要旨趣有二:(1)是使新文学运动与中国文学传 统衔接(2)摘清史上文与载道的面目,从而冲洗当时的新载道派。就前 一问题说…他使新文学的根须插入传统的土壤,这一点极具历史意义。 可惜直到现在还没有扭转。就后一问题说…他鞭挞新载道派…高标言志 的正路,实为那个时代的空谷灵音。” 二、对两段《中国新文学的源流》中的原文的理解: (一)“椅子原是作为座位用的,墨盒原是为写字用的,然而,以 前的议员们岂不是曾在打架时作为武器用过么?在打架的时候,椅子墨 盒可以打人,然而打人却终非椅子和墨盒的真正用处。文学亦然。” (二)“八股算是已经死了,不过,它正如童话里的妖怪,被英雄 剁做几块,它老人家整个是不活了,那一块一块的却都活着,从那妖形 怪势上看来,可以证明老妖的不死。”又,“吴稚晖公说过,中国有土 八股,有洋八股,有党八股,我们在这里觉得未可以人废言。在这些八 股做着的时候,大家还只是旧日的士大夫,虽然身上穿着洋服,嘴里咬 着雪茄。” 第一段话意在根绝人们把文学当作政治工具,那是糟蹋文学,同时 失去文学的资格; 第二段话在讽刺用文学“载道”的人,是八股的妖风复活。他这些 话,直到现在都还有深刻的现实意义。 三、对《中国新文学的源流》的批评,这是最精彩的评论部分: …但是由于他过分自信言志的原则,自遁于草木鱼虫,鬼神古董, 造成创作心灵于社会现实的阻隔。这使笔者悟出他的理论须挖深一层, 踏进一步才能烛照道理之全及他之所蔽。 载道与赋得,言志与即兴…这两组观点是不能等同的,必须进一步 区别。载道是内容的限制,赋得是形式的限制,有了这一区别,可产生 左列四组观点: (1)赋得的载道(2)即兴的载道(3)赋得的言志(4)即兴的言志 赋得的载道,是说奉命被动的写载道文章;即兴的载道,是说自觉 主动的写载道文章…也可以说是言志…也有个性流露…不过…终因虔于 载道之故…也足以窒息文艺。 赋得的言志,直说是被动的言志,确切的说是有限度的言志…不是 海阔天空任鸟飞了。 即兴的言志,是说既不载道,思想也没有框框,这才是圆满的创作 心灵,才能产生第一流的质地和色香俱佳的散文。 周作人之所蔽是在赋得的言志,即有条件,有局限的言志,这虽是 对周氏的批判,同时也是周氏理论的发展。 好了,都抄完了,朋友们以为如何? 二○○○年六月二十日下午4:17:22肖毛写于电脑前 庾荷之扫描 肖毛校对 16:31 00-6-20 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email list with ListBot. http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Tue Jun 20 05:12:51 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail9.listbot.com (lbmail9.listbot.com [204.71.191.7]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id FAA28540 for ; Tue, 20 Jun 2000 05:12:51 -0700 Received: (qmail 21463 invoked by uid 0); 20 Jun 2000 09:41:23 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 16525 invoked from network); 20 Jun 2000 09:46:57 -0000 Received: from f132.law8.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.241.132) by lb4.listbot.com with SMTP; 20 Jun 2000 09:46:56 -0000 Received: (qmail 31181 invoked by uid 0); 20 Jun 2000 09:39:10 -0000 Message-ID: <20000620093910.31180.qmail@hotmail.com> Received: from 202.104.86.90 by www.hotmail.com with HTTP; Tue, 20 Jun 2000 02:39:10 PDT X-Originating-IP: [202.104.86.90] From: "minghy minghy" To: xys_friends@listbot.com Subject: [xys_friends] 吴文光观感 Date: Tue, 20 Jun 2000 17:39:10 CST Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 上帝保佑吃饱了饭的人们 我这个人天生喜欢发表外行意见,因为对于我感兴趣的天干地支我无一不是不通地厉害。不过,我可从不以为看热闹的外行人便无权发表意见的。艺术人文,从来就不是只有少数人有权欣赏的美,但是环境造就与熏陶了人的性情喜好,相对而言,我更喜欢世俗的、传统的文学艺术形式。 在我的想象里,任何实验、先锋话剧(或者其它艺术行为)都是荒唐的、无根的表演,因为它离普通的中国人太遥远了,人物的表情、动作无不夸张、无不打上了精英化的烙印。我不喜欢处于出位状态的人,实验话剧好象都是拍给圈内人看的,就算在北京,又有多少人孜孜不倦于孟京辉或者牟森呢?有人说吴文光(纪录片摄制者、中国民间持之以恒的记录片传播人)在国外更有名气,他自己则说:我的朋友都在中国、在国内。但是应该强调的一点是这是一个非常非常狭小的观众圈子。这种所谓的抽屉文化,虽然不是创作者本来的意愿,很大程度地限制了它的发展。 可是,吴文光的《流浪北京》和系列片《四海为家》真的就象那个词儿说的一样:精神食粮。虽然在看片之后,在回去的路上我有种快要呕吐了的感觉。 中国传统的戏曲小说都非常入世,场面上向来热热闹闹。我很喜欢这其中那种悲喜交加的情怀,因为太亲切,因为这就是中国人。只可惜这些传统很大程度上断裂或给冰封了。我不明白那种西洋式的、离开普通人显得非常遥远的戏剧表现形式,因为----太不中国了。 吴文光一直在《书城》上介绍中外的记录片,在参加“缘影会”(广州)的活动之前,我虽然看过他那些大作,但我从没有特别在意----这也难怪,因为我根本就很少看到、也没有对纪录片产生过强烈的好奇心,我甚至觉得既然我们无缘得见,那么中国几乎就是没有纪录片的。直到我在缘影会看过几出“国产”记录片后才改变了这种看法,我又重新翻出《书城》回顾了一遍吴文光的纪录片之种种。 在学校的时候我曾立志成为金学家,因为那时候还不兴上网,金学也还不够红火。结果后来看那些纸醉金迷者说长道短几乎饱和。同样的,我又发现了自己是一个多么不合格、多么业余的影迷。不过,这也没能吓住我:)。我胆子虽小,谈到爱好却很挑剔,我认为对于喜好的事物,我们都应当有鸡蛋里头挑骨头的精神:)。 活了二十几个春秋,基本上我是抱着一种不甚负责的态度,天生是个惫懒人物,不过到了也还是会留在社会设定好的、最最正常的轨道上。虽说人说到底是孤独的个体,可总还是应当和大家保持步履一致,这让我感到安全温暖。人到底是不能没有归属感的。 而《流浪北京》里的五位流浪艺术家(60年代人)基本上是那种浮躁生活的代表。是属于另类群体。这种生活状态在普通人如我看来是毫不可取的。当然,我承认我这是自说自话,子非鱼焉知鱼之乐?《流浪》和《四海》的可贵之处在于它真实地记录了某种生存状态,不管它是多么地出位、或者多么地缺乏勇气(也有人认为这是勇气的体现),而且它更完整地展现了主人公出国前后(《四海》仍取材于这五个人,时间是几年后,其中四个地点分别来到了美国、意大利、奥地利和法国)的整个儿的生活轨迹,以我们的角度去看,它触动了我们这些普通人对于生活本身的反思。 在对高波访谈的时候,被拍摄的对象说着说着,经常会停顿下来。高波是个爱没事儿乐的人,基本上他也算不得不清醒、不现实,相对而言他没有用“这种生活选择了我”那种悬乎其辞的话语来修饰自己,虽然那样说也没有什么特别。面对着采访者,几秒钟、十几秒钟过去了,我很喜欢这种停顿。正是在这样的停顿当中,有种莫名的、真实的力量触动了我,我觉得,这就是所谓的生活的质感。 高波在北京的日子里,在录音机里崔健的嘶吼声中跟着嘶吼,那时候他是有力量的。然后几年后,摄制组在巴黎找到了他,他又拿出崔健的曲子(现在是唱片了)来放,但是他自己承认:现在只是听着玩儿了。 在巴黎,高波和一个对中国文化有兴趣的法国女子结了婚,整日为生计奔波。他是个摄影家,在巴黎却是卖画为生。画家在西方能有什么出路?纽约自己的穷画家恐怕就不可胜数,在巴黎这样的艺术之都难道又会少吗。 原来他和许多出了国的画家一样,在街头为人画肖像画。从前在很多杂志上看到这方面的介绍,现在看到高波干着这同样的营生,与其说不是滋味不如说是感觉有点儿怪。坚持坚持,坚持到最后,原来也还是改弦更张地跑到外国去卖画。 我的本意并不是要讽刺什么,回到那个老话题上来:艺术家也是要讨生活的,因为-----艺术家也是人,而且很可能是极其普通的人群中一分子。任是你多么惊世骇俗,没钱也一样的没法过日子。自古以之。说的难听一点,这班人多少都有点在北京混不下去了的意思,出国是一个出口、一种出路。 另外那个去了意大利的男画家情形也差不多,为了家庭、为了孩子而奔忙。 相对来说,两个女流浪者的生活更象是个笑话。女人一旦不管不顾穷形极象(事实上事业型女人多少都有些穷形极象,从这个角度说,女人不适合干事业:))地艺术起来,似乎形而上的意识主张要更强烈。结果出国后两人都结婚育子正式成为家庭妇女。最大的笑柄是张慈。我还是得说,我不喜欢和一般人表现地不一样的人,所以在看张慈的后半段与夏平的前半段的时候我特别感到某种不适应。 我们也许可以考虑一下这样一个问题:为什么同样的生活由不同的人来实践感受会有那么大的不同?这个问题是从张慈身上看出来的。张慈毕业后分回地区上的编辑部,在那种缺乏变化的、在她看来沙漠一般的生活里她感到窒息,所以她选择了离开。她来到了北京,来到了千篇一律的“床单很白,城市很脏”的大城市。朋友的评价是她很有勇气,其实说白了,就是非艺术工作者也可以有这种勇气,这就和乡下人进城、城里人出国没什么两样----都是为了能过上更好的生活,物质上、精神上都是如此。不同之处只在于作为一个作家,她比平常人更敏感一点,生活主张更强烈一点。 那么这个敏感人物是如何成为笑柄的呢?因为她在出国前说了这样一句话:我想要有固定的房子、固定的车子、固定的。。。。,有人大笑。这里再次证明了流浪艺术家们也是人,普通人的卑微或平凡的追求他们一样都逃不过,而且我想,她是苦怕了。她嫁给一个年龄大自己许多的美国人,由此去了美国。 一年后张慈离婚了,后来又嫁给了一个白人。而且是个相当富有的、年纪上也相近的美国人。这个人对高波说他听说张慈是作家,可是他从来没看到过她的文章。就象高波是个摄影家而他也从来没见到高波的作品一样。 在《四海》中张慈再次见到吴文光一行人(其实好象也就两个)的时候体态明显地发福了(自然和刚生完第2个孩子有关),她现在的生活相当安逸,她的梦想现在对她而言更多的只是用来消遣的小玩意儿。至少在我看来是这样。她谈的不少的还是关于稳定的生活,还有她溢于言表的满足。 这是可笑的、可悲的、或者只是一种自然规律呢?在和平年代,时间消灭了一切革命者,革命者将自己身上似乎很革命的那一部分彻底地革掉了,同时不遗余力地维护着正常的生活秩序。这个事实告诉我们,人有多么地不彻底。 这些盲目的、浮躁的流浪艺术家的生活以实践者本人对于这种生活的不可忍受而告终,这一点表现在女性身上比较彻底----即使她们重操旧业也不可能再回到过去的那种状态,另外两个男同志表面上在某种程度上重复着他们的流浪艺术,一个惯于在街头涂鸦,另一个也在街头卖艺。但重要的是他们都已经成家生子,他们不可能真正重复往昔的日子。 那么夏平呢,实际上,夏平应该说是这几个人当中最容易看出她的艺术家特质的一个女人,和她相比张慈就更象是个笑话了。之所以说夏平的让人不适应,是她在北京生活的时候那些锐利的、惊人的表现。后来知道,她原来是有家族遗传的精神病的。 夏平骨子里有极其温柔脆弱的一面,然而她不时的用某种暴烈的形式反应出来。夏平是能被人爱的、会被人爱的。我现在明白了。 我对夏平的第一印象是;她怎么会这么不好看?她个子矮小,额头过高,出语惊人。她说话的样子集中了我所不喜欢的女性特点,我当时的反应是,怎么艺术家就这样呀。但是在看完《四海》之后我才发现,她是这四个人中唯一一个将其艺术或者人生观贯彻始终的人。表面上她也结婚并有了两个孩子,忙碌于家务,和流浪生活彻底告别。她的整个儿精神状态看上去有了很大的变化,看上去,她也就是个普通的家庭主妇。夏平自己一直也认为家庭的幸福是必不可少的。在奥地利,夏平夫妇(她嫁给一个非常爱她、欣赏她的当地白人)的生活还是比较清苦的。夏平说她是个不怎么在乎钱的人,我想,夏平是个真正专注于内心世界的艺术工作者。即便在她的画家生涯暂时中断的时候她那种特别的气质也在昭示着某种必然。 我之所以将这其中最有名的牟森放到最后来讲基本上是因为我觉得牟森的行为没有太多可以让我置评的地方,基本上他是比较脚踏实地、比较正常的一个戏剧导演,尽管对于他的戏剧主张我想我并没有多少兴趣。牟森的职业注定了他留在大陆,他的生活状态看上去太正常了(只是看上去),以至于我觉得他根本不象个先锋艺术家了。 故事结束了,门窗拉开,我这时候的精神状态只可以用饱和这两个字来形容,因为我一刻也不能在这个鬼地方待下去了。我得承认,看这样的东西对我来说,多少是有些累人啊。 出了门,外边在下雨。路上行人纷纷、赶路匆忙。我想起了曾经的流浪诗人歌手张楚的歌儿:上帝保佑吃饱了饭的人们。保佑工人,还有农民,小资产阶级,姑娘和民警,升官的升官、离婚的离婚。这世界熙熙攘攘,皆为利来、皆为利往。可是,在生存的夹缝中有些人努力不懈的要为自己、为我们提供某种可以称之为精神食粮的东西,我想,吴文光正是其中之一。 ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email list with ListBot. http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Tue Jun 20 09:07:59 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com (lbmail2.listbot.com [204.71.191.24]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id JAA29186 for ; Tue, 20 Jun 2000 09:07:58 -0700 Received: (qmail 68900 invoked by uid 0); 20 Jun 2000 06:36:56 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 6421 invoked from network); 20 Jun 2000 13:29:47 -0000 Received: from public.bta.net.cn (202.96.0.97) by lb5.listbot.com with SMTP; 20 Jun 2000 13:29:47 -0000 Received: from xiaolan (bt-208-229.bta.net.cn [202.106.208.229]) by public.bta.net.cn (8.9.3/8.9.3) with SMTP id VAA12738 for ; Tue, 20 Jun 2000 21:24:55 +0800 (GMT) Message-ID: <002e01bfdabb$654c4520$e5d06aca@xiaolan> From: "Yu_He_Zhi" To: "Friends of Xin Yu Si" References: <20000620054506.AAA4112@jcwj> Subject: Re: [xys_friends] zzz(12) Date: Tue, 20 Jun 2000 21:28:14 +0800 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="gb2312" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 抱歉,又有一个错字。 庾荷芝 ------------- > 周 作 人 文 选·之 十 二 > > 中 国 新 文 学 的 源 流 > 附录二 > * 沈启无选辑近代散文钞目录 > 袁小修文钞 : > > 中郎先生全集序 > 阮集之诗序 > 淡成集序 > 宋元诗序 > 花雪赋引 > 西山十记⑤(以上录《河雪斋集选》) 应该是“(以上录《珂雪斋集选》)” ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email list with ListBot. http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Tue Jun 20 22:26:24 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail5.listbot.com (lbmail5.listbot.com [204.71.191.17]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id WAA00816 for ; Tue, 20 Jun 2000 22:26:23 -0700 Received: (qmail 24283 invoked by uid 0); 21 Jun 2000 03:04:55 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 7998 invoked from network); 21 Jun 2000 02:49:17 -0000 Received: from unknown (HELO www.hec-china.com) (202.97.245.115) by lb4.listbot.com with SMTP; 21 Jun 2000 02:49:17 -0000 Received: from fw.hec-china.com (fw.hec-china.com [202.97.245.113]) by www.hec-china.com (950413.SGI.8.6.12/950213.SGI.AUTOCF) via SMTP id KAA02911 for ; Wed, 21 Jun 2000 10:39:21 -0700 Received: from k370-2.hec-china.com by fw.hec-china.com via smtpd (for www.hec-china.com [202.97.245.115]) with SMTP; 23 Jun 1999 03:08:58 UT Received: from jcwj ([10.1.18.26]) by k370-2.hec-china.com (Netscape Messaging Server 3.01) with SMTP id AAA19110 for ; Wed, 21 Jun 2000 10:37:45 +0800 From: "jcwj" To: "Friends of Xin Yu Si" Subject: Re: Re: [xys_friends] zzz(12) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Date: Wed, 21 Jun 2000 10:37:44 +0800 Message-ID: <20000621023742.AAA19110@jcwj> Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org >> 西山十记⑤(以上录《河雪斋集选》) > > 应该是“(以上录《珂雪斋集选》)” :我也是刚发现,抱歉。不过,我要解释一下,这个字庾荷之原来没有扫错, 是在我把这些文字放到邮件里准备发出时,不小心删掉了这个字,自己匆忙又 敲了一遍——然后也没有看,就发了出去。这也可以说怪我的不细心。 另外,昨天由于太忙,发的最后一封信的结尾的后记里有些不妥之处,就是 关于钱锺书的那段。我的本意是说我觉得从那篇钱的评论看,当时的钱锺书的 文艺批评,尤其是对新文学的批评水准照周作人差太多,至于以后他变了没有, 我怎么知道呢:-) 还有,我说他文学修养不如周作人,是指新文学,他旧学的底 子是很深厚的,我又怎敢菲薄? 好了,我就补充这些。 肖毛 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email list with ListBot. http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Wed Jun 21 00:12:58 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com (lbmail2.listbot.com [204.71.191.24]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id AAA01315 for ; Wed, 21 Jun 2000 00:12:58 -0700 Received: (qmail 35172 invoked by uid 0); 20 Jun 2000 21:41:50 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 3229 invoked from network); 21 Jun 2000 04:38:00 -0000 Received: from unknown (HELO www.hec-china.com) (202.97.245.115) by lb2.listbot.com with SMTP; 21 Jun 2000 04:38:00 -0000 Received: from fw.hec-china.com (fw.hec-china.com [202.97.245.113]) by www.hec-china.com (950413.SGI.8.6.12/950213.SGI.AUTOCF) via SMTP id MAA03052 for ; Wed, 21 Jun 2000 12:35:19 -0700 Received: from k370-2.hec-china.com by fw.hec-china.com via smtpd (for www.hec-china.com [202.97.245.115]) with SMTP; 23 Jun 1999 05:04:56 UT Received: from jcwj ([10.1.18.26]) by k370-2.hec-china.com (Netscape Messaging Server 3.01) with SMTP id AAA4180 for ; Wed, 21 Jun 2000 12:34:03 +0800 From: "jcwj" To: "Friends of Xin Yu Si" Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Date: Wed, 21 Jun 2000 12:34:03 +0800 Message-ID: <20000621043402.AAA4180@jcwj> Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 请问谁知道Vasolastine是种治什么病的药?谢谢!我只知道 它是荷兰出的注射药。 肖毛 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email list with ListBot. http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Fri Jun 23 22:20:16 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: (from majordom@localhost) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) id WAA19360 for editors-list; Fri, 23 Jun 2000 22:20:09 -0700 X-Authentication-Warning: xys.org: majordom set sender to owner-editors@xys.org using -f Received: from mail2.rdc2.on.home.com (mail2.rdc2.on.home.com [24.9.0.41]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id WAA19357 for ; Fri, 23 Jun 2000 22:20:09 -0700 Received: from home.com ([24.64.145.247]) by mail2.rdc2.on.home.com (InterMail vM.4.01.03.00 201-229-121) with ESMTP id <20000624024914.EAPA25041.mail2.rdc2.on.home.com@home.com>; Fri, 23 Jun 2000 19:49:14 -0700 Message-ID: <395421B3.A988D2C8@home.com> Date: Fri, 23 Jun 2000 22:49:27 -0400 From: Sam Woole Organization: @Home Network X-Mailer: Mozilla 4.61 [en]C-AtHome0407 (Win98; U) X-Accept-Language: en,zh-CN,zh-TW MIME-Version: 1.0 To: Friends of Xin Yu Si , New Thread Subject: XYS-EDITORS: =?iso-8859-1?Q?=C2=DB=5B=BB=AA=C8=CB=D3=EB=B9=B7=BD=FB=D6=B9=C8=EB=C4=DA=5D?= References: <20000601202500.9277.qmail@web3903.mail.yahoo.com> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: owner-editors@xys.org Precedence: bulk 华人与狗禁止入内,是牙非牙? 吴咸 今(2000)年六月二十四日,多维新闻网上,出现了一篇文字,叫[新华人与狗禁止入内]。 作者[三好生]君在文内说,上海黄浦公园外立的[华人与狗禁止入内]牌子,可能并无其事。 他而且说,老上海人都没见过那牌子。我个人对此事,也一直持怀疑态度。我想 从两个立场,来说明我的怀疑。 第一,翻译立场。 那牌子既然乃洋人所立,洋人心中,一定先有外文。而我相信,那外文一定是: Chinese with dogs do not enter. 这样一句英文,可以翻为[禁止带狗游园],也可翻成[华人与狗禁止入内]。我个人 相信,这个仇外事件,极可能由后者译文所引起。误解一字,缪之千里。我不 相信,洋人会写 Chinese AND dogs do not enter。 但也可能,乃洋人未学通中文,自己大胆写的。把[牵狗的人],写成了[人与狗]。 这二者之间,分别很大。一个是,你不牵狗,你仍然欢迎游园。另一个则是,不 管你牵不牵得有狗,你中国人统统不准游,狗也和你中国人一般。 如果洋人真的犯了这种文字上的巧妙错误,我们能来责备他们么?如果是我中国人 替洋人翻译的,那就更是冤哉枉也。我个人所见,成名的翻译大师,也犯错误。我 们怎安心把错误演变成仇恨? 第二立场,后事。 有一种说法,说洋人故意侮辱华人,故意把华人比为狗。因此,并非翻译错误。这 一说法,却大大违背做人隼则。外交人员,驻在他国,他们如不尊守外交礼节, 其后果非常可怕。只要主国向客国抗议,肇事人员遂会被撤职查办。天下又那有这样 的笨人,为了发泻一时之忿,而去甘冒毁灭前程的风险? 也许出乎我们意料,竟然就有如此笨人立了该牌。此时,我们遂要问,后事如何呢? 有没有华人去示威游行?有没有打起来?那牌子何时撤走?洋人有没道歉?中国政府 有没出面?这些,我从没听到过。几十年来,我们所听到的,都仅仅限于牌上那 几个字。由于没有听到任何后事,我们心中不得不觉得,那牌子有点空穴来风。 如那位同志有更可靠消息,希能发表出来。 From fang@xys.org Sun Jun 25 21:58:01 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com (lbmail2.listbot.com [204.71.191.24]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id VAA27865 for ; Sun, 25 Jun 2000 21:58:00 -0700 Received: (qmail 87355 invoked by uid 0); 25 Jun 2000 19:26:11 -0000 Date: 25 Jun 2000 19:26:11 -0000 Message-ID: <961961171.81602.qmail@ech> Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" From: "Friends of Xin Yu Si" To: "Friends of Xin Yu Si" Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Subject: [xys_friends] 新语丝国际版已解禁了? Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 我的新语丝信箱突然收到了一大堆国内寄来的垃圾信。 国内的网友是不是试一下,看是否能直接联上。 方舟子 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Mon Jun 26 11:58:11 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com (lbmail2.listbot.com [204.71.191.24]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id LAA30934 for ; Mon, 26 Jun 2000 11:58:11 -0700 Received: (qmail 76476 invoked by uid 0); 26 Jun 2000 09:26:16 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 12291 invoked from network); 26 Jun 2000 10:27:38 -0000 Received: from unknown (HELO fep3.online.sh.cn) (202.96.209.76) by lb1.listbot.com with SMTP; 26 Jun 2000 10:27:38 -0000 Received: from acer ([202.109.31.252]) by fep3.online.sh.cn (InterMail vM.4.01.02.39 201-229-119-122) with SMTP id <20000626102724.JKCA453.fep3.online.sh.cn@acer> for ; Mon, 26 Jun 2000 18:27:24 +0800 Message-ID: <004201bfdf58$d40b7520$fc1f6dca@acer> From: "张鹏" To: "Friends of Xin Yu Si" References: <961961187.81602.qmail@ech> Subject: Re: [xys_friends] 新语丝国际版已解禁了? Date: Mon, 26 Jun 2000 18:25:18 +0800 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2014.211 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2014.211 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 呵呵!语寺当然没有被解禁!!我看到方舟子的信后立即不用代理服务器试过。 我猜大概是国内的网友用代理服务器或其它方法上去的。 本人就是在大陆用代理服务器上语寺的,真的不错喔。 还有,我有钱宁的〈秦相李斯〉的电子版,是从大唐中文DOWN下来的。想传给语寺,不 知是否违法? 它是ZIP文件,传给语寺有什么讲究? 还有,(对不起,对不起,我太罗嗦点了) 我的一个网友在“网同”建了一个纪念周 恩来的纪念馆,我将语寺里的〈周恩来这本书〉 这篇文章传给他了,他放在馆内让大家阅读,我这样作可以吗? 纪念周总理的网址如下,希望崇敬老总理的网友去看看,为老总理点点烛,献献花^_^ http://cn.netor.com/m/box/m2389.asp?BoardID=2389 翔宇 6.26 ----- Original Message ----- 发件人: Friends of Xin Yu Si 收件人: Friends of Xin Yu Si 发送时间: 2000年6月26日 3:26 主题: [xys_friends] 新语丝国际版已解禁了? > Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > > 我的新语丝信箱突然收到了一大堆国内寄来的垃圾信。 > 国内的网友是不是试一下,看是否能直接联上。 > > 方舟子 > > > ______________________________________________________________________ > To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com > > GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! > Comparison shop for, apply for, and secure financing from the > nation's best-known financial institutions. One short application > gets you the financing your business needs. Get the financing you > need today at LiveCapital.com! > > http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital > > ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Mon Jun 26 14:58:17 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail4.listbot.com (lbmail4.listbot.com [204.71.191.16]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id OAA31983 for ; Mon, 26 Jun 2000 14:58:17 -0700 Received: (qmail 3448 invoked by uid 0); 26 Jun 2000 19:52:30 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 12637 invoked from network); 26 Jun 2000 15:52:38 -0000 Received: from law-f253.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.130.218) by lb1.listbot.com with SMTP; 26 Jun 2000 15:52:38 -0000 Received: (qmail 67103 invoked by uid 0); 26 Jun 2000 15:49:50 -0000 Message-ID: <20000626154950.67102.qmail@hotmail.com> Received: from 128.84.137.98 by www.hotmail.com with HTTP; Mon, 26 Jun 2000 08:49:50 PDT X-Originating-IP: [128.84.137.98] From: "Echo Ying" To: xys_friends@listbot.com Subject: [xys_friends] 人生何处不相逢 Date: Mon, 26 Jun 2000 15:49:50 GMT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 网易文化频道开了个罗大佑的讨论专题,也涂鸦几句凑个趣儿。:) 人生何处不相逢   过生日,遥远的朋友从北京寄来了一份礼物:罗大佑的自选辑。收到CD的 晚上,就一气把三张CD、47首歌从头到尾听了一遍。陌生或不陌生的歌曲, 熟悉或不熟悉的情怀,在那一晚时时涌上心头。临了,竟生出“人生何处不相逢” 的感慨来。   第一次明确地亲密接触罗大佑,是大学时候吧。那时他的《恋曲2000》 刚刚面市。室友是个音乐发烧友,因此我这个平常经济捉襟见肘又绝少浪漫行为 的人才得以不花钱而聆听了罗大佑最新的专辑。并不是很喜欢,尤其不喜欢那张 专辑的封面,那是颇有达利画风的、超现实主义的罗大佑五官的重新定位和组合, 看得我几乎有些恶心。听了歌,感觉也不是很强烈,罗大佑的音质并不算好, 一股木质的苍凉清新,却又有些干巴,也就是有些特别吧。   那时正是四大天王的天下,我个人喜欢张学友的声音,不免说罗大佑的专辑 尔尔之类的话。室友就嘲笑我的品位,然后说罗大佑的三首恋曲是多么有名。我 这才想起原来我早就被罗大佑的歌感染过了。还是大学第一年的西区元旦联欢会 上,初入大学的我曾经被人唱的一首歌曲打动,以致于一直记得那歌词:乌溜溜 的黑眼珠和你的笑脸,怎么也难忘记你容颜的转变……这就是有名的《恋曲19 90》了。90年是我上大学的那一年。   大学第一年还有别的跟罗大佑有关的人生细节。一次无聊的政治课,同班的 女生借我的笔。下课后,女孩送我一张纸,上面是她抄的一首诗样的东西,戏题 着:答借笔之谊。女孩工整抄写的是:春天的花开秋天的风以及冬天的落阳,忧 郁的青春年少的我曾经无知地这么想……流水它带走了光阴的故事改变了我们, 就在那多愁善感而初次回忆的青春。那时候也多愁善感也年少的我,也写没人阅 读的诗,看了这样美丽诗意的句子,感动和惊讶丛生于心。心里疑惑是不是女同 学的作品,为此一直觉得她是有独特品位和潜质的,甚至生出过一些别样的情怀 来。过了许多年,知道这是罗大佑《光阴的故事》的歌词。也许,只有在今天, 在青春的尾巴上,在感觉已经无力忧郁的时候,再看去,才能更深一点体会所谓 “光阴的故事”、青春以及忧郁的含义吧。   后来也陆续听过一些罗大佑的歌曲,比如他的《皇后大道东》、《亚西亚的 孤儿》等等,这一类的歌曲因为它们的社会意义而被介绍和推崇着。来美的那一 年,好象适逢罗大佑在纽约还是哪里开演唱会,一个网友还曾经跟我说起他不能 亲临现场聆听这位青春代言人的遗憾。而我读到的报道里面,有一篇就是记者问 罗大佑如今的歌曲里为什么不再“愤怒”。罗则说他不会为了愤怒而愤怒,如今 的他早已经不再年轻偏激,而社会已不再是他年轻时候的样子。记得也不确切了。 然而这些于我却都不是那么重要的事情,他的这些包含社会或政治含义的歌曲也 远不及他那些饱含深情(无论爱情、友情、亲情或乡情)的歌曲打动我的力度。 或是因为我本来就是一个不问大是的小资吧。   然而来美后,却曾经很喜欢他的一首歌:《爱人同志》,这首看似情歌的东 西大略是有些影射政治的含义。我还只是不分来由地喜欢这句“每一次闭上眼睛 就想到你,你象一句美丽的口号,挥之不去”。极度诗话的语言,真正在我的脑 里、耳边和嘴上挥之不去了。我曾经在机器上反复播放这首歌的MP3,外出散 步就时不时就在嘴里哼出来,几乎有些疯魔的味道。也正为此,我知道我喜欢上 了这个声音含着木质的苍凉清新和干巴的罗大佑……   一直拒绝将自己归类为某一代,或者听着什么玩着什么长大的人,因为我确 实不是,也不可能是。然而今夜,一气听了三张CD上的47首歌曲,我才知道, 我一直就是在听着罗大佑的歌了。人生何处不相逢,原来我竟是听着罗大佑的歌 曲,走过了青春之树最为蓬勃的一段。   最早应该是初中听大陆歌手翻唱的《童年》,女声唱的“榕树”“知了”“ 秋千”“蝴蝶”等意象也让我以为那是女孩的童年,今天才知道“隔壁班的那个 女孩”却完全是男生的口吻了,被罗大佑本人演绎出来,则更带了一份俏皮幽默 的味道。高中时候听的《是否》,印象里也是如泣如诉的女声,再听罗的男声演 绎时也似乎多了些力度和深度……   大学时候听高明骏的专辑,很喜欢里面他唱的句子“台北,不是我的家”, 就是罗的《鹿港小镇》里面的歌词了。到后来那样喜欢男女对唱的《滚滚红尘》, 还一直以为编剧三毛也是词作者呢。有一阵子电视剧《雪山飞狐》的片尾曲唱遍 大街小巷:让青春吹动了你的长发……原来就是罗作词的《追梦人》。还有耳熟 能详的经典情歌:《如今才是唯一》、《你的样子》、《穿过你的黑发的我的手》, 再后来97年再度唱红港京之间的《东方之珠》……   去年,跟晓浚邦妮去纽约听崔健的演唱会。在费城到纽约的途中,晓浚选了 一盘齐豫的带子,并在单调的旅途里领着我们唱《橄榄树》。我当时印象更深的 却是另外一首歌:姐儿头上戴着杜鹃花呀,……,何处是我家。一样的民歌风味, 却更有土地和河流的气息。这首歌就是收在罗大佑自选辑(三)里面的《船歌》 了。算起来,应该跟他其它的一些乡土歌曲是一个类别的……   听朋友送的这几张CD,特别惊叹的是几乎所有歌曲都是罗大佑自己作词作 曲的。罗大佑根据他人作品谱曲的几首歌,也几乎首首佳作。自选辑(一)的第 一首《乡愁四韵》,原词是我喜欢的台湾作家余光中的诗,罗大佑的谱曲则难能 可贵地保持了原作的优雅和大气;(二)的第一首《歌》则是徐志摩的诗,凄清 哀婉,一句“我也许还记得你,我也许把你忘记”被罗大佑少事装饰的声音唱出 来,别有意味;还有改自王洛宾的《青春舞曲》:我的青春小鸟一样不回来,同 样因着他本质的俏皮幽默味道而悦耳动听。   在这异乡,听着失散多年的少年旧友当作生日礼物寄过来的罗大佑的自选辑, 心里真正是百感交集了,不仅是为发现罗大佑这位杰出的音乐人用他诗意的歌词 和动听的旋律在自己的生命里留下的种种痕迹,也为人生里许多一直以为早已经 失去的东西却忽然以新旧不分的动人姿态重新出现,或者以为从来不曾拥有的东 西原来居然时刻伴随着左右。更重要的还是,在我懂得珍惜的时候,它们留在了 我的身边。                    2000.6.25 ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Tue Jun 27 03:13:53 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail5.listbot.com (lbmail5.listbot.com [204.71.191.17]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id DAA02345 for ; Tue, 27 Jun 2000 03:13:52 -0700 Received: (qmail 10787 invoked by uid 0); 27 Jun 2000 06:52:28 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 27559 invoked from network); 27 Jun 2000 03:19:12 -0000 Received: from unknown (HELO www.hec-china.com) (202.97.245.115) by lb1.listbot.com with SMTP; 27 Jun 2000 03:19:12 -0000 Received: from fw.hec-china.com (fw.hec-china.com [202.97.245.113]) by www.hec-china.com (950413.SGI.8.6.12/950213.SGI.AUTOCF) via SMTP id LAA08604 for ; Tue, 27 Jun 2000 11:14:14 -0700 Received: from k370-2.hec-china.com by fw.hec-china.com via smtpd (for www.hec-china.com [202.97.245.115]) with SMTP; 29 Jun 1999 03:44:01 UT Received: from jcwj ([10.1.18.26]) by k370-2.hec-china.com (Netscape Messaging Server 3.01) with SMTP id AAA7001 for ; Tue, 27 Jun 2000 11:12:50 +0800 From: "jcwj" To: "Friends of Xin Yu Si" Subject: [xys_friends] zzz(14) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Date: Tue, 27 Jun 2000 11:12:50 +0800 Message-ID: <20000627031250.AAA7001@jcwj> Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 周作人文选·之十四 《关于鲁迅》书后 庾荷之扫描 肖毛校对 《关于鲁迅》书后 日前给《宇宙风》写了一篇关于鲁迅的文章,随后宇宙风社来信说, 在东京的一段落未曾写入,嘱再写一篇当作补遗。 本来在“吃烈士”之风正盛的时候,我不预备多写以免有嫌疑,但如 补前篇的遗漏,那也似乎无妨,所以勉强再写了一点寄去。这是十一月八 日的事,次日接到武昌来的一明信片。其文云: “鲁迅先生死了! “今天看见《宇宙风》二十八期所载下期新目预告,将有《鲁迅的学 问》一文发表。我想,鲁迅先生的学问,先生是不会完全懂得的,此事可 不劳费神,且留待别些年青人去做,若稿已告成,自可束之高阁,不必发 表。此上祝好!武昌田上。” 这种信或文章在我看了是并不觉得希奇的,因为我有点儿像王荆公的 样子觉得人言不足信,自己的短长还是自己知道的最清楚,虽然称赞当然 要比骂好,但听了总都是耳边风也。这回对于武昌田君的信片却特别觉得 有兴趣。为什么呢? 《明珠》栏刚有长之的小文,题曰《封条》,末节有云: “现在中国文坛上损失了一位大人物——鲁迅。于是我又开始看见各 色各样的封条,大概仍是封好了,不许动,完事。这恐怕是中国人所最善 于作的了,作书是为要人看,但在中国却是要藏之名山,书是为要人读, 但在中国却要束之高阁。” 田君的信片上明明令人“束之高阁”,觉得这是很好的资料,可以给 封条主义做个实例。至于我那两篇文章却终于发表了,因为我觉得没有遵 命之必要。那文章差不多都是行状中的零碎材料,假如有毛病则其唯一的 毛病该是遗忘,即在不能完全记得而不在懂得与否。我在这里觉得很有兴 趣的,即田君未曾见到文中所说何事而便云不必发表。老实说,我那篇文 章里遗漏当然很多,如豫才捐刊《百喻经》这一件事,便是刚才读了《民 间》周刊上伏园的文章才记起来的。经末识语云: “会稽周树人施洋银六十元,敬刻此经,连圈计字二万一千零八十一 个,印送功德书一百本,余资六元拨刻《地藏十轮经》,民国三年秋九月, 金陵刻经处识。” 本来事情太多了,老人又①记性不好,有些事的确要靠朋友们帮忙才 能凑足,自然有些也是别人不会知道的。田君于未见之先便如此不满足, 其殆有先见欤?希望读后更能匡我不逮,如伏园那么有所补益,愿谨候明 教。如或单纯是封条主义,则不佞素不喜各色封条,幸恕不能承教耳。 十一月十七日 (选自《瓜豆集》,上海宇宙风社一九三七年三月初版) 肖毛校记①:这篇文章我参校了两种版本,改正了一个错字:结尾 一段“老人又记性不好”一句,原本写作“老人已记性不好”,被我改了 回来。另外,这篇文章是周作人1936年11月17日所写。文里谈到的那封从 里到外透着时髦“左气”的明信片,是周作人在同年11月9 日收到的。不 知道这个人到底是谁,也可能是左翼青年,也可能是左翼青年的导师,总 之不值一提。周作人另外提到的那个“长之”,我估计是当时在清华任教 的著名青年评论家李长之。我只买过他收在辽宁《万有文库》丛书里的那 本评论李白的小书,还没有来得及看,对他不是很了解。 庾荷之扫描 肖毛校对 11:10 00-6-27 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Tue Jun 27 08:19:17 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com (lbmail6.listbot.com [204.71.191.18]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id IAA03188 for ; Tue, 27 Jun 2000 08:19:17 -0700 Received: (qmail 28005 invoked by uid 0); 27 Jun 2000 12:51:19 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 12285 invoked from network); 27 Jun 2000 12:45:59 -0000 Received: from unknown (HELO mail.qdcatv.com.cn) (203.93.95.10) by lb5.listbot.com with SMTP; 27 Jun 2000 12:45:59 -0000 Received: from p2 [203.93.95.170] by mail.qdcatv.com.cn [203.93.95.10] with SMTP (MDaemon.v3.0.2.T) for ; Tue, 27 Jun 2000 20:24:18 +0800 Message-ID: <001101bfe033$45de1740$1402110a@qdcatv.com.cn> From: "Ding Ye" To: "Friends of Xin Yu Si" Subject: [xys_friends] 基因研究的社会问题 Date: Tue, 27 Jun 2000 20:29:00 +0800 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 X-MDaemon-Deliver-To: xys_friends@listbot.com X-Return-Path: dingye@mail.qdcatv.com.cn X-MDRcpt-To: xys_friends@listbot.com X-MDRemoteIP: 203.93.95.170 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org hi 这两天新闻报道的比较多的就是基因组草图完成的事。 我觉得由于基因研究引发的社会问题讨论起来应该比较 有意思。这高人多,大家说说这个话题不错嘛。 昨天晚上看电视新闻,采访一个什么中国基因组研究所 的所长。内容是关于基因研究引发的人类寿命延长的问 题。(据说可以延长至1200岁)那个所长很慷慨激昂地 反对延长人类寿命,说了一通大道理,意思是做人不应 该那么自私,应该留给后代生存资源,诸如此类的。 我觉得很纳闷。既然你这么反对延长人类寿命,为什么 还要研究人类的基因?既然不应该应用基因研究的结果 来使人们长生不老,那也不应该去研究怎样去治愈癌症、 爱滋病或白血病什么的,我看不出两者有什么本质的区 别,只是程度不同罢了。都会占用后代的生存资源。所 以照那位所长的看法,医学和生物学还是不发展的好。 一个人提出个什么理论或者什么看法,至少应该身体力 行,才是真诚的。那位所长的看法就不怎么真诚,说地 过分一点,真要是认为人活地时间长了,占了后代的生 存资源,是很自私。他应该身体力行,适时地自杀才对 啊,省得占了别人的生存资源嘛。即便是你自己高尚的 一塌糊涂,自己愿意一死以换得其他人有更多的生存资 源,你也没法保证别人也那么高尚啊。而你自己一个的 死对于整个人类的贡献实在是微不足道的。所以说,别 扯些淡的,玩不转。 我觉得如果大家都能长生不老的话,挺好的。原来舟子 说过,到本世纪末差不多就能实现了。我看了听高兴, 看来我还赶得上,看来我或许会成为个老不死的。至于 生存资源问题,我觉得根本还是改变生活模式,比方说 大家都不许生孩子,死一个才能生一个。 基因研究带来的问题实在是有很多的研究头,光这长生 不老一件事,带来的影响就会彻底改变人类社会。像婚 姻吧,估计到时候大家都得离很多次婚,百年好合都不 太可能,更何况千年?还有对法律的影响,把人关上个 十年二十年的,看起来真算不了什么了,能活几千年呢, 还怕十年二十年的?这时,死刑又显得特别严厉,绝对 不能随便用。 P.S.能不能利用基因研究的成果,让人的身高增加?我 很想长高个十公分。:) --一叶 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Tue Jun 27 17:22:37 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com (lbmail6.listbot.com [204.71.191.18]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id RAA06039 for ; Tue, 27 Jun 2000 17:22:36 -0700 Received: (qmail 21298 invoked by uid 0); 27 Jun 2000 21:54:30 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 28886 invoked from network); 27 Jun 2000 21:43:43 -0000 Received: from mx0.emailqueue.net (HELO mx.emailqueue.net) (209.75.5.2) by lb5.listbot.com with SMTP; 27 Jun 2000 21:43:43 -0000 Received: from mx0.emailqueue.net (209.75.4.15) by mx.emailqueue.net (8.9.3/8.9.3) with SMTP id OAA95375 for ; Tue, 27 Jun 2000 14:42:04 -0700 (PDT) (envelope-from fang@xys2.org) Received: from sfang.xys2.org (sfang.xys2.org [216.120.9.87]) by mail.xys2.org with ESMTP id EY70kcD2 Tue, 27 Jun 2000 14:41:48 -0700 (PDT) Message-Id: <4.3.2.7.0.20000627144320.00b99d60@xys2.org> X-Sender: fang@xys2.org X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 4.3.2 Date: Tue, 27 Jun 2000 14:45:00 -0700 To: "Friends of Xin Yu Si" From: Shi-min Fang Subject: Re: [xys_friends] 新语丝国际版已解禁了? In-Reply-To: <004201bfdf58$d40b7520$fc1f6dca@acer> References: <961961187.81602.qmail@ech> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org At 06:25 PM 6/26/00 +0800, you wrote: >Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > >呵呵!语寺当然没有被解禁!!我看到方舟子的信后立即不用代理服务器试过。 >我猜大概是国内的网友用代理服务器或其它方法上去的。 > >本人就是在大陆用代理服务器上语寺的,真的不错喔。 原来是奥布莱特在北京上网,所以临时解除屏蔽。据说国内版现在 一些地方也收不到了。   中国社会科学院的网络女学者郭良(译音)表示,“美国人往往 有一种印象,认为在中国下载网络资料是受到相当限制的。我们希 望向她证明,在某些方面,那是很自由的。” 这位“学者”撒起谎来毫不脸红。 方舟子 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Tue Jun 27 19:54:43 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail3.listbot.com (lbmail3.listbot.com [204.71.191.36]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id TAA06625 for ; Tue, 27 Jun 2000 19:54:42 -0700 Received: (qmail 22127 invoked by uid 0); 28 Jun 2000 00:16:34 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 27629 invoked from network); 28 Jun 2000 00:16:07 -0000 Received: from mx0.emailqueue.net (HELO mx.emailqueue.net) (209.75.5.2) by lb5.listbot.com with SMTP; 28 Jun 2000 00:16:07 -0000 Received: from mx0.emailqueue.net (209.75.4.15) by mx.emailqueue.net (8.9.3/8.9.3) with SMTP id RAA88211 for ; Tue, 27 Jun 2000 17:14:27 -0700 (PDT) (envelope-from fang@xys2.org) Received: from sfang.xys2.org (sfang.xys2.org [216.120.9.87]) by mail.xys2.org with ESMTP id 6t20cx82 Tue, 27 Jun 2000 17:14:17 -0700 (PDT) Message-Id: <4.3.2.7.0.20000627170915.00b985d0@xys2.org> X-Sender: fang@xys2.org X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 4.3.2 Date: Tue, 27 Jun 2000 17:17:30 -0700 To: "Friends of Xin Yu Si" From: Shi-min Fang Subject: Re: [xys_friends] 基因研究的社会问题 In-Reply-To: <001101bfe033$45de1740$1402110a@qdcatv.com.cn> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org At 08:29 PM 6/27/00 +0800, you wrote: >这两天新闻报道的比较多的就是基因组草图完成的事。 国内尽是瞎报道。我会写篇评论给《中华读书报》。 >昨天晚上看电视新闻,采访一个什么中国基因组研究所 >的所长。内容是关于基因研究引发的人类寿命延长的问 >题。(据说可以延长至1200岁)那个所长很慷慨激昂地 >反对延长人类寿命,说了一通大道理,意思是做人不应 >该那么自私,应该留给后代生存资源,诸如此类的。 这1200岁不知是怎么算出来的,还如此精确? >我觉得很纳闷。既然你这么反对延长人类寿命,为什么 >还要研究人类的基因?既然不应该应用基因研究的结果 >来使人们长生不老,那也不应该去研究怎样去治愈癌症、 >爱滋病或白血病什么的,我看不出两者有什么本质的区 >别,只是程度不同罢了。都会占用后代的生存资源。所 >以照那位所长的看法,医学和生物学还是不发展的好。 这是两码事。研究衰老的机制,属于科学上的好奇。而将研究结果 应用于长生不老,则属技术应用。并不是所有的科学结果都应该加以 应用的。治疗疾病减少痛苦和夭折和人为地延长寿命也是两回事。 >我觉得如果大家都能长生不老的话,挺好的。原来舟子 >说过,到本世纪末差不多就能实现了。我看了听高兴, 呵呵,我那是乐观的估计:-) >P.S.能不能利用基因研究的成果,让人的身高增加?我 >很想长高个十公分。:) 人的身高约30%因素是后天的,70%是先天的。先天的部分又是由许多基因 同时控制的综合结果,所以很难改变。 方舟子 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Tue Jun 27 20:20:00 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail5.listbot.com (lbmail5.listbot.com [204.71.191.17]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id UAA06766 for ; Tue, 27 Jun 2000 20:19:59 -0700 Message-Id: <200006280319.UAA06766@xys.xys.org> Received: (qmail 6287 invoked by uid 0); 28 Jun 2000 00:51:56 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 22310 invoked from network); 28 Jun 2000 00:40:07 -0000 Received: from smtp.mail.yahoo.com (128.11.68.32) by lb2.listbot.com with SMTP; 28 Jun 2000 00:40:07 -0000 Received: from unknown (HELO public) (61.128.158.165) by smtp.mail.yahoo.com with SMTP; 27 Jun 2000 17:39:42 -0700 X-Apparently-From: Date: Thu, 29 Jun 2000 8:38:0 +0800 From: tanglang To: Friends of Xin Yu Si Subject: =?ISO-8859-1?Q?Re: Re: [xys_friends] =D0=C2=D3=EF=CB=BF=B9=FA=BC=CA=B0=E6=D2=D1=BD=E2=BD=FB=C1=CB=A3=BF?= X-mailer: FoxMail 3.0 beta 1 [cn] Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="GB2312" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by xys.xys.org id UAA06766 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 在 00-6-27 14:45:00 Shi-min Fang写道: >Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > >At 06:25 PM 6/26/00 +0800, you wrote: >>Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org >> >>呵呵!语寺当然没有被解禁!!我看到方舟子的信后立即不用代理服务器试过。 >>我猜大概是国内的网友用代理服务器或其它方法上去的。 >> >>本人就是在大陆用代理服务器上语寺的,真的不错喔。 > >原来是奥布莱特在北京上网,所以临时解除屏蔽。据说国内版现在 >一些地方也收不到了。 我们这儿又可以了。都是“临时”惹的祸。:) >  中国社会科学院的网络女学者郭良(译音)表示,“美国人往往 >有一种印象,认为在中国下载网络资料是受到相当限制的。我们希 >望向她证明,在某些方面,那是很自由的。” > >这位“学者”撒起谎来毫不脸红。 > >方舟子 其实这话没错,第一她说她希望证明,而不是说“我肯定”;第二 她说在某些方面,显然不是全方面;第三她说很自由,这个“很” 其实也对,我相信他们封的网站占全世界总网站的百分比是很低的, 最多不超过千分之一,百分之99,就可以说是“很”了。:) 螳螂 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Tue Jun 27 20:37:05 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail8.listbot.com (lbmail8.listbot.com [204.71.191.6]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id UAA06882 for ; Tue, 27 Jun 2000 20:37:04 -0700 Received: (qmail 2585 invoked by uid 0); 28 Jun 2000 01:06:04 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 19798 invoked from network); 28 Jun 2000 01:04:09 -0000 Received: from mx0.emailqueue.net (HELO mx.emailqueue.net) (209.75.5.2) by lb2.listbot.com with SMTP; 28 Jun 2000 01:04:09 -0000 Received: from mx0.emailqueue.net (209.75.4.15) by mx.emailqueue.net (8.9.3/8.9.3) with SMTP id SAA10489 for ; Tue, 27 Jun 2000 18:03:44 -0700 (PDT) (envelope-from fang@xys2.org) Received: from sfang.xys2.org (sfang.xys2.org [216.120.9.87]) by mail.xys2.org with ESMTP id hl30Dq92 Tue, 27 Jun 2000 18:03:42 -0700 (PDT) Message-Id: <4.3.2.7.0.20000627180355.00b9a6e0@xys2.org> X-Sender: fang@xys2.org X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 4.3.2 Date: Tue, 27 Jun 2000 18:06:54 -0700 To: "Friends of Xin Yu Si" From: Shi-min Fang Subject: Re: [xys_friends] Re: [xys friends] 新语丝国际版已解禁了? In-Reply-To: <200006280042.RAA03181@mx.emailqueue.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org At 08:38 AM 6/29/00 +0800, you wrote: >Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > >在 00-6-27 14:45:00 Shi-min Fang写道: > >其实这话没错,第一她说她希望证明,而不是说“我肯定”;第二 >她说在某些方面,显然不是全方面;第三她说很自由,这个“很” >其实也对,我相信他们封的网站占全世界总网站的百分比是很低的, >最多不超过千分之一,百分之99,就可以说是“很”了。:) > 我倒不是对这位“学者”的措辞有意见,而是奥布莱特北京访问的那 些网站,象CNN,USA Today,在平时应该都是被屏蔽掉的吧。 特地临时解禁,随后又关上,用来证明很自由,不就是撒谎嘛。 方舟子 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Tue Jun 27 20:40:41 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail3.listbot.com (lbmail3.listbot.com [204.71.191.36]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id UAA06913 for ; Tue, 27 Jun 2000 20:40:41 -0700 Received: (qmail 15608 invoked by uid 0); 28 Jun 2000 00:42:32 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 22472 invoked from network); 28 Jun 2000 00:40:15 -0000 Received: from mx0.emailqueue.net (HELO mx.emailqueue.net) (209.75.5.2) by lb2.listbot.com with SMTP; 28 Jun 2000 00:40:15 -0000 Received: from mx0.emailqueue.net (209.75.4.15) by mx.emailqueue.net (8.9.3/8.9.3) with SMTP id RAA02225 for ; Tue, 27 Jun 2000 17:39:54 -0700 (PDT) (envelope-from fang@xys2.org) Received: from sfang.xys2.org (sfang.xys2.org [216.120.9.87]) by mail.xys2.org with ESMTP id NT30tX92 Tue, 27 Jun 2000 17:39:50 -0700 (PDT) Message-Id: <4.3.2.7.0.20000627174238.00b99400@xys2.org> X-Sender: fang@xys2.org X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 4.3.2 Date: Tue, 27 Jun 2000 17:43:03 -0700 To: xys_friends@listbot.com From: Shi-min Fang Subject: [xys_friends] 无意中找到了原版Pacman Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 这是我在1984年玩的第一个电子游戏,亲切。以后 试过几个Windows的新版本,或者太花哨看着眼花, 或者速度太快没法玩。 这个是1990年DOS版,在P III,Win98下运行正常 (机器会自动reboot进入DOS)。 整个程序只有24k,属freeware,谁想要的话给我发 个email。 其实我除了偶尔玩玩Tetris和Civilization,并不 热衷玩电子游戏,不过是怀旧罢了。 在我看来,这三个游戏分别是最好的arcade,puzzle, strategy游戏。 方舟子 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Tue Jun 27 22:25:04 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com (lbmail18.listbot.com [206.132.79.208]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id WAA07420 for ; Tue, 27 Jun 2000 22:25:03 -0700 Message-Id: <200006280525.WAA07420@xys.xys.org> Received: (qmail 91050 invoked by uid 0); 28 Jun 2000 02:52:53 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 29926 invoked from network); 28 Jun 2000 02:53:03 -0000 Received: from smtp.mail.yahoo.com (128.11.68.32) by lb5.listbot.com with SMTP; 28 Jun 2000 02:53:03 -0000 Received: from unknown (HELO public) (61.128.149.123) by smtp.mail.yahoo.com with SMTP; 27 Jun 2000 19:35:10 -0700 X-Apparently-From: Date: Thu, 29 Jun 2000 10:33:20 +0800 From: tanglang To: Friends of Xin Yu Si Subject: =?ISO-8859-1?Q?Re: Re: [xys_friends] Re: [xys friends] =D0=C2=D3=EF=CB=BF=B9=FA=BC=CA=B0=E6=D2=D1=BD=E2=BD=FB=C1=CB=A3=BF?= X-mailer: FoxMail 3.0 beta 1 [cn] Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="GB2312" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by xys.xys.org id WAA07420 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 在 00-6-27 18:06:00 Shi-min Fang写道: >Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > >At 08:38 AM 6/29/00 +0800, you wrote: >>Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org >> >>在 00-6-27 14:45:00 Shi-min Fang写道: >> >>其实这话没错,第一她说她希望证明,而不是说“我肯定”;第二 >>她说在某些方面,显然不是全方面;第三她说很自由,这个“很” >>其实也对,我相信他们封的网站占全世界总网站的百分比是很低的, >>最多不超过千分之一,百分之99,就可以说是“很”了。:) >> > >我倒不是对这位“学者”的措辞有意见,而是奥布莱特北京访问的那 >些网站,象CNN,USA Today,在平时应该都是被屏蔽掉的吧。 >特地临时解禁,随后又关上,用来证明很自由,不就是撒谎嘛。 > >方舟子 其实我也是讥讽之意。:) 我一直都没闹明白,他们究竟怕什么?这不明显着丢分吗? 说他们这伙人是打入中共内部的破坏分子一点都不过分,:) 尽干着吃力不讨好的抹黑的事。 >这是我在1984年玩的第一个电子游戏,亲切。以后 >试过几个Windows的新版本,或者太花哨看着眼花, >或者速度太快没法玩。 >这个是1990年DOS版,在P III,Win98下运行正常 >(机器会自动reboot进入DOS)。 >整个程序只有24k,属freeware,谁想要的话给我发 >个email。 >其实我除了偶尔玩玩Tetris和Civilization,并不 >热衷玩电子游戏,不过是怀旧罢了。 >在我看来,这三个游戏分别是最好的arcade,puzzle, >strategy游戏。 > >方舟子 我现在在玩“帝国时代II”,吐血推荐,声音和音乐 做得很好,画面也不错。昨天刚把法国那集打完了。 下一轮主攻成吉思汗。我打游戏比较慢,工作累了或 是什么的,就打半个小时,所以不能即时存盘的游戏 很少打了。 我也很怀念旧游戏,如APPLE II上的“警察抓小偷”。 后来也装过PC版的和WIN板的,太过花哨,打了两级 就删了。还不如去挖地雷呢。 螳螂 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Wed Jun 28 00:06:56 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail4.listbot.com (lbmail4.listbot.com [204.71.191.16]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id AAA07943 for ; Wed, 28 Jun 2000 00:06:55 -0700 Received: (qmail 9511 invoked by uid 0); 28 Jun 2000 04:54:34 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 10870 invoked from network); 28 Jun 2000 04:35:01 -0000 Received: from unknown (HELO fep4.online.sh.cn) (202.96.209.77) by lb4.listbot.com with SMTP; 28 Jun 2000 04:35:01 -0000 Received: from surf ([202.109.55.247]) by fep4.online.sh.cn (InterMail vM.4.01.02.39 201-229-119-122) with SMTP id <20000628042521.HMJ15152.fep4.online.sh.cn@surf> for ; Wed, 28 Jun 2000 12:25:21 +0800 Message-ID: <002c01bfe0b9$4f64f050$de64a8c0@surf> From: "翔宇" To: "Friends of Xin Yu Si" References: <4.3.2.7.0.20000627180355.00b9a6e0@xys2.org> Subject: Re: [xys_friends] Re: [xys friends] 新语丝国际版已解禁了? Date: Wed, 28 Jun 2000 12:28:28 +0800 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2014.211 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2014.211 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > > 我倒不是对这位“学者”的措辞有意见,而是奥布莱特北京访问的那 > 些网站,象CNN,USA Today,在平时应该都是被屏蔽掉的吧。 > 特地临时解禁,随后又关上,用来证明很自由,不就是撒谎嘛。 > > 方舟子 > 这倒不是,CNN,USA Today平时没有被屏蔽,我几乎天天上去(当然不用代理服务 器)。 中国政府屏蔽的网站大多数是中国人在海外自己办的网站,只要这个网站上有BBS,而 在 海外这些BBS上的言论不受中国政府控制。 我想《新雨丝》难逃一劫的原因就是有BBS。 一句话:他们禁止言论自由,不管你反不反法轮功! 翔宇 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Wed Jun 28 00:19:00 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail8.listbot.com (lbmail8.listbot.com [204.71.191.6]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id AAA07995 for ; Wed, 28 Jun 2000 00:19:00 -0700 Received: (qmail 18156 invoked by uid 0); 28 Jun 2000 04:47:59 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 28625 invoked from network); 28 Jun 2000 04:53:52 -0000 Received: from unknown (HELO mail.qdcatv.com.cn) (203.93.95.10) by lb4.listbot.com with SMTP; 28 Jun 2000 04:53:52 -0000 Received: from p2 [203.93.95.249] by mail.qdcatv.com.cn [203.93.95.10] with SMTP (MDaemon.v3.0.2.T) for ; Wed, 28 Jun 2000 12:13:10 +0800 Message-ID: <001301bfe0b7$de288e20$1402110a@qdcatv.com.cn> From: "Ding Ye" To: "Friends of Xin Yu Si" References: <4.3.2.7.0.20000627170915.00b985d0@xys2.org> Subject: Re: [xys_friends] 基因研究的社会问题 Date: Wed, 28 Jun 2000 12:18:09 +0800 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 X-MDaemon-Deliver-To: xys_friends@listbot.com X-Return-Path: dingye@mail.qdcatv.com.cn X-MDRcpt-To: xys_friends@listbot.com X-MDRemoteIP: 203.93.95.249 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > 这1200岁不知是怎么算出来的,还如此精确? 是个英国人说的。具体怎么算的不清楚。 > 这是两码事。研究衰老的机制,属于科学上的好奇。而将研究结果 > 应用于长生不老,则属技术应用。 对于科学家自己可以说是好奇。可是现在科学家们的好奇已经本资本 的功利性给限制住了。现在的科学研究是要花大把银子的,没人投资 的话,什么都搞不出来。人家给你投资是要求回报的。所以几乎所有 的科学研究归根结底都是为了应用。科学家们可以为了好奇去研究, 只是这好奇的方向必须在资本规定的范围内。科学家们已经不太可能 像几百年前那样随心所欲了。基因研究就是个例子,世界上有那么多 种动物,为什么偏偏在人身上花那么大气力?还不是因为有钱途,有 人愿意投资。 >并不是所有的科学结果都应该加以应用的。治疗疾病减少痛苦和夭折 >和人为地延长寿命也是两回事。 我是从所谓“占用资源”这个角度来说是一回事,只不过消耗生存资源 的程度不同罢了。 > >我觉得如果大家都能长生不老的话,挺好的。原来舟子 > >说过,到本世纪末差不多就能实现了。我看了听高兴, > > 呵呵,我那是乐观的估计:-) 但愿你的预言能兑现。 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Wed Jun 28 00:22:34 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail14.listbot.com (lbmail14.linkexchange.com [204.71.191.208]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id AAA08034 for ; Wed, 28 Jun 2000 00:22:34 -0700 Received: (qmail 20230 invoked by uid 0); 28 Jun 2000 05:03:50 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 1242 invoked from network); 28 Jun 2000 04:57:12 -0000 Received: from unknown (HELO mail.qdcatv.com.cn) (203.93.95.10) by lb4.listbot.com with SMTP; 28 Jun 2000 04:57:12 -0000 Received: from p2 [203.93.95.249] by mail.qdcatv.com.cn [203.93.95.10] with SMTP (MDaemon.v3.0.2.T) for ; Wed, 28 Jun 2000 12:41:48 +0800 Message-ID: <003901bfe0bb$df064720$1402110a@qdcatv.com.cn> From: "Ding Ye" To: "Friends of Xin Yu Si" Subject: Re: [xys_friends] Re: [xys friends] Re: [xys friends] 新语丝国际版已解禁了? Date: Wed, 28 Jun 2000 12:46:48 +0800 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 X-MDaemon-Deliver-To: xys_friends@listbot.com X-Return-Path: dingye@mail.qdcatv.com.cn X-MDRcpt-To: xys_friends@listbot.com X-MDRemoteIP: 203.93.95.249 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org >我现在在玩“帝国时代II”,吐血推荐,声音和音乐 >做得很好,画面也不错。昨天刚把法国那集打完了。 >下一轮主攻成吉思汗。我打游戏比较慢,工作累了或 >是什么的,就打半个小时,所以不能即时存盘的游戏 >很少打了。 半年以前就有了。帝国时代系列的画面都很好看,微软 进军游戏市场的力作。虽然是即时战略游戏,却有“文 明”的影子,需要发展科技,研发新兵种。每个文明都 有自己的特色,蒙古人的骑兵很骁勇。中国人比较全面, 人口多。中国的特色兵种叫“诸葛弩”,发箭速度是普 通弓箭手的三倍,一群诸葛弩在一起形成的箭雨十分可 怕,对付骑兵的冲锋很有效。这编游戏的人看来挺懂中 国文化的嘛,连三国演义里诸葛亮发明的连环弩都知道。 里面英国人的特色兵种是长弓手,据说考古学家们可以 很容易地辨别出长弓手的遗骸,因为长弓手通常脊柱都 弯曲地厉害,是由长弓的巨大拉力造成的。我觉得长弓 手好象不应该是英国人特有的。昨天看电影“角斗士” 里面,罗马大军和日耳曼人战斗的时候,罗马人的军队 里就有长弓手参战。 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Wed Jun 28 00:25:43 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail4.listbot.com (lbmail4.listbot.com [204.71.191.16]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id AAA08062 for ; Wed, 28 Jun 2000 00:25:42 -0700 Received: (qmail 23984 invoked by uid 0); 28 Jun 2000 05:13:21 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 9991 invoked from network); 28 Jun 2000 04:48:32 -0000 Received: from unknown (HELO mail.qdcatv.com.cn) (203.93.95.10) by lb1.listbot.com with SMTP; 28 Jun 2000 04:48:32 -0000 Received: from p2 [203.93.95.249] by mail.qdcatv.com.cn [203.93.95.10] with SMTP (MDaemon.v3.0.2.T) for ; Wed, 28 Jun 2000 12:18:12 +0800 Message-ID: <001b01bfe0b8$9271d080$1402110a@qdcatv.com.cn> From: "Ding Ye" To: "Friends of Xin Yu Si" References: <4.3.2.7.0.20000627174238.00b99400@xys2.org> Subject: Re: [xys_friends] 无意中找到了原版Pacman Date: Wed, 28 Jun 2000 12:23:12 +0800 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 X-MDaemon-Deliver-To: xys_friends@listbot.com X-Return-Path: dingye@mail.qdcatv.com.cn X-MDRcpt-To: xys_friends@listbot.com X-MDRemoteIP: 203.93.95.249 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org Pacman是啥玩意? > 其实我除了偶尔玩玩Tetris和Civilization,并不 > 热衷玩电子游戏,不过是怀旧罢了。 现在有第三代的文明游戏:Civilization:Call To Power。 画面很不错。只是觉得各种参数有点多,显得复杂点了。 文明可以说是一款极优秀的游戏,很有文化味。 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Wed Jun 28 03:49:16 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com (lbmail6.listbot.com [204.71.191.18]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id DAA08758 for ; Wed, 28 Jun 2000 03:49:16 -0700 Received: (qmail 36350 invoked by uid 0); 28 Jun 2000 06:18:46 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 21586 invoked from network); 28 Jun 2000 06:15:36 -0000 Received: from f153.law4.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.149.153) by lb1.listbot.com with SMTP; 28 Jun 2000 06:15:36 -0000 Received: (qmail 9970 invoked by uid 0); 28 Jun 2000 06:12:48 -0000 Message-ID: <20000628061248.9969.qmail@hotmail.com> Received: from 63.253.227.222 by www.hotmail.com with HTTP; Tue, 27 Jun 2000 23:12:48 PDT X-Originating-IP: [63.253.227.222] From: "Dan Windover" To: xys_friends@listbot.com Subject: Re: [xys_friends] Re: [xys friends] Re: [xys friends] 新语丝国际版已解禁了? Date: Tue, 27 Jun 2000 23:12:48 PDT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org >我也很怀念旧游戏,如APPLE II上的“警察抓小偷”。 >后来也装过PC版的和WIN板的,太过花哨,打了两级 >就删了。还不如去挖地雷呢。 > > >螳螂 可以查查linux version 以前玩过的。 windover(筋斗云) windover@hotmail.com ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Wed Jun 28 07:07:12 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail9.listbot.com (lbmail9.listbot.com [204.71.191.7]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id HAA09214 for ; Wed, 28 Jun 2000 07:07:12 -0700 Received: (qmail 639 invoked by uid 0); 28 Jun 2000 11:35:32 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 28673 invoked from network); 28 Jun 2000 11:35:33 -0000 Received: from unknown (HELO fep3.online.sh.cn) (202.96.209.76) by lb5.listbot.com with SMTP; 28 Jun 2000 11:35:33 -0000 Received: from surf ([202.109.50.99]) by fep3.online.sh.cn (InterMail vM.4.01.02.39 201-229-119-122) with SMTP id <20000628113559.NTRJ453.fep3.online.sh.cn@surf> for ; Wed, 28 Jun 2000 19:35:59 +0800 Message-ID: <003301bfe0f4$e9926230$de64a8c0@surf> From: "翔宇" To: "Friends of Xin Yu Si" References: <003901bfe0bb$df064720$1402110a@qdcatv.com.cn> Subject: Re: [xys_friends] Re: [xys friends] Re: [xys friends] 新语丝国际版已解禁了? Date: Wed, 28 Jun 2000 19:35:07 +0800 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2014.211 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2014.211 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > > 半年以前就有了。帝国时代系列的画面都很好看,微软 > 进军游戏市场的力作。虽然是即时战略游戏,却有“文 > 明”的影子, 事实上就是开发“文明”中的一个主干人物逃到(或被 挖)到微软后,微软才做帝国时代的。 >中国的特色兵种叫“诸葛弩”,发箭速度是普 > 通弓箭手的三倍,一群诸葛弩在一起形成的箭雨十分可 > 怕,对付骑兵的冲锋很有效。这编游戏的人看来挺懂中 > 国文化的嘛,连三国演义里诸葛亮发明的连环弩都知道。 只可惜的是帝国时代不知触动了政府的哪根神经,帝国时代 和WESTWOOD的“红色警戒”(也很出色)在中国大陆是被禁 的,在国营的店里是买不到的。只有在卖D版的小店里有。 在大陆的网友如果不太健忘的话,还记得那时大大小小的 游戏刊物上评选的最佳游戏排行榜上经常会出现第一名或 第三名是空着的,实际就是给“帝国时代”、“红色警戒” 等“无名(名份^_^)英雄”留下的。 谁说中国人不懂幽默?!老百姓就是幽政府一默。 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Wed Jun 28 07:24:56 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail5.listbot.com (lbmail5.listbot.com [204.71.191.17]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id HAA09271 for ; Wed, 28 Jun 2000 07:24:56 -0700 Received: (qmail 22480 invoked by uid 0); 28 Jun 2000 11:56:52 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 16981 invoked from network); 28 Jun 2000 11:53:19 -0000 Received: from mx0.emailqueue.net (HELO mx.emailqueue.net) (209.75.5.2) by lb4.listbot.com with SMTP; 28 Jun 2000 11:53:19 -0000 Received: from mx0.emailqueue.net (209.75.4.15) by mx.emailqueue.net (8.9.3/8.9.3) with SMTP id EAA30275 for ; Wed, 28 Jun 2000 04:45:09 -0700 (PDT) (envelope-from fang@xys2.org) Received: from sfang.xys2.org (sfang.xys2.org [216.120.8.231]) by mail.xys2.org with ESMTP id Uy200392 Wed, 28 Jun 2000 04:45:08 -0700 (PDT) Message-Id: <4.3.2.7.0.20000628044456.00b9cc20@xys2.org> X-Sender: fang@xys2.org X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 4.3.2 Date: Wed, 28 Jun 2000 04:48:19 -0700 To: "Friends of Xin Yu Si" From: Shi-min Fang Subject: Re: [xys_friends] Re: [xys friends] 新语丝国际版已解禁了? In-Reply-To: <002c01bfe0b9$4f64f050$de64a8c0@surf> References: <4.3.2.7.0.20000627180355.00b9a6e0@xys2.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org At 12:28 PM 6/28/00 +0800, you wrote: >中国政府屏蔽的网站大多数是中国人在海外自己办的网站,只要这个网站上有BBS,而 >在 >海外这些BBS上的言论不受中国政府控制。 > >我想《新雨丝》难逃一劫的原因就是有BBS。 >一句话:他们禁止言论自由,不管你反不反法轮功! 当时批判法轮功的网页在国内有一个镜像点,也在同一天被勒令关闭,那上面 并没有BBS,倒是有一个留言本,不会连留言都不准有吧。 方舟子 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Wed Jun 28 07:51:38 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail14.listbot.com (lbmail14.linkexchange.com [204.71.191.208]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id HAA09458 for ; Wed, 28 Jun 2000 07:51:27 -0700 Received: (qmail 25172 invoked by uid 0); 28 Jun 2000 12:32:46 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 23389 invoked from network); 28 Jun 2000 12:20:40 -0000 Received: from smtp.mail.yahoo.com (128.11.68.32) by lb1.listbot.com with SMTP; 28 Jun 2000 12:20:40 -0000 Received: from unknown (HELO shaojun) (202.111.89.172) by smtp.mail.yahoo.com with SMTP; 28 Jun 2000 04:50:33 -0700 X-Apparently-From: Message-ID: <000201bfe0f7$1d54bda0$ac596fca@shaojun> From: "shaojun" To: "Friends of Xin Yu Si" Subject: Re: [xys_friends] Re: [xys friends] Re: [xys friends] 新语丝国际版已解禁了? Date: Wed, 28 Jun 2000 18:41:07 +0800 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org :其实我也是讥讽之意。:) :我一直都没闹明白,他们究竟怕什么?这不明显着丢分吗? :说他们这伙人是打入中共内部的破坏分子一点都不过分,:) :尽干着吃力不讨好的抹黑的事。 螳螂以后说话要注意一点,毕竟身在国内。我就是一个不小心, 溜了俩话,到现在还被公安审查呢!在这里说什么话应该没问 题,别的地方可就不一定了。 >这是我在1984年玩的第一个电子游戏,亲切。以后 >试过几个Windows的新版本,或者太花哨看着眼花, >或者速度太快没法玩。 >这个是1990年DOS版,在P III,Win98下运行正常 >(机器会自动reboot进入DOS)。 >整个程序只有24k,属freeware,谁想要的话给我发 >个email。 >其实我除了偶尔玩玩Tetris和Civilization,并不 >热衷玩电子游戏,不过是怀旧罢了。 >在我看来,这三个游戏分别是最好的arcade,puzzle, >strategy游戏。 > >方舟子 我现在在玩“帝国时代II”,吐血推荐,声音和音乐 做得很好,画面也不错。昨天刚把法国那集打完了。 下一轮主攻成吉思汗。我打游戏比较慢,工作累了或 是什么的,就打半个小时,所以不能即时存盘的游戏 很少打了。 我也很怀念旧游戏,如APPLE II上的“警察抓小偷”。 后来也装过PC版的和WIN板的,太过花哨,打了两级 就删了。还不如去挖地雷呢。 螳螂 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Wed Jun 28 07:59:03 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail14.listbot.com (lbmail14.linkexchange.com [204.71.191.208]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id HAA09554 for ; Wed, 28 Jun 2000 07:59:02 -0700 Received: (qmail 3689 invoked by uid 0); 28 Jun 2000 12:40:31 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 915 invoked from network); 28 Jun 2000 12:26:09 -0000 Received: from unknown (HELO mail.qdcatv.com.cn) (203.93.95.10) by lb2.listbot.com with SMTP; 28 Jun 2000 12:26:09 -0000 Received: from p2 [203.93.95.249] by mail.qdcatv.com.cn [203.93.95.10] with SMTP (MDaemon.v3.0.2.T) for ; Wed, 28 Jun 2000 20:18:08 +0800 Message-ID: <000b01bfe0fb$a06d6440$1402110a@qdcatv.com.cn> From: "Ding Ye" To: "Friends of Xin Yu Si" References: <003901bfe0bb$df064720$1402110a@qdcatv.com.cn> <003301bfe0f4$e9926230$de64a8c0@surf> Subject: Re: [xys_friends] Re: [xys friends] Re: [xys friends] 新语丝国际版已解禁了? Date: Wed, 28 Jun 2000 20:23:11 +0800 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200 X-MDaemon-Deliver-To: xys_friends@listbot.com X-Return-Path: dingye@mail.qdcatv.com.cn X-MDRcpt-To: xys_friends@listbot.com X-MDRemoteIP: 203.93.95.249 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > 事实上就是开发“文明”中的一个主干人物逃到(或被 > 挖)到微软后,微软才做帝国时代的。 原来如此。看来翔宇兄也是资深游戏迷。对于游戏界的掌 故蛮了解的嘛。 > 只可惜的是帝国时代不知触动了政府的哪根神经,帝国时代 > 和WESTWOOD的“红色警戒”(也很出色)在中国大陆是被禁 > 的,在国营的店里是买不到的。只有在卖D版的小店里有。 > 在大陆的网友如果不太健忘的话,还记得那时大大小小的 > 游戏刊物上评选的最佳游戏排行榜上经常会出现第一名或 > 第三名是空着的,实际就是给“帝国时代”、“红色警戒” > 等“无名(名份^_^)英雄”留下的。 “红色警戒”的名字就让政府不顺眼。内容好象是说Nod的首 领kane回到过去,想挑起苏联和盟军之间的战争,控制世界。 实践他的名言,who conquer the past,command the future。 苏联是反派,选苏联的话,任务经常是屠杀和平村民什么的。 大概是因为这个原因被禁的。 帝国时代被禁,可能是因为里面的一个战役“邪马台崛起”。 邪马台是大和民族的前身。这个战役自然是小日本打败中国 的商朝部队,政府当然不会高兴。 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Wed Jun 28 15:09:21 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com (lbmail1.listbot.com [204.71.191.23]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id PAA11957 for ; Wed, 28 Jun 2000 15:09:21 -0700 Received: (qmail 9422 invoked by uid 0); 28 Jun 2000 12:38:08 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 3670 invoked from network); 27 Jun 2000 04:31:32 -0000 Received: from www.pci.guangzhou.gd.cn (HELO info.gznet.com) (202.96.151.198) by lb2.listbot.com with SMTP; 27 Jun 2000 04:31:32 -0000 Received: from PUPPY ([202.103.135.44]) by info.gznet.com (8.9.3/8.9.3) with SMTP id MAA03874 for ; Tue, 27 Jun 2000 12:27:49 +0800 (CST) (envelope-from vienna@syratechgz.com.cn) Message-ID: <003101bfdff0$8916a150$0d00a8c0@gsctest.com> From: "vienna" To: "Friends of Xin Yu Si" References: <961961201.81602.qmail@ech> Subject: Re: [xys_friends] 新语丝国际版已解禁了? Date: Tue, 27 Jun 2000 12:30:52 +0800 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2919.6700 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6700 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 还没呢。 再次谢谢翔宇。 ----- Original Message ----- From: "Friends of Xin Yu Si" To: "Friends of Xin Yu Si" Sent: Monday, June 26, 2000 3:26 AM Subject: [xys_friends] 新语丝国际版已解禁了? > Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > > 我的新语丝信箱突然收到了一大堆国内寄来的垃圾信。 > 国内的网友是不是试一下,看是否能直接联上。 > > 方舟子 > > > ______________________________________________________________________ > To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com > > GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! > Comparison shop for, apply for, and secure financing from the > nation's best-known financial institutions. One short application > gets you the financing your business needs. Get the financing you > need today at LiveCapital.com! > > http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital > ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Wed Jun 28 20:12:42 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com (lbmail1.listbot.com [204.71.191.23]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id UAA13452 for ; Wed, 28 Jun 2000 20:12:42 -0700 Message-Id: <200006290312.UAA13452@xys.xys.org> Received: (qmail 58158 invoked by uid 0); 28 Jun 2000 17:41:17 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 23429 invoked from network); 27 Jun 2000 15:46:43 -0000 Received: from smtp.mail.yahoo.com (128.11.68.32) by lb2.listbot.com with SMTP; 27 Jun 2000 15:46:43 -0000 Received: from unknown (HELO public) (61.128.158.178) by smtp.mail.yahoo.com with SMTP; 27 Jun 2000 08:27:36 -0700 X-Apparently-From: Date: Wed, 28 Jun 2000 23:25:55 +0800 From: tanglang To: Friends of Xin Yu Si Subject: =?ISO-8859-1?Q?Re: [xys_friends] =C8=CB=C9=FA=BA=CE=B4=A6=B2=BB=CF=E0=B7=EA?= X-mailer: FoxMail 3.0 beta 1 [cn] Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="GB2312" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by xys.xys.org id UAA13452 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 在 00-6-26 15:49:00 Echo Ying写道: >Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > >网易文化频道开了个罗大佑的讨论专题,也涂鸦几句凑个趣儿。:) > > 人生何处不相逢 > >  在这异乡,听着失散多年的少年旧友当作生日礼物寄过来的罗大佑的自选辑, >心里真正是百感交集了,不仅是为发现罗大佑这位杰出的音乐人用他诗意的歌词 >和动听的旋律在自己的生命里留下的种种痕迹,也为人生里许多一直以为早已经 >失去的东西却忽然以新旧不分的动人姿态重新出现,或者以为从来不曾拥有的东 >西原来居然时刻伴随着左右。更重要的还是,在我懂得珍惜的时候,它们留在了 >我的身边。 > > >                   2000.6.25 罗的《未来的主人翁》也很不错,算是俺的最爱之一,遗憾的是 应帆没提这首歌。 特别是反反复复“飘来飘去,就这么飘来飘去”背后的压抑不住 的呐喊——“我们不要一个被科学游戏污染的天空,我们不要被 你们的发明变成电脑儿童。。。”,我最喜欢听。 可我儿子TMD一天不打电脑游戏就象是犯了毒瘾一样坐立不安。:( 螳螂 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Wed Jun 28 22:13:39 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail14.listbot.com (lbmail14.linkexchange.com [204.71.191.208]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id WAA14186 for ; Wed, 28 Jun 2000 22:13:39 -0700 Received: (qmail 21783 invoked by uid 0); 29 Jun 2000 02:55:09 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 18736 invoked from network); 29 Jun 2000 01:58:30 -0000 Received: from unknown (HELO www.hec-china.com) (202.97.245.115) by lb4.listbot.com with SMTP; 29 Jun 2000 01:58:30 -0000 Received: from fw.hec-china.com (fw.hec-china.com [202.97.245.113]) by www.hec-china.com (950413.SGI.8.6.12/950213.SGI.AUTOCF) via SMTP id JAA10531 for ; Thu, 29 Jun 2000 09:46:38 -0700 Received: from k370-2.hec-china.com by fw.hec-china.com via smtpd (for www.hec-china.com [202.97.245.115]) with SMTP; 1 Jul 1999 02:16:30 UT Received: from jcwj ([10.1.18.26]) by k370-2.hec-china.com (Netscape Messaging Server 3.01) with SMTP id AAA811 for ; Thu, 29 Jun 2000 09:45:16 +0800 From: "jcwj" To: "Friends of Xin Yu Si" Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Date: Thu, 29 Jun 2000 09:45:16 +0800 Message-ID: <20000629014516.AAA811@jcwj> Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org >>  中国社会科学院的网络女学者郭良(译音)表示,“美国人往往 >>有一种印象,认为在中国下载网络资料是受到相当限制的。我们希 >>望向她证明,在某些方面,那是很自由的。” >> >>这位“学者”撒起谎来毫不脸红。 :真是胡说!新语丝不说,就是我想从朋友的机器离进华夏文摘去 下载文革博物馆都不成,那个网址根本就别想进去。害得我缺的那 几期,再也补不回来。 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Thu Jun 29 00:48:39 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail2.listbot.com (lbmail2.listbot.com [204.71.191.24]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id AAA14859 for ; Thu, 29 Jun 2000 00:48:38 -0700 Received: (qmail 85378 invoked by uid 0); 28 Jun 2000 22:16:22 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 9418 invoked from network); 29 Jun 2000 04:44:55 -0000 Received: from web1104.mail.yahoo.com (128.11.23.124) by lb4.listbot.com with SMTP; 29 Jun 2000 04:44:55 -0000 Received: (qmail 1777 invoked by uid 60001); 29 Jun 2000 04:36:44 -0000 Message-ID: <20000629043644.1776.qmail@web1104.mail.yahoo.com> Received: from [172.138.240.232] by web1104.mail.yahoo.com; Wed, 28 Jun 2000 21:36:44 PDT Date: Wed, 28 Jun 2000 21:36:44 -0700 (PDT) From: "R. Zhang" Subject: Re: [xys_friends] To: Friends of Xin Yu Si MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org If you like, I'd be more than happy to send those issues to you by email. Ron --- jcwj wrote: > Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > > > > > >>  中国社会科学院的网络女学者郭良(译音)表示,“美国人往往 > >>有一种印象,认为在中国下载网络资料是受到相当限制的。我们希 > >>望向她证明,在某些方面,那是很自由的。” > >> > >>这位“学者”撒起谎来毫不脸红。 > > > :真是胡说!新语丝不说,就是我想从朋友的机器离进华夏文摘去 > > 下载文革博物馆都不成,那个网址根本就别想进去。害得我缺的那 > 几期,再也补不回来。 > > > ______________________________________________________________________ > To unsubscribe, write to > xys_friends-unsubscribe@listbot.com > > GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! > Comparison shop for, apply for, and secure financing > from the > nation's best-known financial institutions. One > short application > gets you the financing your business needs. Get the > financing you > need today at LiveCapital.com! > > http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital __________________________________________________ Do You Yahoo!? Get Yahoo! Mail - Free email you can access from anywhere! http://mail.yahoo.com/ ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Thu Jun 29 00:58:32 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail2.listbot.com (lbmail2.listbot.com [204.71.191.24]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id AAA14921 for ; Thu, 29 Jun 2000 00:58:32 -0700 Received: (qmail 756 invoked by uid 0); 28 Jun 2000 22:26:15 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 74008 invoked from network); 29 Jun 2000 05:09:47 -0000 Received: from tango.softhome.net (204.144.231.49) by lb6.listbot.com with SMTP; 29 Jun 2000 05:09:47 -0000 Received: (qmail 17857 invoked by uid 417); 29 Jun 2000 05:14:36 -0000 Received: from dialup-209.245.131.2.sanjose1.level3.net (HELO brunont) (209.245.131.2) by smtpb.softhome.net with SMTP; 29 Jun 2000 05:14:36 -0000 Message-ID: <009f01bfe188$6a9f9b70$6464a8c0@brunont> From: "Xiaolong Li" To: "Friends of Xin Yu Si" References: <003901bfe0bb$df064720$1402110a@qdcatv.com.cn> <003301bfe0f4$e9926230$de64a8c0@surf> Subject: Re: [xys_friends] Re: [xys friends] Re: [xys friends] Date: Wed, 28 Jun 2000 22:10:53 -0700 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="gb2312" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2919.6600 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org ----- Original Message ----- From: "翔宇" To: "Friends of Xin Yu Si" Sent: Wednesday, June 28, 2000 4:35 AM Subject: Re: [xys_friends] Re: [xys friends] Re: [xys friends] 新语丝国际版 已解禁了? > Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > > > > > > 半年以前就有了。帝国时代系列的画面都很好看,微软 > > 进军游戏市场的力作。虽然是即时战略游戏,却有“文 > > 明”的影子, > > 事实上就是开发“文明”中的一个主干人物逃到(或被 > 挖)到微软后,微软才做帝国时代的。 不对吧, AOE/AOK都是Ensemble Studios开发的, 微软不过是财大气粗 把人家买下来了. ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Thu Jun 29 01:39:28 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail5.listbot.com (lbmail5.listbot.com [204.71.191.17]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id BAA15067 for ; Thu, 29 Jun 2000 01:39:28 -0700 Received: (qmail 13358 invoked by uid 0); 29 Jun 2000 04:58:43 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 18209 invoked from network); 29 Jun 2000 04:02:30 -0000 Received: from f318.law8.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.240.193) by lb4.listbot.com with SMTP; 29 Jun 2000 04:02:30 -0000 Received: (qmail 56708 invoked by uid 0); 29 Jun 2000 03:54:19 -0000 Message-ID: <20000629035419.56707.qmail@hotmail.com> Received: from 202.104.86.90 by www.hotmail.com with HTTP; Wed, 28 Jun 2000 20:54:19 PDT X-Originating-IP: [202.104.86.90] From: "minghy minghy" To: xys_friends@listbot.com Subject: Re: [xys_friends] 人生何处不相逢 Date: Thu, 29 Jun 2000 11:54:19 CST Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > >  第一次明确地亲密接触罗大佑,是大学时候吧。那时他的《恋曲2000》 >刚刚面市。室友是个音乐发烧友,因此我这个平常经济捉襟见肘又绝少浪漫行为 哈哈,应帆是哪一级的,看来和我差不多大嘛,我还以为你和螳螂他们一伙的,把您 当长辈:),上当上当 >的人才得以不花钱而聆听了罗大佑最新的专辑。并不是很喜欢,尤其不喜欢那张 >专辑的封面,那是颇有达利画风的、超现实主义的罗大佑五官的重新定位和组合,> >看得我几乎有些恶心。听了歌,感觉也不是很强烈,罗大佑的音质并不算好,> >一股木质的苍凉清新,却又有些干巴,也就是有些特别吧。 这张好象叫海上花吧,奇怪,你怎么从他的末期开始听:) >  那时正是四大天王的天下,我个人喜欢张学友的声音,不免说罗大佑的专辑 >尔尔之类的话。室友就嘲笑我的品位,然后说罗大佑的三首恋曲是多么有名。我 >这才想起原来我早就被罗大佑的歌感染过了。还是大学第一年的西区元旦联欢会 >上,初入大学的我曾经被人唱的一首歌曲打动,以致于一直记得那歌词:乌溜溜 >的黑眼珠和你的笑脸,怎么也难忘记你容颜的转变……这就是有名的《恋曲19 >90》了。90年是我上大学的那一年。 92年是张学友最热闹的时候《吻别》记不记得,记得那时魔岩三个家伙去红勘馆 演出何勇大喊什么四大天王除了张其他根本不会唱歌云云激怒了包括张在内的香港 乐坛。何勇的歌儿,还是钟鼓楼好听: 我只有一张嘎嘎响的床, 我骑着单车,和你去看斜阳(让人好生向往的北京啊......) >  大学第一年还有别的跟罗大佑有关的人生细节。一次无聊的政治课,同班的 >女生借我的笔。下课后,女孩送我一张纸,上面是她抄的一首诗样的东西,戏题 >着:答借笔之谊。女孩工整抄写的是:春天的花开秋天的风以及冬天的落阳,忧 >郁的青春年少的我曾经无知地这么想……流水它带走了光阴的故事改变了我们, >就在那多愁善感而初次回忆的青春。那时候也多愁善感也年少的我,也写没人阅 >读的诗,看了这样美丽诗意的句子,感动和惊讶丛生于心。心里疑惑是不是女同 >学的作品,为此一直觉得她是有独特品位和潜质的,甚至生出过一些别样的情怀 >来。过了许多年,知道这是罗大佑《光阴的故事》的歌词。也许,只有在今天, >在青春的尾巴上,在感觉已经无力忧郁的时候,再看去,才能更深一点体会所谓 >“光阴的故事”、青春以及忧郁的含义吧。 这么浪漫:)?应帆是不是很有女孩缘:)?有种男孩扎女孩堆里也特自然,女孩看他 也顺眼,完了你不是被当成这种人了吧:)) 光阴的故事特别好,我是毕业后才注意到这首歌的。那时侯正流行校园歌曲,而实 际上北京的这些高校歌手多半是在罗和李宗盛的影响下长大的。不过不管怎么说,我还 是喜欢老狼的。 >  后来也陆续听过一些罗大佑的歌曲,比如他的《皇后大道东》、《亚西亚的 >孤儿》等等,这一类的歌曲因为它们的社会意义而被介绍和推崇着。来美的那一 >年,好象适逢罗大佑在纽约还是哪里开演唱会,一个网友还曾经跟我说起他不能 >亲临现场聆听这位青春代言人的遗憾。而我读到的报道里面,有一篇就是记者问 >罗大佑如今的歌曲里为什么不再“愤怒”。罗则说他不会为了愤怒而愤怒,如今 >的他早已经不再年轻偏激,而社会已不再是他年轻时候的样子。记得也不确切了。 其实我觉得崔健恐怕更尴尬,听众不允许他成熟、往前走。每逢个唱就逼他唱《一 无所有》,哪能啊。这不是崔健的问题,个人总是要变化的,否则岂不成了妖精:)? >  最早应该是初中听大陆歌手翻唱的《童年》,女声唱的“榕树”“知了”“ >秋千”“蝴蝶”等意象也让我以为那是女孩的童年,今天才知道“隔壁班的那个 >女孩”却完全是男生的口吻了,被罗大佑本人演绎出来,则更带了一份俏皮幽默 >的味道。高中时候听的《是否》,印象里也是如泣如诉的女声,再听罗的男声演 >绎时也似乎多了些力度和深度…… 我更喜欢另外一首后来陈淑桦也翻唱过的: 脚步声走远后,眼睛睁开以后,有没有看到我沉默的脸------ >  去年,跟晓浚邦妮去纽约听崔健的演唱会。在费城到纽约的途中,晓浚选了 >一盘齐豫的带子,并在单调的旅途里领着我们唱《橄榄树》。我当时印象更深的 >却是另外一首歌:姐儿头上戴着杜鹃花呀,……,何处是我家。一样的民歌风味, >却更有土地和河流的气息。这首歌就是收在罗大佑自选辑(三)里面的《船歌》 >了。算起来,应该跟他其它的一些乡土歌曲是一个类别的…… 有没有听过齐豫的 七点钟,你说七点钟,好、好、好,我一定早点到 说的是三毛的初恋,她和潘越云合唱了一张专辑里头全是三毛填词写自己的故事, 这一首是李宗盛谱的曲子,那时在台湾应该比较有名吧,我很喜欢。 除了罗大佑还有谁是你心仪的? 泥 ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Thu Jun 29 12:09:04 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail11.listbot.com (lbmail11.listbot.com [204.71.191.9]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id MAA17665 for ; Thu, 29 Jun 2000 12:09:04 -0700 Received: (qmail 27470 invoked by uid 0); 29 Jun 2000 16:37:17 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 10242 invoked from network); 29 Jun 2000 16:36:10 -0000 Received: from f177.law4.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.149.177) by lb2.listbot.com with SMTP; 29 Jun 2000 16:36:10 -0000 Received: (qmail 32974 invoked by uid 0); 29 Jun 2000 16:35:50 -0000 Message-ID: <20000629163550.32973.qmail@hotmail.com> Received: from 210.74.224.23 by www.hotmail.com with HTTP; Thu, 29 Jun 2000 09:35:50 PDT X-Originating-IP: [210.74.224.23] From: "Ruliang Song" To: xys_friends@listbot.com Subject: [xys_friends] 再谈罗大佑 Date: Thu, 29 Jun 2000 09:35:50 PDT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 抱歉,忘记把歌词地址写上了,其实可到sina.com.cn或yeah.net去查找一下,大佑的站点还不算少,都比网易的那个烂频道好:) http://www.netsh.com/wwwboardm/1640/myboard.html 这个论坛中的列出来的歌都很好。 齐鲁 ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Thu Jun 29 12:25:50 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail3.listbot.com (lbmail3.listbot.com [204.71.191.36]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id MAA17760 for ; Thu, 29 Jun 2000 12:25:50 -0700 Received: (qmail 12989 invoked by uid 0); 29 Jun 2000 16:26:17 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 20960 invoked from network); 29 Jun 2000 16:31:09 -0000 Received: from f182.law4.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.149.182) by lb4.listbot.com with SMTP; 29 Jun 2000 16:31:09 -0000 Received: (qmail 77101 invoked by uid 0); 29 Jun 2000 16:22:57 -0000 Message-ID: <20000629162257.77100.qmail@hotmail.com> Received: from 210.74.224.23 by www.hotmail.com with HTTP; Thu, 29 Jun 2000 09:22:56 PDT X-Originating-IP: [210.74.224.23] From: "Ruliang Song" To: xys_friends@listbot.com Subject: [xys_friends] 俺也谈罗大佑 Date: Thu, 29 Jun 2000 09:22:56 PDT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org >应帆:90年是我上大学的那一年 应帆是90级吧,呵呵,和我同级。只不过俺接触大佑同志可是91年,马上疯狂爱上 他了,其他的就没法再那么喜欢了,就象许晴说他现在的老公,说以前只敢恋爱不 敢结婚,生怕还会爱上别的云云,后来碰到现在的老公,就觉得不会再爱上别人了, 我对罗大佑亦然。原来我在不知罗大佑之前,比较喜欢齐秦,记得我们高三复习时 我是化学课代表,最盼望的就是晚上放化学实验的录像,因为每到休息时间,总放 齐秦的“大约在冬季”,后来还有喜欢的就是齐豫,到了大学正好是“小小鸟”盛 行之时,马上喜欢上了李宗盛(好象都是滚石的^_^),再到后来我们寝室有一哥们 搞来一张罗大佑的10年情歌精选,这次是一听钟情,并且绝对从一而终。(跟TMD我在同济 一样,一呆就是十年:) ),其他的只能是喜欢,而不是爱啦。 >泥:这张好象叫海上花吧,奇怪,你怎么从他的末期开始听:) 非也,是“恋曲二0000”,那幅画是比较怪,好象是滚石最有名的封面设计师(因为手头 没有那盘带子,忘记他的名字了),据俺猜测是有看两岸三地的意思,不过我也不喜欢:) 才开始听这盘带子我也不喜欢,但听多了,你肯定会喜欢上的,特别是“东风”、“倒影”、 “就这么样吧”、“恋曲2000”、“上海”等绝对是佳作,我记得舟子还写文章讽刺过大 佑的“恋曲2000”,我当时特别想起文反驳,但我本人对掐架文章最反感(不是针对舟子来 的:)),觉得每个人的理解不同是正常而且可喜的,否则这世界就没乐趣了:)故没写.其实 我看“恋曲2000”是对整个中华民族的爱了,以后俺再写详文介绍吧:),还有“就这么样 吧”我认为是对他弃医从乐的一种回顾(看到螳螂是学医的文学水平那么高,让我觉得特别 后悔,当时我老爸要我报北京医科大学,我对从小对医生怕之又怕,看到别人打针我屁股 就难过:)不知这算什么病?后来终于没考医学院,等上了大学有一天总结了一下,发现鲁 迅原来曾学过医,终成文学大师,罗大佑医生出身,终成乐坛圣手,觉得特别可异惜,看来 当时应该报医学院,省得现在整天搞计算机,脑子越来越差:)),并且表达了无悔的情感, 也有一种可能,是献给张艾嘉的,里面有“若不是这样的你走过,我的灵魂将如何解脱”等 句. >泥:而实际上北京的这些高校歌手多半是在罗和李宗盛的影响下长大的。 其实包括崔建,高晓松就说特别喜欢罗大佑,包括朴树、还有李泉、张楚、何勇,李泉就出过 罗的歌的一张钢琴曲集,可惜俺没买,但他们只发展了罗的一个方面,罗是整个流行音乐界的8848, 前无古人,后无来者,与李宗盛比的话,我们可类比为杜甫之与孟浩然(或白居易) >泥:其实我觉得崔健恐怕更尴尬,听众不允许他成熟、往前走。每逢个唱就逼他唱《一 无所有》,哪能啊。这不是崔健的问题,个人总是要变化的,否则岂不成了妖精:)? 实际上崔在变化,原来寺里的一封帖子也提到过崔在湖南卫视上开一歌友会,我恰巧出差时看了 最后一点(上海TMD最封闭,卫视收到的台太少了,我在上海从来不看电视),我感觉他在试图将中 国的快板或相声(主要应该还是快板)和国外的RAP结合起来的味道,但是要这样做对他要求更高, 因为这样需要更借助词的表达力,最后他的一首压轴歌差点没让我吐血,叫“是不是我越温柔就 越象你的情人”,既没旋律又没内涵,太差了! >泥:我更喜欢另外一首后来陈淑桦也翻唱过的: 脚步声走远后,眼睛睁开以后,有没有看到我沉默的脸------ 这首你绝对应该听罗大佑自己唱的,棒极了,特别是最后他加了三句词是陈唱没有的: 轻轻问一声 是否还要我再等 因为夜已这样深 这三句作为副歌,歌词作了排列组合,反复迭唱,真是妙不可言,大致是这样的: 轻轻问一声 是否还要我再等 因为夜已这样深 是否我要等 因为夜已这样深 轻轻我想问一声 夜已这样深 轻轻我想问一声 是否还要我再等 还有我记不得了,试想:除了罗大佑,谁有这招? >泥:有没有听过齐豫的七点钟,你说七点钟,好、好、好,我一定早点到 说的是三毛的初恋,她和潘越云合唱了一张专辑里头全是三毛填词写自己的故事, 这一首是李宗盛谱的曲子,那时在台湾应该比较有名吧,我很喜欢。 俺觉得这首歌最好的部分是“我不愿意下车,不管它要开向什么地方,我的车站在你身旁”,不过整首 歌把少女的初恋写得真实而感人,让人听得心荡来荡去。整个三毛那张专集还有“橄榄树”、“心田”都 是传世佳作。 >螳螂:罗的《未来的主人翁》也很不错,算是俺的最爱之一,遗憾的是应帆没提这首歌。 罗大佑的《未来的主人翁》这类歌是他的另一大特色,罗大佑作为歌坛圣手,是“左手写批判, 右手写抒情",很多人(尤其女生)都喜欢他的情歌,俺却两者都喜欢,并且觉得这正是真正 的罗大佑,缺一不可.崔健之所以不如罗大佑(很多人不这样认为,包括这次风传大佑要开个唱, 把我给高兴的好几天都心情特好,我甚至打电话给北京的朋友,让他们拼死也得给我弄一张:)可惜 是空喜欢一场:(.南方周末在采访罗大佑时他还说“崔健一定是写了我不能写的东西,才 称之为崔健,而罗大佑也一定是写了崔健不能写的东西才能成为罗大佑”,其实我觉得 罗大佑过谦),在于两点:一是人文关怀上(这点关乎内涵),崔建的痞子意味太浓,不太有人文关怀精神, 只有破坏很少建设,只适合于叛逆青年听;而罗的人文关怀则随处可见。二是崔对于体裁的处理上 (这点是关乎技巧的)太过于狭窄,而罗大佑则广泛涉及各种体裁,其中的融合的音乐元素极为丰富, 如果借用重要诗人或次要诗人名号,那么崔建顶多是一“次要歌手”,而罗则是“重要歌手”。罗的 这类歌中有很多警言妙句,象“子乎者也”那盘专集、“盲聋”、“超级市民”等等,其实他原来是 靠这类哥曲被定位成为“叛逆歌手”的。 还有很多很多绝妙好歌你们未提及,可到“”先去看一下他的歌词,除了应帆说过的外,还吐血推荐“将进酒”(我最喜欢的)、 “小妹”、“盲聋”、“错误”(这首是郑愁予词,其中“我打江南走过/我不是归人/是个过客”应该耳熟能 详的)、歌(这是罗74年的作品,是已发表的最早作品,是徐志摩翻译的一英国女诗人的,诗中妙名是“我也 许会记得你,也许把你忘记”,实际上徐受这首诗的影响极深,他的几首名诗都可找到该诗的影子,如“偶然” 中的“你记得也好,最好你忘掉,你我交汇时的光亮”等)、“母亲”、“家I”、“家II”,"野百合也有春天"、 “箴言”,还有“思念”(其中“消瑟的风雨中等待我的心情,象有无限的缠绵飘过窗前的云”,这样美的诗句, 即使不谱成曲也足可传世了)算了,我觉得对于罗大佑很难列全他的佳作,只能列出他的不 好的作品,我觉得除了他的一些早期作品(不超过10首)略显幼稚外,其他无一不佳。 希望这周末我不用加班,给大家好好写一写罗大佑:) 附:俺原来还特意写了一首小诗题献给罗大佑的,博诸君一笑:) 你是,而我 --献给灵感、爱人及大佑 你是一首动人的歌 而我不过是个听者 可当你进入了我的灵魂 我能唱出的只是 心跳的声音 ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Thu Jun 29 13:21:27 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail8.listbot.com (lbmail8.listbot.com [204.71.191.6]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id NAA18199 for ; Thu, 29 Jun 2000 13:21:16 -0700 Received: (qmail 25586 invoked by uid 0); 29 Jun 2000 17:50:14 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 9033 invoked from network); 29 Jun 2000 17:49:28 -0000 Received: from law-f54.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.117) by lb5.listbot.com with SMTP; 29 Jun 2000 17:49:28 -0000 Received: (qmail 81953 invoked by uid 0); 29 Jun 2000 17:47:49 -0000 Message-ID: <20000629174749.81952.qmail@hotmail.com> Received: from 128.84.137.98 by www.hotmail.com with HTTP; Thu, 29 Jun 2000 10:47:49 PDT X-Originating-IP: [128.84.137.98] From: "Echo Ying" To: xys_friends@listbot.com Subject: Re: [xys_friends] 人生何处不相逢 Date: Thu, 29 Jun 2000 17:47:49 GMT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org >哈哈,应帆是哪一级的,看来和我差不多大嘛,我还以为你和螳螂他们一伙的,把您 >当长辈:),上当上当 糖郎他们不要我入伙,没办法。:) 以后我们,还有后面的齐鲁也成一伙儿吧,呵呵。 >这张好象叫海上花吧,奇怪,你怎么从他的末期开始听:) 我很少主动听,都是人家都说好了,才听。所以老比 潮流慢几拍。 >乐坛。何勇的歌儿,还是钟鼓楼好听: >我只有一张嘎嘎响的床, >我骑着单车,和你去看斜阳(让人好生向往的北京啊......) 对对,就那首钟鼓楼我最喜欢了。他的专辑好象叫“垃圾场‘吧, 丰满是他的裸着上身的像?我看了很不喜欢。后来室友下载了 钟鼓楼的MP#,一下子就喜欢上了,尤其是这一句: 是谁出的题这么的难 到处都是正确答案 呵呵,悖论歌词!很哲理啊。 >这么浪漫:)?应帆是不是很有女孩缘:)?有种男孩扎女孩堆里也特自然,女孩看他 >也顺眼,完了你不是被当成这种人了吧:)) 这有什么浪漫啊,呵呵。前天看SEINFIELD,JERRY跟一个女画家 恋爱,因为ELAINE看球的事情分手,后来女画家写了一封 动人的情书要求和好,JERRY很感动(这么说比较滑稽),两人 修好,再后来JERRY发现那女画家的情书是从某个电影台词 里全盘照抄的,呵呵,于是又分手了。:) >七点钟,你说七点钟,好、好、好,我一定早点到 >说的是三毛的初恋,她和潘越云合唱了一张专辑里头全是三毛填词写自己的故事, 没有。只是听说另外一首歌:是讲三毛后来与老情人 邂逅的,说什么家里的孩子还等着爸爸什么的,特别 朴素明净的感觉,比什么生生死死的情歌好多了。 >除了罗大佑还有谁是你心仪的? 我只看歌不看人,呵呵。其实大家不过都是不媚俗就媚雅罢了。 比如大多数人喜欢齐秦,喜欢王菲。但因为情歌居多,未免失去 了深度。想起一句歌词来:我是你秋天穿上的楚楚衣服。。。。 这是什么歌里的呀,大佑还是齐秦的呢? 倒想起一个没怎么被人提起过的女歌手SADE,嗓音沙哑而性感, 情歌还是非情歌都颇有独到之处。值得一听,呵呵。而且他们那 个乐队10多年也就出了四五张唱片,更有一片THE BEST OF SADE 的唱片,好听。 应帆 ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Thu Jun 29 14:52:54 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail4.listbot.com (lbmail4.listbot.com [204.71.191.16]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id OAA18634 for ; Thu, 29 Jun 2000 14:52:43 -0700 Received: (qmail 79 invoked by uid 0); 29 Jun 2000 19:40:17 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 67143 invoked from network); 29 Jun 2000 16:36:59 -0000 Received: from f279.law4.hotmail.com (HELO hotmail.com) (216.33.148.157) by lb6.listbot.com with SMTP; 29 Jun 2000 16:36:59 -0000 Received: (qmail 78496 invoked by uid 0); 29 Jun 2000 16:38:03 -0000 Message-ID: <20000629163803.78495.qmail@hotmail.com> Received: from 210.74.224.23 by www.hotmail.com with HTTP; Thu, 29 Jun 2000 09:38:03 PDT X-Originating-IP: [210.74.224.23] From: "Ruliang Song" To: xys_friends@listbot.com Subject: [xys_friends] 三谈罗大佑 Date: Thu, 29 Jun 2000 09:38:03 PDT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 还有这儿有Real audio格式的全集下载:) http://www.nease.net/~xiaofu/ldy/index1.htm 齐鲁 ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! Comparison shop for, apply for, and secure financing from the nation's best-known financial institutions. One short application gets you the financing your business needs. Get the financing you need today at LiveCapital.com! http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital From fang@xys.org Thu Jun 29 21:40:28 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail11.listbot.com (lbmail11.listbot.com [204.71.191.9]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id VAA20517 for ; Thu, 29 Jun 2000 21:40:27 -0700 Received: (qmail 3503 invoked by uid 108); 30 Jun 2000 02:08:42 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 26572 invoked from network); 30 Jun 2000 02:08:34 -0000 Received: from unknown (HELO www.hec-china.com) (202.97.245.115) by lb1.listbot.com with SMTP; 30 Jun 2000 02:08:34 -0000 Received: from fw.hec-china.com (fw.hec-china.com [202.97.245.113]) by www.hec-china.com (950413.SGI.8.6.12/950213.SGI.AUTOCF) via SMTP id KAA11527 for ; Fri, 30 Jun 2000 10:03:21 -0700 Received: from k370-2.hec-china.com by fw.hec-china.com via smtpd (for www.hec-china.com [202.97.245.115]) with SMTP; 2 Jul 1999 02:33:14 UT Received: from jcwj ([10.1.18.26]) by k370-2.hec-china.com (Netscape Messaging Server 3.01) with SMTP id AAA28000 for ; Fri, 30 Jun 2000 10:01:58 +0800 From: "jcwj" To: "Friends of Xin Yu Si" Subject: [xys_friends] ludayou Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Date: Fri, 30 Jun 2000 10:01:58 +0800 Message-ID: <20000630020157.AAA28000@jcwj> Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 谁让你们说起罗大佑了?害得我也手痒痒了:-) 肖毛 > >>的人才得以不花钱而聆听了罗大佑最新的专辑。并不是很喜欢,尤其不喜欢那张 >>专辑的封面,那是颇有达利画风的、超现实主义的罗大佑五官的重新定位和组合, :这张好象是《恋曲2000》,应帆没有欣赏眼光,那封面很好嘛:-) >>的黑眼珠和你的笑脸,怎么也难忘记你容颜的转变……这就是有名的《恋曲19 >>90》了。90年是我上大学的那一年。 :我格外的喜欢这首歌,我永远也忘不掉,虽然那年我早毕业了。 >>着:答借笔之谊。女孩工整抄写的是:春天的花开秋天的风以及冬天的落阳,忧 >>郁的青春年少的我曾经无知地这么想……流水它带走了光阴的故事改变了我们 :我在高中最早是听张蔷唱的,后来才知道是罗大佑的歌,我最爱的罗大佑 歌词就是它。听起来只觉得意味绵绵不绝... >际上北京的这些高校歌手多半是在罗和李宗盛的影响下长大的。不过不管怎么说,我还是喜欢老狼的。 :我感觉这两个人加在一起也不如罗大佑一半,虽然我也喜欢他们的一些歌。 >>罗大佑如今的歌曲里为什么不再“愤怒”。罗则说他不会为了愤怒而愤怒,如今 >>的他早已经不再年轻偏激,而社会已不再是他年轻时候的样子。记得也不确切了。 :罗大佑就是中国的bob dylon,bob现在也不再“愤怒”了:-( > >>  最早应该是初中听大陆歌手翻唱的《童年》, :我最早是听成方圆唱的它,因为我当时还不知道罗大佑,现在若再听 她唱,我宁可自杀或者去杀了她:-) > >>  去年,跟晓浚邦妮去纽约听崔健的演唱会。在费城到纽约的途中,晓浚选了 >>一盘齐豫的带子,并在单调的旅途里领着我们唱《橄榄树》。我当时印象更深的 >>却是另外一首歌:姐儿头上戴着杜鹃花呀,……,何处是我家。一样的民歌风味, >>却更有土地和河流的气息。这首歌就是收在罗大佑自选辑(三)里面的《船歌》 >>了。算起来,应该跟他其它的一些乡土歌曲是一个类别的…… :齐豫的声音听了象坟地里的鬼火:-) 我只喜欢她和潘越云合唱的那张《回声》, 谁听过?里面都是三毛的歌,甚至还有三毛的口白。可惜,我只有一盘翻录的 磁带。当然,《船歌》也很好听。 > >有没有听过齐豫的 >七点钟,你说七点钟,好、好、好,我一定早点到 >说的是三毛的初恋,她和潘越云合唱了一张专辑里头全是三毛填词写自己的故事, >这一首是李宗盛谱的曲子,那时在台湾应该比较有名吧,我很喜欢。 :对对对,这就是《回声》里的歌——那里的歌我全都喜欢。 >罗的《未来的主人翁》也很不错,算是俺的最爱之一,遗憾的是 应帆没提这首歌。特别是反反复复“飘来飘去,就这么飘来飘去”背后 :我最爱这首歌的就是这两句,听得我象要昏过去一样,却很舒服。 老实说,除了“蒲公英”和“爱人同志”,我听过的罗大佑的歌还 没有我不喜欢的。 下面给罗大佑迷一份罗大佑全集的目录,看你们都听了多少? 作品全集 《之乎者也》专辑 鹿港小镇,恋曲1980,童年,错误,摇篮曲,之乎者也,乡愁四韵 将进酒,光阴的故事,蒲公英。 :这是我最早买的专集,90年国内引进的,不过里面没有将进酒和错误, 现在我也没找到。誓死推荐:鹿港小镇,恋曲1980,童年,乡愁四韵, 光阴的故事。 《未来的主人翁》专辑 诞生,亚细亚的孤儿,现象七十二变,牧童,未来的主人翁,青春舞曲 爱的箴言,小妹,盲聋,稻草人 :我有的也是磁带,还是盗版的。拼命推荐曲目:亚细亚的孤儿, 现象七十二变,未来的主人翁。 《家》专辑 吾乡印象,家Ⅰ,超级市民,青蚵嫂,家Ⅱ,我所不能了解的事, 穿过你的黑发的我的手,Mysterious Eyes,耶稣的另一个名字 :我没有买到:-( 轻松推荐曲目:超级市民,青蚵嫂 《青春舞曲》演唱会专辑 诞生·青春舞曲,我所不能了解的事,穿过你的黑发的我的手 未来的主人翁,草螟弄鸡公,盲聋,现象Ⅰ,将进酒,之乎者也 现象Ⅱ,恋曲1980 :我没有买到:-( 《爱人同志》专辑 暗恋,恋曲1990,你的样子,爱人同志,梦,京城夜,黄色脸孔 明天的太阳,游戏规则,不变的结局 :没有买到,但几乎都听过,不悔推荐曲目:恋曲1990,你的样子 《衣锦还乡》电影音乐 乱演奏版船歌齐 豫 葬犬演奏版轮回演奏版 红棉演奏版旅程演奏版 乡愁演奏版转演奏版 出嫁演奏版传说罗大佑 :我没有买到,哼! 《追梦》演奏专辑 追梦人演奏版滚滚红尘演奏版 旧伤新情演奏版轮回演奏版 吉星高照演奏版沉默的表示演奏版 变迁中的你的我演奏版双镯Ⅰ演奏版 双镯Ⅱ演奏版滚滚红尘合 唱 :我也没有! 《皇后大道东》合辑 皇后大道东合 唱情深义更深袁凤瑛 出走夏韶声赤子叶德娴 长路有多远蒋志光似是故人来梅艳芳 天若有情袁凤瑛道黄 沾 青春舞曲2000合 唱东方之珠罗大佑 :这张我都喜欢。特别推荐:天若有情。 《原乡》合辑 母亲,原乡Ⅰ,大家免着惊,母亲,青春舞曲2000,原乡Ⅱ,吟 自你来自我来自他,牵成阮的爱,动乱,赤子,长征。 :我也都喜欢。深情推荐:母亲。反动推荐:动乱(象唱64), 长征,大家免着惊。惊喜推荐:牵成阮的爱(我又从里面找到了凤飞飞 往日的影子:-) 《首都》合辑 飞车罗大佑首都罗大佑 母亲Ⅰ曾路得情人眼里袁凤瑛 亲亲表哥合 唱母亲Ⅱ黄耀明 新闻报导夏韶声首都罗大佑 不在乎袁凤瑛爱色黄耀明 只要是爱合 唱首都罗大佑 新生代合 唱 :我喜欢里面的反叛精神。喜欢里面的歌词。 《情歌纪念日》合辑 眼泪花儿演奏版掀起你的盖头来罗大佑 青春舞曲合 唱半个月亮爬上来合 唱 在那遥远的地方黄耀明阿拉木汗娃 娃 达坂城马车夫之恋合 唱达坂城马车夫之恋罗大佑 眼泪花儿那 英在银色的月光下合 唱 阿拉木汗演奏版掀起你的盖头来合 唱 青春舞曲罗大佑 :这个里面的歌唱得都很有味道。 《恋曲2000》专辑 东风,就这么样吧,五十块钱,情丝,上海之夜,蓝,台北红玫瑰 天雨,倒影,恋曲2000 :螳螂,“就这么样吧”有些象“未来的主人翁”,你听过吗?推荐曲目: 台北红玫瑰,就这么样吧,五十块钱,恋曲2000。 《追梦Ⅱ》演奏专辑 序演奏版时光演奏版 晚安曲演奏版想念演奏版 水莲演奏版轮车演奏版 相逢上海演奏版如今才是唯一演奏版 海上告别演奏版母亲演奏版 东区下午的停格演奏版摇篮曲演奏版 大地的孩子演奏版 :我没有:-( 《再会吧!素兰》合辑 再会吧!素兰合 唱苦海遇情郎合 唱 OK情歌合 唱冤家合 唱 宝贝心肝合 唱恋曲1939合 唱 再会吧欲来去合 唱十八姑娘合 唱 台北市的墓仔埔合 唱断梦曲合 唱 再会吧!素兰OK版苦海遇情郎OK版 青色/黑色时期创作歌曲 歌罗大佑神话罗大佑 闪亮的日子罗大佑旅程罗大佑 风儿你在轻轻的吹罗大佑痴痴的等罗大佑 是否罗大佑野百合也有春天罗大佑 黄色/彩色时期创作歌曲 海上花合 唱思念合 唱 沉默的表示罗大佑弹唱词(别后)罗大佑 告别的年代罗大佑故乡罗大佑 滚滚红尘合 唱沧海一声笑合 唱 如今才是唯一合 唱大地的孩子罗大佑 大佑为其他歌手创作歌曲 酒矸倘卖无苏 芮一样的月光苏 芮 大家一起来张艾嘉冬景张艾嘉 小天使张艾嘉落叶纷纷张艾嘉 四季张艾嘉春望张艾嘉 无言的歌潘越云最真的梦周华健 船歌齐 豫追梦人凤飞飞 我生娃 娃曾经沧海娃 娃 暧昧黄莺莺宿命的冒险娃 娃 女子宣言娃 娃明天会更好合 唱 : 我还没有。 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Thu Jun 29 21:44:29 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail14.listbot.com (lbmail14.linkexchange.com [204.71.191.208]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id VAA20586 for ; Thu, 29 Jun 2000 21:44:29 -0700 Date: Thu, 29 Jun 2000 21:44:29 -0700 Received: (qmail 19168 invoked by uid 7797); 30 Jun 2000 02:26:03 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 29308 invoked from network); 30 Jun 2000 02:14:04 -0000 Received: from unknown (HELO fep5.online.sh.cn) (202.96.209.78) by lb1.listbot.com with SMTP; 30 Jun 2000 02:14:04 -0000 Received: from surf ([202.109.46.116]) by fep5.online.sh.cn (InterMail vM.4.01.02.39 201-229-119-122) with SMTP id <20000630020945.DAOJ20771.fep5.online.sh.cn@surf> for ; Fri, 30 Jun 2000 10:09:45 +0800 Message-ID: <002901bfe238$b67db1c0$de64a8c0@surf> From: "翔宇" To: "Friends of Xin Yu Si" References: <20000629014516.AAA811@jcwj> Subject: Re: [xys_friends] Date: Fri, 30 Jun 2000 10:12:58 +0800 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2014.211 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2014.211 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 我订《华夏文摘》的,其实文革博物馆专辑中的大多数文章在国内的刊上也有, 如最近的文革专辑中就用《今日名流》中的文章。 如果你要,可以将缺的几期的期号MAIL给我,没准儿我这儿有。 翔宇 ----- Original Message ----- From: jcwj To: Friends of Xin Yu Si Sent: Thursday, June 29, 2000 9:45 AM > Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > > > > > >>  中国社会科学院的网络女学者郭良(译音)表示,“美国人往往 > >>有一种印象,认为在中国下载网络资料是受到相当限制的。我们希 > >>望向她证明,在某些方面,那是很自由的。” > >> > >>这位“学者”撒起谎来毫不脸红。 > > :真是胡说!新语丝不说,就是我想从朋友的机器离进华夏文摘去 > 下载文革博物馆都不成,那个网址根本就别想进去。害得我缺的那 > 几期,再也补不回来。 > > > ______________________________________________________________________ > To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com > > GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! > Comparison shop for, apply for, and secure financing from the > nation's best-known financial institutions. One short application > gets you the financing your business needs. Get the financing you > need today at LiveCapital.com! > > http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Thu Jun 29 21:56:08 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail12.listbot.com (lbmail12.listbot.com [204.71.191.10]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id VAA20654 for ; Thu, 29 Jun 2000 21:56:08 -0700 Received: (qmail 17889 invoked by uid 0); 30 Jun 2000 02:24:23 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 15145 invoked from network); 30 Jun 2000 02:24:35 -0000 Received: from unknown (HELO fep5.online.sh.cn) (202.96.209.78) by lb5.listbot.com with SMTP; 30 Jun 2000 02:24:35 -0000 Received: from surf ([202.109.46.116]) by fep5.online.sh.cn (InterMail vM.4.01.02.39 201-229-119-122) with SMTP id <20000630022039.DBIN20771.fep5.online.sh.cn@surf> for ; Fri, 30 Jun 2000 10:20:39 +0800 Message-ID: <007f01bfe23a$3cc3d1f0$de64a8c0@surf> From: "翔宇" To: "Friends of Xin Yu Si" References: <003901bfe0bb$df064720$1402110a@qdcatv.com.cn> <003301bfe0f4$e9926230$de64a8c0@surf> <009f01bfe188$6a9f9b70$6464a8c0@brunont> Subject: Re: [xys_friends] Re: [xys friends] Re: [xys friends] Date: Fri, 30 Jun 2000 10:23:53 +0800 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2014.211 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2014.211 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > > > > Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > > > > > > > > > > 半年以前就有了。帝国时代系列的画面都很好看,微软 > > > 进军游戏市场的力作。虽然是即时战略游戏,却有“文 > > > 明”的影子, > > > > 事实上就是开发“文明”中的一个主干人物逃到(或被 > > 挖)到微软后,微软才做帝国时代的。 > > 不对吧, AOE/AOK都是Ensemble Studios开发的, 微软不过是财大气粗 > 把人家买下来了. 的确是Ensemble Studios开发的,不过是挂在微软的名下。微软的这种经 营策略由来已久,大家可以从微软成长的历史上发现类似的情况。如同 Sybase合作,后来搞出自己的Sql Server,收购FOXPRO等等。 最令我痛心的是收购FOXPRO。多么好的一个桌面数据库产品啊!RUSHMORE 技术曾是数据库界独树一帜。被微软收购后,因为微软总体的经营方向是 INTERNET,据说微软从VISUAL FOXPRO 6.0 后就放弃FOXPRO产品的开发了. > > > ______________________________________________________________________ > To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com > > GET PAINLESS BUSINESS FINANCING! > Comparison shop for, apply for, and secure financing from the > nation's best-known financial institutions. One short application > gets you the financing your business needs. Get the financing you > need today at LiveCapital.com! > > http://www.bcentral.com/fcsponsor/livecapital ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Thu Jun 29 23:02:07 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail2.listbot.com (lbmail2.listbot.com [204.71.191.24]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id XAA21031 for ; Thu, 29 Jun 2000 23:01:57 -0700 Received: (qmail 86857 invoked by uid 0); 29 Jun 2000 20:33:49 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 4221 invoked from network); 30 Jun 2000 03:28:03 -0000 Received: from unknown (HELO wwcst270.netaddress.usa.net) (204.68.23.15) by lb2.listbot.com with SMTP; 30 Jun 2000 03:28:03 -0000 Received: (qmail 21505 invoked by uid 60001); 30 Jun 2000 03:25:23 -0000 Message-ID: <20000630032523.21504.qmail@wwcst270.netaddress.usa.net> Received: from 204.68.23.15 by wwcst270 for [130.207.114.14] via web-mailer(34WB1.4.03) on Fri Jun 30 03:25:23 GMT 2000 Date: 29 Jun 00 20:25:23 PDT From: Old Eastern Evil To: XYS Friends Subject: [xys_friends] 英文拆字游戏 X-Mailer: USANET web-mailer (34WB1.4.03) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by xys.xys.org id XAA21031 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 英文拆字游戏 1. Cisco是早已耳熟能详的公司名, San Francisco是早已耳熟能详 的城市名, 也知道Cisco总部在硅谷, 不过以前美国地理不太熟, 最近才知道原来硅谷就在San Francisco边上. 于是有一天突然心中一动, Cisco这名字, 不就是San FranCisco 的后半截吗? 估计当年这公司草创之初, 取名时就是顺手把附近 这个大城市名的脑袋和上半身斩掉, 剩下的当作公司名了. :) 2. 最近成龙出了个新片叫Shanghai Noon, 说的是一个清朝公主被 掳到美国, 一批宫庭侍卫不远万里前来营救, 并与印第安土著及 牛仔们斗智斗勇的故事. 很多人看完电影都奇怪这片名为什么叫 做Shanghai Noon. 片子里把成龙叫做Shanghai Kid, 这解释了 Shanghai, 那么Noon是怎么回事呢? 熟悉美国电影的人脑筋里一 个转弯就可以指出, 以前有一部著名的西部片叫做High Noon(中 文名叫"正午"), 而且影片里最后一手交钱, 一手交人的时间是 在正午, 所以片名里有个Noon. 但是把Shanghai和Noon放在一起仍然很牵强. 为什么非要把这两 个没什么关系的词放在一起作为片名呢? 俺一拍脑袋, 有了个解释: 这是为了谐音. 看看这种写法: Shang Hai Noon 读起来, 后两个音节是不是就象High Noon? 所以这样的片名, 就是为了让联想力丰富的人一读之下就能想到 西部片经典中的经典: High Noon. 3. 俺的office所在的楼叫做GCATT(Georgia Center for Advanced Telecommunication Technology). 两年前俺第一次见到GCATT这 个名字, 心中便是一动, 隐约觉得这个名字好象有些古怪, 但又 说不上来怪在什么地方. 前两天在看Time杂志介绍这次基因测序里程碑的一堆专栏文章, 看了一个下午, 满脑袋都是基因, 染色体, 碱基对, 走出楼外, 突然浑身一震: GCATT, 这里所包含的G, C, A, T四个字母, 正 是组成基因的那四种碱基! 俺估计学生物的同志们一看到GCATT便会哑然失笑: 这是哪个基 因的碱基序列啊...:) -- 老东邪 ____________________________________________________________________ Get your own FREE, personal Netscape WebMail account today at http://webmail.netscape.com. ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Thu Jun 29 23:50:12 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com (lbmail1.listbot.com [204.71.191.23]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id XAA21349 for ; Thu, 29 Jun 2000 23:50:11 -0700 Received: (qmail 43480 invoked by uid 0); 29 Jun 2000 21:19:24 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 29868 invoked from network); 30 Jun 2000 04:17:58 -0000 Received: from maynard.mail.mindspring.net (207.69.200.243) by lb5.listbot.com with SMTP; 30 Jun 2000 04:17:58 -0000 Received: from default.mindspring.com (user-33qt08j.dialup.mindspring.com [199.174.129.19]) by maynard.mail.mindspring.net (8.9.3/8.8.5) with ESMTP id AAA15896; Fri, 30 Jun 2000 00:16:18 -0400 (EDT) Message-Id: <4.3.1.0.20000629231427.00db5ee0@pop.mindspring.com> X-Sender: huzi@pop.mindspring.com X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 4.3.1 Date: Thu, 29 Jun 2000 23:16:29 -0500 To: "Friends of Xin Yu Si" , "Friends of Xin Yu Si" From: "HuZi (Jerry Wang)" Subject: Re: [xys_friends] ludayou In-Reply-To: <20000630020157.AAA28000@jcwj> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > 谁让你们说起罗大佑了?害得我也手痒痒了:-) > > 肖毛 > 大伙都在聊罗大佑,俺也凑回热闹。:) 俺出国前,台湾唱片由乐评人选出了一百张经典专辑,罗的《之乎者也》高据第 一,“乡愁四韵”和“鹿港小镇”更成了木吉他独奏的教材。“乡愁”和弦简单, 但是指法变化很多,用钟音模仿古筝的音色非常成功,与余光中古典味极浓的诗 搭配得十分好。“鹿港”刚好相反,摇滚味比较重。他的那段吉他独奏俺觉得是 模仿了Eagles的“ Hotel California”。好笑的是罗后来说过他从来没去过鹿 港。:)“童年”则是美国乡村乐的风格,全曲从头到尾一种指法,主要重点在 歌词。 俺后来虽也买过不少他的专辑,但是感觉都没有这张好。《之乎者也》时期的罗 大佑好像还在摸索阶段,曲子的制作很rough,但是风格非常多变,编曲比较大胆。 俺大三时听到《爱人同志》时,就有点失望了。中学时期买了几百张的LP唱片, 后来几乎全扔光了,《之乎者也》倒是一直留着。据说现在在黑市也值那么点银 子了。:) 罗早期的愤怒,或由于对政治环境的不满,或出于对社会乱象的厌恶,但是最终 极的体现,还是他在出走香港前出版的一本小册子《昨日遗书》,这本书里他用 影像和文字把自己的愤怒(这次主要是针对乐界)宣泄了个够,然后就跑到香港 开他的“音乐工厂”去了。多年之后他又重回台湾出片,已经没有了当年的愤怒, 一是因为环境已不像当年那么令人气馁,再一个是“恋曲1990”里的女主角李烈, 让他在居港的这几年里改掉了不少坏脾气。:) 罗可以说是七十年代末、八十年代初成长起来这一辈的代言人,他除了是个歌手, 也是一个时代的见证人。就我个人而言,他的歌则是维特少年枕边一本本烦恼的 日记。:) 虎子 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Thu Jun 29 23:57:42 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail10.listbot.com (lbmail10.listbot.com [204.71.191.8]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id XAA21400 for ; Thu, 29 Jun 2000 23:57:42 -0700 Received: (qmail 16028 invoked by uid 108); 30 Jun 2000 04:25:43 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 6966 invoked from network); 30 Jun 2000 04:26:02 -0000 Received: from tisch.mail.mindspring.net (207.69.200.157) by lb5.listbot.com with SMTP; 30 Jun 2000 04:26:02 -0000 Received: from default.mindspring.com (user-33qt08j.dialup.mindspring.com [199.174.129.19]) by tisch.mail.mindspring.net (8.9.3/8.8.5) with ESMTP id AAA32601; Fri, 30 Jun 2000 00:24:23 -0400 (EDT) Message-Id: <4.3.1.0.20000629232404.00e1b4d0@pop.mindspring.com> X-Sender: huzi@pop.mindspring.com X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 4.3.1 Date: Thu, 29 Jun 2000 23:24:50 -0500 To: "Friends of Xin Yu Si" , XYS Friends From: "HuZi (Jerry Wang)" Subject: Re: [xys_friends] 英文拆字游戏 In-Reply-To: <20000630032523.21504.qmail@wwcst270.netaddress.usa.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org >最近成龙出了个新片叫Shanghai Noon, 说的是一个清朝公主被 >掳到美国, 一批宫庭侍卫不远万里前来营救, 并与印第安土著及 >牛仔们斗智斗勇的故事. 很多人看完电影都奇怪这片名为什么叫 >做Shanghai Noon. 片子里把成龙叫做Shanghai Kid, 这解释了 >Shanghai, 那么Noon是怎么回事呢? 熟悉美国电影的人脑筋里一 >个转弯就可以指出, 以前有一部著名的西部片叫做High Noon(中 >文名叫"正午"), 而且影片里最后一手交钱, 一手交人的时间是 >在正午, 所以片名里有个Noon. > >但是把Shanghai和Noon放在一起仍然很牵强. 为什么非要把这两 >个没什么关系的词放在一起作为片名呢? > >俺一拍脑袋, 有了个解释: 这是为了谐音. 看看这种写法: > Shang Hai Noon >读起来, 后两个音节是不是就象High Noon? > >所以这样的片名, 就是为了让联想力丰富的人一读之下就能想到 >西部片经典中的经典: High Noon. 老东邪说得不错,据说成龙的这部片子用了不少西部片的经典桥段,片名是明显 想让观众联想到High Noon(台译“日正当中”)。倒是它的中文片名有些怪,叫 “西域威龙”,俺当初还以为去新疆拍的呢。:) 虎子 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Fri Jun 30 00:07:39 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail8.listbot.com (lbmail8.listbot.com [204.71.191.6]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id AAA21493 for ; Fri, 30 Jun 2000 00:07:39 -0700 Received: (qmail 24555 invoked by uid 0); 30 Jun 2000 04:36:36 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 576 invoked from network); 30 Jun 2000 04:41:06 -0000 Received: from tango.softhome.net (204.144.231.49) by lb4.listbot.com with SMTP; 30 Jun 2000 04:41:06 -0000 Received: (qmail 25271 invoked by uid 417); 30 Jun 2000 04:36:35 -0000 Received: from dialup-209.245.140.140.sanjose1.level3.net (HELO brunont) (209.245.140.140) by smtpb.softhome.net with SMTP; 30 Jun 2000 04:36:35 -0000 Message-ID: <007d01bfe24c$42fc0df0$6464a8c0@brunont> From: "Xiaolong Li" To: "Friends of Xin Yu Si" References: <4.3.1.0.20000629231427.00db5ee0@pop.mindspring.com> Subject: Re: [xys_friends] Luo DaYou Date: Thu, 29 Jun 2000 21:32:48 -0700 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="gb2312" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2919.6600 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 贴一篇很久以前写给朋友的"入门" :-) ------------------------------------------------------------------------- 罗大佑的音乐历程 “要不是有这个你走过,我的人生将如何浅薄” ---- 罗大佑《就这么样吧》 1995年,罗大佑出版了《罗大佑自选集》,在唱片的内附歌页中别出心裁地使用了 六个不同颜色的小金字塔,有的象黄土做的沙漏,有的象放射出神秘光芒的水晶, 有的象高温下烧红的炽热铁块,有的象极寒处凝结的冰体,有的以石为核,有的用 花作心。罗大佑并没有点明其具体的意义是什么,但我们有理由相信,这些是他在 我们这些追随者心中立下的里程碑,它们极具个性,是不同时期、不同心态、不同 风格的折射。 从七十年代中期到九十年代中期,罗大佑的音乐历程不算长也不算短,但在我生命 中最重要的阶段有这样美好的音乐陪伴,不能不说是一种幸运。最近终于收集到了 罗大佑的全部作品,每每于夜深人静时重温,随着音乐时而低昂,时而激越,赞叹 之余也不禁称奇,中文乐坛只有罗大佑是世不复出的一代宗师。 台湾的音乐界喜欢用颜色来诠释罗大佑现象的各个阶段,姑且借来一用。 青色时期 “我哒哒的马蹄是个美丽的错误,我不是归人,是个过客” ---- 罗大佑《错误》 七十年代早期,蒋氏政治意识形态笼罩下的台湾社会,流行音乐领域是苍白单调的, 除了旧上海式靡靡之音就是大量的欧美泊来品,基本上没有本土的创作。正象所有 新音乐的萌芽往往起源于情歌或者民风,以叶佳修为代表的“校园歌曲”由于其清 新自然风格一扫旧式流行歌曲的虚假做作而逐渐开始风靡,而这时期新兴的爱情文 艺片也促成了更多年轻音乐人涉足新本土音乐领域。 1972年,出身于医科世家的罗大佑背负父辈的期望,踏入台湾中国医药学院专供医 科。但罗大佑对于音乐始终难以放弃,很长时间一面行医一面进行音乐创作。九年 的医师职业给了罗大佑不同于其他音乐人的气质,他曾说:“学医使我做事态度很 严谨。人生阶段面临转型时不必完全否定过去;过去的努力,对未来总有一定的影 响。”诚然,并不是所有的歌者都能写出《乡愁四韵》《将进酒》那样文人气十足 的曲子来的。 1974年,电影《闪亮的日子》开始筹备,罗大佑得到机会给电影配插曲《歌》、 《神话》和主题曲《闪亮的日子》。虽然是一般意义上的情歌,但诗意的语言完全 脱开以往卿卿我我小家子情调的巢臼: 《歌》 当我死去的时候 亲爱的你别为我唱悲伤的歌 我坟上不必安插蔷薇 也无需浓险的柏树 让盖着我的青春的草 淋着雨也淋着露珠 假如你愿意请记着我 要是你甘心忘了我 在悠久的坟墓中迷惘 阳光不升起也不消失 我也许也许我还记得你 我也许把你忘记 我再见不到地面的青鲜 觉不到雨露的甜蜜 我再见不到夜莺的歌喉 在黑夜里倾诉悲啼 在悠久的坟墓中迷惘 阳光不升起也不消失 我也许也许还记得你 也许把你忘记 1977年《闪亮的日子》上映后,罗大佑的名字开始逐渐为人们熟悉。1978年另一部 电影《情奔》中的《旅途》和《风儿你轻轻地吹》由刘文正演唱也一度流行。 这个时期罗大佑的很多作品是处于“幕后”状态,如《错误》、《稻草人》、《乡 愁四韵》、《蒲公英》、《痴痴地等》等等,基本成型,这些歌后来经过润色收在 他的不同专辑中,成为他的代表作的一部份。 罗大佑象一架就要冲向云天的飞机,做好了一切准备,缓缓驶入跑道。虽然这些曲 子还带着稚气,但他的才气已经开始显露出来。在《错误》中,他把两种不同的风 格融合在一首歌里,慢的抒情和快的摇滚,不和谐的半调音,赋予了一种别具一格 的忧愁: 《错误》 我打江南走过 那等在季节里的容颜如莲花的开落 东风不来,三月的柳絮不飞 你的心是小小的寂寞的城 恰似青石的街道巷弯 秋雨不下,三月的春晖不减 你的心是小小的窗扉紧掩 还有每次你那如泣如诉的琴声 可曾挽住那永远哀伤的梦 还有每次你那如泣如诉的琴声 可曾唱出那永远哀伤的梦 我哒哒的马蹄是个美丽的错误 我不是归人,是个过客 还有每次你那温柔纤纤的玉手 可曾挽住你那似铁冷却的心 还有每次你那温柔纤纤的玉手 可曾挽住你那似铁浪子的心 我打江南走过 那等在季节里的容颜如莲花的开落 黑色时期 “是否应验了我曾说的那句话,情到深处人孤独” ---- 罗大佑《是否》 1980年的电影《搭错车》从电影的意义上说并不出色,但对于台湾的流行乐坛,这 是一部力作,十八年过去,也许你早已忘记它的情节抑或刘瑞琪的长相,但你不会 忘记苏芮那富有感染力的歌声,除非你对音乐根本没感觉。 这是当时台湾最好的词曲作家组合──罗大佑、候德健、纽大可──联手演出的一 出好戏,《一样的月光》、《请跟我来》、《是否》、《变》、《酒旰倘卖无》象 一颗颗灿烂的珍珠耀眼夺目,不仅捧红了当时默默无闻的苏芮,更奠定了罗候两人 日后的霸主地位。 1980年,罗大佑终于拿到了医师执照,这只是一个头衔而已,因为从这时开始,他 已经完全投身于音乐事业中去了。 应该说这是一个造就英雄的时势。八十年代初期对于台湾是个全新的阶段。经历了 蒋后的信仰危机和台美断交、被逐出联合国的生存危机,人们所接受的田园式感情 安慰已不足以解决心理上的矛盾,反思和叛逆的新生代呼之欲出,而罗大佑自然而 然地成为他们的代言人。 《是否》很大程度上反映的是这种心理:爱情已经过去,伤害已经造成,如何劫后 余生?虽然泪水要强忍住,但要装作坚强,告诉自己不在乎。 《是否》 是否这次我将真的离开你 是否这次我将不再哭 是否这次我将一去不回头 走向那条漫无止境的路 是否这次我已真的离开你 是否泪水已干不再流 是否应验了我曾说的那句话 情到深处人孤独 多少次的寂寞挣扎在心头 只为挽回我那远去的脚步 多少次我忍住胸口的泪水 只是为了告诉我自己我不在乎 是否这次我已真的离开你 是否春水不再向东流 是否应验了我曾说的那句话 情到深处人孤独 至于情歌,也变成“不在乎天长地久,只要曾经拥有”,即使在热恋中也做好分手 的准备,甚至不需要编织借口: 《恋曲1980》 你曾经对我说 你永远爱着我 爱情这东西我明白 但永远是什么 姑娘你别哭泣 我俩还在一起 今天的欢乐将是明天创痛的回忆 啦……亲爱的莫再说你我永远不分离 什么都可以放弃 什么都不能忘记 现在你说的话只是你的勇气 春天刮着风 秋天下着雨 春风秋雨多少海誓山盟随风远去 啦……亲爱的莫再说你我永远不分离 你不属于我 我也不拥有你 姑娘世上没有人有占有的权利 或许我们分手 就这么不回头 至少不用编织一些美丽的藉口 啦……亲爱的莫再说你我永远不分离 啦……亲爱的莫再说你我明天要分离 1982年罗大佑的第一张专辑《之乎者也》发行,用唱片界的话说是“掀起了台湾全 省史无前例的自省风潮”。罗大佑在唱片文案中写道:“这里没有不痛不痒的歌, 因为这中间没有妥协。”这个社会到底出了什么问题?《童年》中少年们并不幸福 的童年在等待中迷迷糊糊地过去,《鹿港小镇》中现代化和古老文明的冲突,《光 阴的故事》中多年以前未果的爱情被时间的流逝所改变,《将进酒》中对祖先的记 忆开始模糊。罗大佑更用《之乎者也》这古得没法再古的四个字批判国人(虚伪的假 道士者)的劣根性: 《之乎者也》 知之为知之 在乎不在乎 此人何其者 孔老夫子也 知之为不知 在在不在乎 此人何其者 寒山子是也 不知为知之 不在不在乎 此人何其者 齐人是也 很久以前我们的祖先都曾经这么说 很久以前我们的祖先都曾经这么说 现在看看我们的青年他们在讲什么 但是也要想想到底你要他们怎么做 剪刀等待之 清汤挂面乎 尊师重道者 莫过如此也 风花雪月之 哗啦啦啦乎 所谓民歌者 是否如此也 之之之之之 乎乎乎乎乎 者者者者者 也也也也也 很久以前我们的祖先都曾经这么说 很久以前我们的祖先都曾经这么说 现在听听我们的青年他们在唱什么 但是也要想想到底你要他们怎么做 眼睛睁一只 嘴巴呼一呼 耳朵遮一遮 皆大欢喜也 大家都知之 大家都在乎 袖手旁观者 你我是也 如果说《之乎者也》中反思占了主要成份,1983年发行的《未来的主人翁》则进一 步奠定了罗大佑“反叛青年”的形像:长发,墨镜,一袭黑衣,昏暗的、不平衡的 画面,构成这张专辑的主旋律。 作为罗大佑最出色的作品,《未来的主人翁》是一张史诗性的篇章,其中的最强音 莫过于有“台湾三部曲”之称的《亚细亚的孤儿》、《现象七十二变》和《未来的 主人翁》。这三首歌涵盖台湾的过去、现在和未来,最为壮烈雄伟。 《亚细亚的孤儿》以童声合唱为背景,言尽无辜之悲,虽然源于台美断交和出走联 合国,但这种悲愤又无奈的心情却绝不局限于此: 《亚细亚的孤儿》 亚细亚的孤儿在风中哭泣 黄色的面孔有红色的污泥 黑色的眼珠有白色的恐惧 西风在东方唱着悲伤的歌曲 亚细亚的孤儿在风中哭泣 没有人要和你玩平等的游戏 每个人都想要你心爱的玩具 亲爱的孩子你为何哭泣 多少人在追寻那解不开的问题 多少人在深夜里无奈地叹息 多少人的眼泪在无言中抹去 亲爱的母亲这是什么道理 多少人在追寻那解不开的问题 多少人在深夜里无奈地叹息 多少人的眼泪在无言中抹去 亲爱的母亲这是什么真理 《现象七十二变》写现代社会的病态,亦恢亦谐,歌颂批判都一点: 《现象七十二变》 黄花岗有七十二个烈士 孔老夫子有七十二个弟子 孙悟空的魔法七十二变 我们又等到民国七十二年 岁岁月月风水都在改变 有多少沧海一夜变成桑田 在这个五千年的悠久历史里面 成功和失败都有一点 清清楚楚写在你的脸上 你是个道道地地的生命人 慌慌张张迈开你的脚步 你是个匆匆忙忙得现代人 有人在默默耕耘默默从事 有人在过着他的太平日子 有人在大白天里彼此明争暗斗 有人在黑夜之中枪杀得手 随着都市现代化的程度 每个人多少追求一点幸福 是个什么样的心理因素 每年要吃掉一条高速公路 在西门汀的天桥上面闲逛 有多少文明人在人行道上 就像我看到文明的车辆横冲直撞 我不懂大家心中作何感想 一年过了又是新的一年 每一年现代都在传统边缘 在每个新的一年三百六十五天 我们都每天进步一点点 眼看着高楼盖得越来越高 我们的人情味却越来越薄 朋友之间越来越有礼貌 只因为大家见面越来越少 苹果价钱卖得没以前高 或许现在味道变得不好 就象彩色的电视变得更加花哨 能辩别黑白的人越来越少 一年过了又是新的一年 每一年都曾经是新的一年 在每个新的一年三百六十五天 我们都每天进步一点点 (演唱会版本有如下更淋漓尽致的揭露: 道貌岸然写在你的脸上 满脸是装腔作势一表仁慈 倚老卖老告诉大家你是 可敬的忠贞不二爱国分子 嘴里说的永远都是一套 做的事天地良心自己知道 如果你真的以为自己不可一世 为何不回家照照镜子) 现实生活不能等待奇迹 这是个非常简单的道理 如果只要生存非常容易 只要你对人保持一点距离 但是生活不能象在演戏 你戴着面具如何面对自己 或许你将会真的发现一些奇迹 只要你抛开一些面子问题 或许你将会发现人生还算美丽 只要你抛开一些面子问题 《未来的主人翁》写出黑暗的未来:现代病态的社会污染了下一代,而这种污染还 要继续传下去。罗大佑的深刻在于他揭示了“主人翁”蜕变的过程,从抗议到麻木, 最后终于就范,从受害者变成害人者。罗大佑在这张专辑聪明地没有强调“没有妥 协”,因为他知道,他其实做不到。 《未来的主人翁》 你走过林立的高楼大厦穿过那些拥挤的人 望着一个现代化的都市泛起一片水银灯 突然想起了遥远的过去未曾实现的梦 曾经一度人们告诉你说你是未来的主人翁 在人潮汹涌的十字路口每个人在痴痴地等 每个人的眼睛都望着那象征命运的红绿灯 在红橙黄绿的世界里你这未来的主人翁 在每一张陌生的面孔里寻找儿时的光荣 每一个今天来到世界的婴孩 张大了眼睛摸索着一个真心的关怀 每一个来到世界的生命在期待 因为我们改变的世界将是他们的未来 别以为我们的孩子们太小他们什么都不懂 我听到无言的抗议在他们悄悄的睡梦中 我们不要一个被科学游戏污染的天空 我们不要被你们发明变成电脑儿童 有一天孩子们会告诉他们后代你们要守规矩 格言象玩具风筝在风里飘来飘去 当未来的世界里充满了一些陌生的旋律 你或许会想起现在这首古老的歌曲 飘来飘去,就这么飘来飘去。。。。。。 我们不要一个被科学游戏污染的天空 我们不要一个被现实生活超越的时空 我们不要一个越来越远模糊的水平线 我们不要一个越来越近沉默的春天 我们不要被你们发明变成电脑儿童 我们不要被你们忘怀变成钥匙儿童 我们需要阳光青草泥土开阔的蓝天 我们不要红色的污泥塑成红色的梦魇 我们不要一个被科学游戏污染的天空 我们不要一个被现实生活超越的时空 我们不要一个越来越远模糊的水平线 我们不要一个越来越近沉默的春天 “台湾三部曲”是超越时代的,所以时代几无可能再超越它。至今已十五年过去, 现在听来,它们带来的苦涩仍然是深刻的。可悲的是,悲剧已经开始扩大,从台湾 到大陆,到印尼,到欧美新大陆。1989年的夏天在北大听到广播站传来的《亚细亚 的孤儿》,我突然醒悟到自己何尝不是另一个“亚细亚的孤儿”,生活在“红色污 泥塑成红色的梦魇”中。 《未来的主人翁》专籍中另外两首别致的曲子是《牧童》和《稻草人》。这是两个 边缘人,面对着荒芜的田园,绝望的牧童走向冷漠,而稻草人飞翔的梦也已经死亡。 《牧童》 牛背上的牧童,敞开你的胸扉 三月的苍茫,掩不住你树影下菊色的梦 风在林梢叹息,云在碧空飘逸 你冷漠的笛声,掠过青草带来泥土的芳香 九月的诗早已埋藏在风雪之中 为何我听到你胸口里热血汹涌 你看那千古的泉水在山谷回旋 可知道青鸟在树林呼唤你牧童 田园已经荒芜,斜阳依然孤独 且让你的冷漠,投影在那泼墨残痕的归途 《稻草人》 终日面对着青山 终日面对着稻浪 午后的云雀背着艳阳 那样飞 那样笑 那样歌唱 轻风吹在我身上 雨珠打在我脸上 午后的牛羊凝向远方 彩虹绘出的希望 蓝蓝的青空在上 却有着云雀与彩虹的梦 多像不知足的云四处飘荡 何处是我的归宿 是否在天际的那一端 奇怪着稻草的身躯如何飞翔 终日面对着青山 终日面对着稻浪 晨光 露珠 夕阳 星辰 春耕 秋收 冬藏 《盲聋》中的哲理,《小妹》中的“该去的会去,该来的会来,命运不能更改”都 象刀子一样,在心灵上留下深深的音轨。 听《未来的主人翁》不是一个轻松的经历,因为你无法卸去历史的重负。 罗大佑出师告捷,于是快马加鞭,在1984年又出了一张《家》。 极具讽刺的是,罗大佑力图改变“叛逆青年”的形像,这张专辑是一次回归,充满 了温情和保守,但送审时却遭受到最多的非难,最终促使罗大佑远赴纽约,究其原 因,多半是《未来的主人翁》的太过激烈。 《家》中包括了罗大佑的经典《我所不能了解的事》和《穿过你的黑发的我的手》。 《穿过你的黑发的我的手》的类型很像以前的《光阴的故事》和后来的《恋曲1990》, 只有罗大佑能让这么文学化的歌流行的一塌糊涂,以致后来在KTV处处可以听到把这 三首歌糟蹋到庸俗极点的业余歌手。 《穿过你的黑发的我的手》 穿过你的黑发的我的手 穿过你的心情的我的眼 如此这般的深情若飘逝转眼成云烟 搞不懂为什么沧海会变成桑田 牵着我无助的双手的你的手 照亮我灰暗的双眼的你的眼 如果我们生存的冰冷的世界依然难改变 至少我还拥有你化解冰雪的容颜 我再不需要他们说的诺言 我再不相信他们编的谎言 我再不介意人们要的流言 我知道我们不懂甜言蜜语 留不住你的身影的我的手 留不住你的背影的我的眼 如此这般的深情若飘逝转眼成云烟 搞不懂为什么沧海会变成桑田 穿过你的黑发的我的手 这张专辑我本人特别喜欢《超级市民》和《家Ⅰ》。 罗大佑就《超级市民》发展出一种调侃的风格来针贬畸形的社会,以后在《皇后大 道东》发挥到了极致的程度,也算是一种“打擦边球”吧。 《超级市民》 那一年我们坐在淡水河边 看着台北市的垃圾漂过眼前 远处吹来一阵浓浓的烟 垃圾山上开着一个焰火庆典 于是我们欢呼 亲爱的台北市民 缤纷的台北市 垃圾永远烧不完 大家团结一条心 大厦关了一些样品屋 屋子加上铁窗防老鼠 枪声响彻了六合路 谁把手枪丢进了澄清湖 于是我们欢呼 亲爱的高雄市民 威风的高雄市 枪声一响齐步走 大家团结一条心 (一,二, 一, 二, 一!) 稀里哗啦下了一阵雨的那一天 大家都有信心不怕困难 淹水淹得我们踮脚尖 塞车塞得我们灰头又土脸 于是我们欢呼 亲爱的台北市民 荡漾的台北市 刮风下雨不要紧 大家团结一条心 大家欢呼 亲爱的台北市民 塞车的台北市 塞车永远塞不停 大家团结一条心 《家Ⅰ》是一首耐人寻味的歌,罗大佑试图表现出“家”这样一种综合矛盾体:一 方面是温暖美好的地方,另一方面又有“内外风雨”让你逃走的地方;罗大佑的歌 声经过淹没前的挣扎最终融合在同样节奏的“我的家庭真可爱”的洪流中,完全不 同于《未来的主人翁》中虽然微弱但坚持到最后的抗议。 《家Ⅰ》 轻轻地爱你 轻轻地爱你 我的宝贝 我的宝贝 轻轻地想你 轻轻地想你 我的眼泪 我的眼泪 谁能给我更温暖的阳光 谁能给我更温柔的梦想 谁能在最后终于还是原谅我 还安慰我那创痛的胸膛 我的家庭我诞生的地方 有我童年时期最美的时光 那是后来我逃出的地方 也是我现在眼泪归去的方向 轻轻地爱你 轻轻地爱你 我的宝贝 我的宝贝 轻轻地想你 轻轻地想你 我的眼泪 我的眼泪 谁能给我更孤独的门窗 遮盖着内外风雨的门窗 谁能在最后终于矛盾地摆摆手 还祝福我那未知的去向 我的家庭我诞生的地方 (我的家庭真可爱) 有我童年时期最美的时光 (整洁美丽又安康) 那是后来我逃出的地方 (兄弟姐妹都和谐) 也是我现在眼泪归去的方向 ( 父母亲都慈祥) 罗大佑企图用一种全新的诠释手段来制作《家》,语言上包括国台语甚至英文,音 乐编排上加入多种民族乐器,并且去东京录制。结果令人大吃一惊,几乎所有的人 都没有看到这些创新,却由于当时“美丽岛运动”喧嚣尘上,国民党嫌他不规矩, 民进党嫌他不够激进,罗大佑在政治的夹缝中进退两难,终于表示撑不下去了,在 制作了《青春舞曲》个人演唱会专辑,完成了《明天会更好》后于1985年初离开台 湾。至此黑色时期正式结束。 罗大佑的个人演唱会当时在台湾是史无前例的第一次,大获成功,有些歌的版本不 同于原唱,如《现象七十二变》分成不同的《现象I》和《现象II》,《盲聋》 变成激烈快速的摇滚,而《我所不能了解的事》则成慢板。演出虽然很成功,但罗 大佑表示“我是演唱会上那个最孤独的人”。 由群星参加演唱的《明天会更好》被视为罗大佑粉饰太平向国民党示好的作品,被 遗忘已久,不过却出人意料地在大陆走红,与后来《爱人同志》《皇后大道东》在 大陆通行无阻,有异曲同工之妙。 黄色时期 “五千年专制恭请您来肃清,小心革别人命的角色被人革命” ---- 罗大佑《侏儒之歌》 罗大佑和候德健同为文人,有一个共同的地方,就是他们都有很深的中华情结。候 德健错在太天真,以为政治是非此即彼,殊不知一不小心会得罪到双方面,而成为 一方面的受害者往往又成为对手得以炫耀的战利品。罗大佑经历了《明天会更好》 的教训后,聪明也很知趣地选择离开;当他发现他不能离开时,他选择了香港。 罗大佑到了纽约后,经过一段安静的思考,音乐的理念更加东方化。1986年他开始 在香港发展,成立音乐工作制作室专门从事电影音乐制作,并于1987年选择在香港 定居。语言是第一问题,所以他除了作曲请人填粤语歌词外很长时间并没有作为歌 手出现,开始着手的下一张专辑《爱人同志》仍是国语。作为一个曾红遍台湾全岛 的歌手,这十分需要耐得住寂寞。 另一方面,香港也有很多机会。由于洋化的殖民地色彩,香港的崇洋心理十足,自 己的音乐水平不足,就把欧美的上榜歌填上广东话大唱特唱,有相当长的时间梅艳 芳林子祥就靠这一手坐排行榜。罗大佑刚刚牛刀小试就连连拿了几个作曲奖,而且 发现同一首歌可以填国粤语两套词港台两地都受欢迎(后来大陆也加入进来,国语更 不容忽视)。这一手法后来发展到“一鱼三吃”即同时填国粤台语。 经过《海上花》的“东方化”实验(东方民族音乐起头后转入摇滚)成功,《爱人同 志》有相当的篇幅照此办理。 1988年,经过四年的沉默,罗大佑的新专辑《爱人同志》在台发行。这四年间蒋经 国已去世,戒严令亦解除,台湾开始走入自由化,虽然“爱人”“同志”这样有浓 重大陆色彩的大量词汇还有超出台湾官方尺度的问题,但审查一次通过,由于宣传 得力,这张专辑成为罗大佑最卖钱的唱片。 《爱人同志》除收录了《恋曲1990》、《梦》、《你的样子》等,引人注目的是 《爱人同志》、《不变的结局》和《黄色脸孔》三首“黄种人整体处境”的歌。 基本上《不变的结局》和《黄色脸孔》是《爱人同志》的变体,旋律相同只有唱法 的差异,词则呈现交错,《不变的结局》是《爱人同志》的一部份加上《黄色脸孔》 的一部份。《爱人同志》是快节奏的 摇滚,《不变的结局》和《黄色脸孔》是慢板抒情。 《爱人同志》 每一次闭上了眼就想到了你 你象一句美丽的口号挥不去 在这批判斗争的世界里 每个人都要学习保护自己 让我相信你的忠贞──爱人同志 也许我不是爱情的好样板 怎么分也分不清左右还向前看 是个未知力量的牵引 使你我迷失或者是找到自己 让我拥抱你的身躯──爱人同志 哦──并走两手牵 悲欢离合总有不变的结局 啦──哦──两手牵 不变的脸 怎么都不能明白我不后悔 即使付出我青春的血汗与眼泪 如果命运不再原谅我们 为了我灵魂进入了你的身体 让我向你说声抱歉──爱人同志 哦啊 永不后悔 付出的青春血汗眼泪 永不后悔 哦啊 永远爱你 天涯海角 海枯石烂 永远爱你 《爱人同志》专辑的政治意味很浓,另一首《京城夜》里的群众运动场面在罗大佑 的摇滚声中惊心动魄,四字一组中嵌叠字的回旋式结构,节奏鲜明,气势雄伟,罗 大佑的声音淹没在这洪流中,恰似被玩弄于股掌之间的凡人: 《京城夜》 风声萧萧 大雨滂滂 雷声隆隆 杀气腾腾 烟幕重重 人声嗡嗡 鼓声咚咚 闹热滚滚 他们来自天上天下 他们来自地上地下 他们来自人上人下 他们来自左上右下 他们早已隐匿千年 一直静静等待改变 他们后来终于出现 他们是股黄色火焰 上升火焰是一股不能停止继续上升的怒火 向上火焰是一个不能停止继续扩张的传说 Holy Holy Holy Ho Hei Ho Holy Holy Ho Hei Ho 烟花的种子与火焰的种子 在你的夜晚还有我们的夜晚 张开了缤纷的翅膀 照耀一个城市未来出现的转变 他们飞进天上天下 他们钻进地上地下 他们走进人上人下 他们只要不相上下 他们早已隐匿千年 一直静静等待改变 他们后来终于出现 他们是股黄色火焰 烟花的种子与火焰的种子 在你的夜晚还有我们的夜晚 张开了缤纷的翅膀 照耀一个城市苏醒以来的转变 加上唱片封皮的设计(“爱人同志”四个字的背景又象是弹洞又象是中弹后的伤口)在 89之夏后很难不让人有些联想,想想崔健的《最后一枪》生不逢时遭砍杀,这张唱 片竟然在大陆公开销售也是奇事一桩。 《爱人同志》香港版于1989年在香港发行,进一步增加《侏儒之歌》(香港版在大陆 自然遭禁),其中的风云人物大家心照不宣,但我并不把它视为对个人的人身攻击, 毕竟现今世界的精神侏儒比比皆是。 《侏儒之歌》 手儿要拉 手儿握紧 远方的巨人招手你要小心 风云的面孔 时代人物 手拿着枪杆永远为了人民 长征的路 坎坷不平 闯进了天安门就来到北京 斗争的市场指数迷惑 革命的教条象股票的行情 五千年专制恭请您来肃清 小心革别人命的角色被人革命 里子要抓 面子要紧 马克思先生送走几条人命 光荣的政府同胞的鲜血织成 伟大的胜利结果献给人民 五千年专制恭请您来肃清 可是谁又能洗净您的双手血腥 手儿要拉 手儿握紧 走近的侏儒笑容你要小心 风云的面孔 伟大人物 手拿着枪杆永远为了人民 《暗恋》和《游戏规则》的摇滚味道十足,是非常耐听的歌。 《暗恋》 为什么我总觉得你好像其实在注视着我 虽然你决不会让我逮到你原来慌张的脸 想的是你 A-O-A-O 上道点 现实的是你迷人的眼睛紧紧的扣住了我 荒唐的是我不听话的嘴巴里喃喃的不知所云 想的是你 A-O-A-O 棒了点 谁说你害羞的低头的思量不是因为我而起 谁说你摇晃的窈窕的身段没有使我陶醉 虽然你漫不经心的好像没留意接触的手 为什么我却感觉到一阵直流电震撼了我 想的是你 A-O-A-O 让了点 谁说你优雅的轻舞的脚步不是在跟随着我 谁说你翩翩的窈窕的身段不是在为我醉 《游戏规则》 Y-ou 游, X-i 戏,G-ui 规, Z-e 则 你对我笑一笑 我跟你握握手 每个人都有一套 游戏规则 脸上你看不到 手中你抓不紧 心里头心照不宣 游戏规则 好像是为大家 好像是为自己 目的可能都一样 游戏规则 有时候你会输 有时我不会赢 输赢是一半一半 游戏规则 最高原则自知之明 又 最少投资一点努力 最后不免伤了和气 的 最少学点做人道理 有说你不会说 有事我不能讲 舌头在嘴巴里边 游戏规则 别说你不在乎 别说我输不起 面子在里子中间 游戏规则 游戏规则 哦──游戏规则 (白) 百里山前作战场 牧童拾得旧刀枪 顺风吹起乌江水 好似虞姬别霸王 也许是为大家 也许是为自己 目的可能都一样 游戏规则 敢做就敢担当 敢爱就不怕难 自己打仗自己上 游戏规则 游戏规则 哦──游戏规则 (白) 九里山前作战场 牧童拾得旧刀枪 观棋不语真君子 举手无悔 ──游戏规则 《爱人同志》专辑中的三四首歌也被填上粤语词出现在不同的影片、电视剧中。 1989年罗大佑另有两张情歌合辑《闪亮的日子》(74-81作品)、《告别的年代》(82-89 作 品)在港发行,其中收录了一些罗大佑给别人写的而自己从没唱过的歌,如《野百合 也有春天》,罗大佑独特的个人风格别人很难复制出来。为了配合宣传,罗大佑特 别穿上多件不同的服装 制造出二十多个形像出现在唱片封面上。 还有一些散曲,如为影片《我在黑社会的日子》所写的《弹唱词(别后)》(影片采用 粤语版《飞沙风中转》)。这首歌用平平淡淡的语调唱出了朴素的人文思想,是罗大 佑赴港后最好的作品之一,后来收入《罗大佑自选集》。 《弹唱词(别后)》 手指勾一勾 两人心在此 眼神兜一兜 可爱的样子 转身掉头去 谁的俏身影 别时多珍重 别后见真情 嘿呦哼嘿呦 天地的真情 嘿呦哼嘿呦 天地的真情 人在世间上 谁无亲父母 血肉身连心 养大焉知苦 同在世间生 同耕世上土 同担日月天 同甘人世福 嘿呦哼嘿呦 天地的赐福 嘿呦哼嘿呦 天地的赐福 人在江湖上 几多恩怨尤 本是同根生 何以自相剖 血染生灵心 谁人凶刃手 绝灭天理处 谁人在怒吼 嘿呦哼嘿呦 天地的怒吼 嘿呦哼嘿呦 天地的怒吼 人在风尘中 随风四飘流 好恶终有报 只分迟或早 海阔天空心 常比日月久 顶天立地身 只为换自由 嘿呦哼嘿呦 天地的自由 嘿呦哼嘿呦 天地的自由 嘿呦哼嘿呦 换我的自由 换我的自由 彩色时期 “冷暖气候同样影响这都市,但是换季可能靠特异人士” ---- 罗大佑《皇后大道东》 1989年罗大佑在香港的事业渐入佳境,音乐制作左右逢源,十分红火。他开始象李 宗盛一样大量给别的歌手写歌,同时自己也不断有新作出台。有趣的是,他给别人 写的歌和给自己写的歌风格迥然不同,非常多样化;他又在《东方日报》上开了一 个政治专栏发表对时局的看法。 这时的罗大佑已完全在香港战稳了脚跟,进入了 “彩色时期”。 这一时期除了广为流传的《滚滚红尘》,还有为纪念三毛的《追梦人》: 《追梦人》 让青春吹动了你的长发让它牵引你的梦 不知不觉这城市的历史已记取了你的笑容 红红心中蓝蓝的天是个生命的开始 春雨不眠隔夜的你曾空独眠的日子 让青春娇艳的花朵绽开了深藏的红颜 飞来飞去的满天的飞絮是幻想你的笑脸 秋来春去红尘中谁在宿命里安排 冰雪不语寒夜的你那难隐藏的光彩 看我看一眼吧 莫让红颜守空枕 青春无悔不死, 永远的爱人 让流浪的足迹在荒漠里留下永久的回忆 飘来飘去的笔迹是深藏的激情你的心语 前尘往事红尘中谁在声音里徘徊 痴情笑我凡俗的人世终难解的关怀 进入了九十年代,香港“九七”阴影临近,世纪末心态盛行,这在罗大佑的新作中 也必然反映出来。 1990年,罗大佑的音乐工作室易名“音乐工厂”,次年推出粤语专辑《皇后大道东》, 一推出即高据榜首。与以往的粤语歌不同的是,罗大佑自己参与演唱。罗大佑向来 能把自己的歌唱出和别人不同的韵味来,这次也不例外,应该说罗大佑最有名的粤 语歌都是出自这张唱片。其中又以《皇后大道东》、《飞车》和《爱色》最为出色。 《皇后大道东》是讽刺末代港督彭定康的“大甩手”政策,嘻笑怒骂,皆成文章: 《皇后大道东》 皇后大道西又皇后大道东 皇后大道东转皇后大道中 皇后大道东上为何无皇宫 皇后大道中人民如潮涌 有个贵族朋友在硬币背后 青春不变名字叫做皇后 每次买卖随我到处去奔走 面上没有表情却汇聚成就 知己一声拜拜远去这都市 要靠伟大同志搞搞新意思 照买照卖楼花处处有单位 但是旺角可能要换换名字 这个正义朋友面善又友善 因此批准马匹一周跑两天 百姓也自然要门快过终点 若做大国公民只须身有钱 知己一声拜拜远去这都市 要靠伟大同志搞搞新意思 冷暖气候同样影响这都市 但是换季可能靠特异人士 空即是色,色即是空,空即是色即是色即是空 这个漂亮朋友道别亦漂亮 夜夜电视萤幕继续旧形像 到了那日同庆个个要鼓掌 硬币上那尊容变烈士铜像 知己一声拜拜远去这都市 要靠伟大同志搞搞新意思 会有铁路城巴也会有的士 但是路线可能要问问何事 《飞车》则是香港回归前的乱象,颇有“过把瘾就死”的味道: 《飞车》 飞车飞车 上高速公路 追车过车 绝不管灯红 飞车飞车 誓死想速度 要到未到 人也愤怒 警车警车 在追赶凶暴 千吨货车 直到海关路 火车火车 钢铁的轨道 各有各去 各自上旅途 单车单车 异向的拐右 坦克战车 历史的风貌 跑车跑车 逐个水流动 去去去去 没法转后 跑车跑车 自己的感受 骡车马车 怎么可忍受 房车房车 是资产派头 进进退退 是时势气候 前前后后兜兜左左右右分清界限 何日何地不必刹制冲出胜利关 红绿红绿灯色不变崎岖道路车速太慢 离合离合推推送只恐没时间 前前后后兜兜左左右右逼离界限 何日何地不必告别飞车过大关 红绿红绿灯色不变修改道路车速太慢 时代时代跑得太快赶不及时间 另一张全粤语专辑《首都》和全台语专辑《原乡》也随后推出。《首都》的封面用 毛泽东、邓小平、戈尔巴乔夫的脸各取三分之一拼凑而成略显滑稽。主打歌《首都》 描绘了资本化对古老皇朝的冲击: 《首都》 首都 万里河山千代人物 首都 万世乾坤青云路 皇天 一朝解放 股票数字任飞舞 后土 改做地盘 段段划成黄金路 皇天 一朝解放 高干大楼在拥抱 后土 改做地盘 段段是繁荣跑道 春秋乱世京师特区 满城是血路 到星空世纪 京都大开旅游有得做 天方大国首都集资去筹备建造 要东边斗争 西边和解 将数字检讨 一讲汇报抓紧共识 牵连万里路 再空讲退休出位巨星告别有骚做 三讲时势草根代表带头做干部 四听讲最好生金聚宝不理是孤岛 太上皇踏泰山 欲看尽帝皇路 但是人造卫星 看得更真更早 故梦留在故宫 未见大宋旗号 大华银行月租 比山海关更高 何地才是乐土 让竞争做指数 北海珠海沧海 哪一处出国宝 无论城南陌北 用眼光探门路 创造时代形势 姓资姓社都好 家家出口号 政客也跳槽 自创乐园是法宝 风花雪月 溶合江山多美好 首都万世骄傲 开天再开地 竞选又竞投 首都寸金尺土 何地才是乐土 让竞争作指数 北海珠海沧海 哪一处出国宝 首都 万里河山千代人物 首都 万世乾坤青云路 值得注意的是,这三张唱片基本上是共通的,如粤语版的《皇后大道东》在《原乡》 里成了台语的《大家免着惊》;台语的《长征》变成了粤语的《新生代》,粤语的 《新闻报导》就是国语的《暗恋》,而粤语的《飞车》变成了台语的《火车》等等。 许多人提出批评,认为罗大佑在欺骗听众,沉缅于回忆的旧歌迷也发出“才尽”的 呼声。罗大佑则声明这个实验旨在揭示陆港台三地的中文文化的互通和差异。 1994年,罗大佑如约推出国语《恋曲2000》专辑,同名歌曲一反恋曲传统,由男女 情爱转为对文化国度的爱: 《恋曲2000》 远攀入云层里的喜玛拉雅 回首投身浪影浮沉的海峡 北望孤独冰冷如西伯利亚 传情是否有这种说法? 等遍了千年终于见你到达 等到青春终于也见了白发 倘若能摸抚你的双手面颊 此生终也不算虚假! 久违了千年即将醒的梦 你可愿跟我走吗? 蓝色的太平洋 隐没的红太阳 是否唤起了 你的回答? 缠绵的千年以后的时差 你还愿认得我吗? 我不能让自己再装聋作哑 沉默的表达代价太傻 远似孤独冰冷如西伯利亚 远到今生飘零浪迹天涯 远到了千年后的恩情挥洒 传言恋曲有这种说法 久违了千年即将醒的梦 古老的像个神话 我不能让自己与千年挣扎 让我揭晓这千年问答 让我揭晓这千年问答 让这恋曲有这种说法 《五十块钱》是摇滚风格的“和平演变”“现象七十二变”,只不过这次他批判的 是地域政治: 《五十块钱》 亲朋好友们在集思广益 中港台的局势有了转机 阔别了四十年的势不两立的同胞恍然大悟的久别重逢 先知先觉的早就不遗余力 后知后觉的只有自食其力 不知不觉的王朝解放了以后 反攻的号角唤起大家起义 ──要光复回去! 处变不惊的先去捞点人民币 要庄敬自强再去香港换点港币 反攻与复国世界大同谈何容易 不如想点办法效忠我们新台币 六合彩是我们秘密武器 最后一关用来对付马列主义 歌舞升平的全国的军民同胞 创造了另一个世界奇迹 ──靠三民主义! 救国救民的是大同小异 中港台的局势变本加利 斗争了四十年的势不两立的同志冤家路窄的回心转意 说来说去还怪毛主席 当初革命革得有点机会主义 后桓放走了一条死路 改革开放了万恶的市场经济 ──是谁的福气? 处变不惊的先去捞点人民币 要庄敬自强再去香港换点港币 他三反五反翻来覆去谈何容易 不如想点办法回归一点新台币 有了房地产不要核子武器 炒炒股票还能使你如虎添翼 歌功颂德的中国的军民同胞 创造了特色的历史奇迹 ──这社会主义! 处变不惊的先去捞点人民币 要庄敬自强再去香港换点港币 反攻与复国世界大同谈何容易 不如想点办法效忠我们新台币 五十块钱是我们秘密武器 最后一关用来对付马列主义 歌舞升平的全国的军民同胞 创造了另一个世界奇迹 ──靠三民主义! 创造了特色的历史奇迹──这社会主义!! 创造了另一个世界奇迹──你服不服气?! 另一首《就这么样吧》则采用抒情的慢板,充份展示了罗大佑的富有感染力的歌喉: 《就这么样吧》 忘了是一个难醒的梦 还是一对难忘的唇 忘了是多亲切的名称 还是个多么难舍的人 忘了是如何相依为生 如何共度良景美辰 忘了是有多么寒暑更 在那年轻时相许为身 嘿 就这么样吧 嘿 就这么样吧 就让血液如年轻时 一样是红 要不是有一个你我看 也不会有如是的我 要不是有这个你走过 我的人生将如何浅薄 要不是曾经有那段恋情 这肉身早已埋没 要不是有那张笑容支持 这灵魂早无法解脱 嘿 就这么样吧 嘿 就这么样吧 就让晴空如年轻时 一样是蓝 要不是有一个你我看 也不会有如是的我 要不是有这个你走过 我的人生将如何浅薄 嘿 就这么样吧 嘿 就这么样吧 阔别的脸色不外乎 一样是黄 嘿 就这么样吧 嘿 就这么样吧 复出的脸色不外乎 一样是黄 《恋曲2000》是罗大佑中华情结的集中体现,在香港移民的大潮中,罗大佑逆流而 上,坚定地入居香港,因为他相信,音乐作为语言的旋律诗化变体,失去根和失去 创作自由一样危险,生命力一样会枯萎。 1995年,罗大佑出版了三张一套的《罗大佑自选集》,无论从收集质量或者数量上 来看,这个专辑的水平都一般。第一张基本上是立足台湾国语经典,第二张是赴港 后的国粤语创作,第三张基本是个“大杂烩”,全部是别人诠释的版本。这个合辑 虽然包括了罗大佑最好的歌曲,但遗漏了许多经典级的作品,即使是罗大佑的初级 爱好者恐怕也不能忍受没有收录《恋曲1990》,因此它只能用作罗大佑的入门手册。 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Fri Jun 30 01:05:09 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com (lbmail1.listbot.com [204.71.191.23]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id BAA21813 for ; Fri, 30 Jun 2000 01:05:08 -0700 Message-Id: <200006300805.BAA21813@xys.xys.org> Received: (qmail 30816 invoked by uid 0); 29 Jun 2000 22:34:21 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 26313 invoked from network); 30 Jun 2000 05:32:21 -0000 Received: from smtp.mail.yahoo.com (128.11.68.32) by lb5.listbot.com with SMTP; 30 Jun 2000 05:32:21 -0000 Received: from unknown (HELO public) (61.128.152.4) by smtp.mail.yahoo.com with SMTP; 30 Jun 2000 01:26:39 -0000 X-Apparently-From: Date: Sat, 1 Jul 2000 9:24:37 +0800 From: tanglang To: Friends of Xin Yu Si Subject: =?ISO-8859-1?Q?Re: [xys_friends] =B0=B3=D2=B2=CC=B8=C2=DE=B4=F3=D3=D3?= X-mailer: FoxMail 3.0 beta 1 [cn] Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="GB2312" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by xys.xys.org id BAA21813 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 在 00-6-29 17:47:00 Echo Ying写道: >>哈哈,应帆是哪一级的,看来和我差不多大嘛,我还以为你和螳螂他们一伙的,把您 >>当长辈:),上当上当 > >糖郎他们不要我入伙,没办法。:) >以后我们,还有后面的齐鲁也成一伙儿吧,呵呵。 没想到俺竟被打成了“另类”,你们这伙七十年代的才是另类呢, 报纸上都这么说。:) 在 00-6-29 9:22:00 Ruliang Song写道: >后悔,当时我老爸要我报北京医科大学,我对从小对医生怕之又怕,看到别人打针我屁股 >就难过:)不知这算什么病?后来终于没考医学院,等上了大学有一天总结了一下,发现鲁 >迅原来曾学过医,终成文学大师,罗大佑医生出身,终成乐坛圣手,觉得特别可异惜,看来 >当时应该报医学院,省得现在整天搞计算机,脑子越来越差:)),并且表达了无悔的情感, >也有一种可能,是献给张艾嘉的,里面有“若不是这样的你走过,我的灵魂将如何解脱”等 >句. 俺直到现在都后悔学了医。女怕嫁错郎,男怕入错行。俺就是入 错了行。从小俺就喜欢鼓捣电子玩意儿,当初俺的第一志愿是华 中的自动控制系,可惜可惜。。。就是现在搞了医,也尽量往电 脑上靠,所以俺的实验室里见不到瓶瓶罐罐,倒是有两台电脑。:) >>泥:而实际上北京的这些高校歌手多半是在罗和李宗盛的影响下长大的。 >其实包括崔建,高晓松就说特别喜欢罗大佑,包括朴树、还有李泉、张楚、何勇,李泉就出过 >罗的歌的一张钢琴曲集,可惜俺没买,但他们只发展了罗的一个方面,罗是整个流行音乐界的8848, >前无古人,后无来者,与李宗盛比的话,我们可类比为杜甫之与孟浩然(或白居易) 有道理。齐鲁不妨就这个展开来写,好题材。 >罗大佑的《未来的主人翁》这类歌是他的另一大特色,罗大佑作为歌坛圣手,是“左手写批判, >右手写抒情",很多人(尤其女生)都喜欢他的情歌,俺却两者都喜欢,并且觉得这正是真正 >的罗大佑,缺一不可.崔健之所以不如罗大佑(很多人不这样认为,包括这次风传大佑要开个唱, >把我给高兴的好几天都心情特好,我甚至打电话给北京的朋友,让他们拼死也得给我弄一张:)可惜 >是空喜欢一场:(.南方周末在采访罗大佑时他还说“崔健一定是写了我不能写的东西,才 >称之为崔健,而罗大佑也一定是写了崔健不能写的东西才能成为罗大佑”,其实我觉得 >罗大佑过谦),在于两点:一是人文关怀上(这点关乎内涵),崔建的痞子意味太浓,不太有人文关怀精神, >只有破坏很少建设,只适合于叛逆青年听;而罗的人文关怀则随处可见。二是崔对于体裁的处理上 >(这点是关乎技巧的)太过于狭窄,而罗大佑则广泛涉及各种体裁,其中的融合的音乐元素极为丰富, >如果借用重要诗人或次要诗人名号,那么崔建顶多是一“次要歌手”,而罗则是“重要歌手”。罗的 >这类歌中有很多警言妙句,象“子乎者也”那盘专集、“盲聋”、“超级市民”等等,其实他原来是 >靠这类哥曲被定位成为“叛逆歌手”的。 可不可以这么说,崔可比李白? 崔的《一无所有》里面也有很真切的人文关怀气息,所以泥说“其实我觉 得崔健恐怕更尴尬,听众不允许他成熟、往前走。每逢个唱就逼他唱《一 无所有》,哪能啊。”可见大多听众的取向还是比较保守的,宣泄终究敌 不过领悟。(当然,这只是俺这类叔叔辈人的保守的看法。:)) 螳螂 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Fri Jun 30 02:41:16 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail12.listbot.com (lbmail12.listbot.com [204.71.191.10]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id CAA22159 for ; Fri, 30 Jun 2000 02:41:06 -0700 Received: (qmail 24599 invoked by uid 0); 30 Jun 2000 07:09:21 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 23023 invoked from network); 30 Jun 2000 07:16:02 -0000 Received: from unknown (HELO www.hec-china.com) (202.97.245.115) by lb4.listbot.com with SMTP; 30 Jun 2000 07:16:02 -0000 Received: from fw.hec-china.com (fw.hec-china.com [202.97.245.113]) by www.hec-china.com (950413.SGI.8.6.12/950213.SGI.AUTOCF) via SMTP id PAA11751 for ; Fri, 30 Jun 2000 15:05:48 -0700 Received: from k370-2.hec-china.com by fw.hec-china.com via smtpd (for www.hec-china.com [202.97.245.115]) with SMTP; 2 Jul 1999 07:35:41 UT Received: from jcwj ([10.1.18.26]) by k370-2.hec-china.com (Netscape Messaging Server 3.01) with SMTP id AAA17138 for ; Fri, 30 Jun 2000 15:04:21 +0800 From: "jcwj" To: "Friends of Xin Yu Si" Subject: Re: Re: [xys_friends] ldy Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Date: Fri, 30 Jun 2000 15:04:21 +0800 Message-ID: <20000630070420.AAA17138@jcwj> Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org >没想到俺竟被打成了“另类”,你们这伙七十年代的才是另类呢, >报纸上都这么说。:) :我也同意:-) >>迅原来曾学过医,终成文学大师,罗大佑医生出身, :张洪量也是学医的吧? >>是空喜欢一场:(.南方周末在采访罗大佑时他还说“崔健一定是写了我不能写的东西,才称之为崔健,而罗大佑也一定是写了崔健不能写的东西才能成为罗大佑”, :的确是这样,两者不能代替。 >>只有破坏很少建设,只适合于叛逆青年听;而罗的人文关怀则随处可见。二是崔对于体裁的处理上>>(这点是关乎技巧的)太过于狭窄,而罗大佑则广泛涉及各种体裁,其中的融合的音乐元素极为丰富 :崔健还会有发展的,我相信。但罗大佑则可能已经发展到头了。 >他的那段吉他独奏俺觉得是模仿了Eagles的“ Hotel California”。 :虎子对音乐很在行,一定也会弹吉他吧?说的那么专业。我虽然不懂, 可也觉得罗大佑的这首里的吉他不如Hotel California听的过瘾——我 喜欢听过的Eagles的每一首歌——可惜我只有两张他们的CD . >那一年我们坐在淡水河边 看着台北市的垃圾漂过眼前 远处吹来一阵浓浓的烟 :有空我就听这首mp3,越听越过瘾! 肖毛 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Fri Jun 30 03:26:31 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com (lbmail1.listbot.com [204.71.191.23]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id DAA22290 for ; Fri, 30 Jun 2000 03:26:31 -0700 Received: (qmail 7958 invoked by uid 0); 30 Jun 2000 00:55:42 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 1950 invoked from network); 30 Jun 2000 08:00:52 -0000 Received: from unknown (HELO nwcst277.netaddress.usa.net) (204.68.23.22) by lb4.listbot.com with SMTP; 30 Jun 2000 08:00:52 -0000 Received: (qmail 19972 invoked by uid 60001); 30 Jun 2000 07:50:17 -0000 Message-ID: <20000630075017.19971.qmail@nwcst277.netaddress.usa.net> Received: from 204.68.23.22 by nwcst277 for [61.130.2.48] via web-mailer(34FM1.5.01) on Fri Jun 30 07:50:17 GMT 2000 Date: 30 Jun 00 01:50:17 MDT From: YUAN HUI To: "Friends of Xin Yu Si" Subject: Re: [Re: [xys_friends] Re: [xys friends] 新语丝国际版已解禁了?] X-Mailer: USANET web-mailer (34FM1.5.01) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by xys.xys.org id DAA22290 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > > 这倒不是,CNN,USA Today平时没有被屏蔽,我几乎天天上去(当然不用代理服务 > 器)。 > 您是怎么上去的?CNN我从来就没有上去过!USA Today,ABC,BBC倒是没有问题。 帝国时代和续集是Ensemble Studio的作品,微软作发行。只不过微软作发行非常认真,很早就介入,一丝不苟,当然也占利润的大头。 帝国时代是Ensemble Studio的第一部作品,却一跑打红,当初选择微软来发行,是重要因素。我每天都骂微软,可不能不承认微软的确不一样。 雨庵 ____________________________________________________________________ Get free email and a permanent address at http://www.netaddress.com/?N=1 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Fri Jun 30 07:25:03 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail2.listbot.com (lbmail2.listbot.com [204.71.191.24]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id HAA22809 for ; Fri, 30 Jun 2000 07:25:03 -0700 Received: (qmail 56562 invoked by uid 0); 30 Jun 2000 04:57:02 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 22627 invoked from network); 30 Jun 2000 11:59:10 -0000 Received: from mailbox4.cts.com (209.68.192.50) by lb4.listbot.com with SMTP; 30 Jun 2000 11:59:10 -0000 Received: from sfang.xys2.org (putc7218235.cts.com [209.68.218.235]) by mailbox4.cts.com (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id EAA14173 for ; Fri, 30 Jun 2000 04:50:55 -0700 (PDT) Message-Id: <4.3.2.7.0.20000630045408.00b9fe20@xys2.org> X-Sender: fang@xys2.org X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 4.3.2 Date: Fri, 30 Jun 2000 04:54:10 -0700 To: "Friends of Xin Yu Si" From: Shi-min Fang Subject: Re: [xys_friends] 英文拆字游戏 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org At 08:25 PM 6/29/00 -0700, you wrote: >前两天在看Time杂志介绍这次基因测序里程碑的一堆专栏文章, >看了一个下午, 满脑袋都是基因, 染色体, 碱基对, 走出楼外, >突然浑身一震: GCATT, 这里所包含的G, C, A, T四个字母, 正 >是组成基因的那四种碱基! > >俺估计学生物的同志们一看到GCATT便会哑然失笑: 这是哪个基 >因的碱基序列啊...:) 基本上在每个基因中都可以找到。一个基因起码也有上千个碱基 序列,又只有四种可能性。这个才五个碱基序列,很容易出现。 方舟子 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Fri Jun 30 12:30:33 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail14.listbot.com (lbmail14.linkexchange.com [204.71.191.208]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id MAA24062 for ; Fri, 30 Jun 2000 12:30:32 -0700 Received: (qmail 1024 invoked by uid 7797); 30 Jun 2000 17:12:09 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 7785 invoked from network); 30 Jun 2000 16:59:04 -0000 Received: from law-f146.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.209) by lb5.listbot.com with SMTP; 30 Jun 2000 16:59:04 -0000 Received: (qmail 56277 invoked by uid 0); 30 Jun 2000 16:57:16 -0000 Message-ID: <20000630165716.56276.qmail@hotmail.com> Received: from 128.84.137.98 by www.hotmail.com with HTTP; Fri, 30 Jun 2000 09:57:16 PDT X-Originating-IP: [128.84.137.98] From: "Echo Ying" To: xys_friends@listbot.com Subject: Re: [xys_friends] [xys friends] 俺也谈罗大佑 Date: Fri, 30 Jun 2000 16:57:16 GMT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org >没想到俺竟被打成了“另类”,你们这伙七十年代的才是另类呢,报纸上都这么说。:) 呵呵,这些媒体可笑得很。我看他们那个七十年代的定义大概是对 北京上海等大城市70年代出生的百分之几的新人类的定义吧。 >俺直到现在都后悔学了医。女怕嫁错郎,男怕入错行。俺就是入 >错了行。从小俺就喜欢鼓捣电子玩意儿,当初俺的第一志愿是华 >中的自动控制系,可惜可惜。。。就是现在搞了医,也尽量往电 >脑上靠,所以俺的实验室里见不到瓶瓶罐罐,倒是有两台电脑。:) 哈哈,我学的是自动控制,才没意思呢。现在找工作也找不到。:( 也忒后悔那时候怎么就没学医呢,朋友都说我耐心仔细,学医 或者教书应该是不错的选择,可惜了。:(不过高中毕业时候 最想学的还是心理学,报考志愿上只看到什么体育院校的运动 心理学师范院校的教育心理学,和自己心里想的那种心理学相 去太远。也就没报了。 上面一位朋友长贴里说罗大佑的自选辑里面没选<<恋曲1990>>, 好象不对,至少我的里面是有的。自选辑(三)里面的女声好象都是 齐豫唱的,还不错。但是齐豫这种人的声音大概有些太那个了,所 以永远也不能"通俗"地红起来。 ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Fri Jun 30 22:17:10 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail10.listbot.com (lbmail10.listbot.com [204.71.191.8]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id WAA26779 for ; Fri, 30 Jun 2000 22:17:09 -0700 Received: (qmail 20558 invoked by uid 108); 1 Jul 2000 02:45:27 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 22924 invoked from network); 1 Jul 2000 02:52:16 -0000 Received: from unknown (HELO fep2.online.sh.cn) (202.96.209.75) by lb4.listbot.com with SMTP; 1 Jul 2000 02:52:16 -0000 Received: from surf ([202.109.55.202]) by fep2.online.sh.cn (InterMail vM.4.01.02.39 201-229-119-122) with SMTP id <20000701024301.DVDJ19890.fep2.online.sh.cn@surf> for ; Sat, 1 Jul 2000 10:43:01 +0800 Message-ID: <007c01bfe306$60db31b0$de64a8c0@surf> From: "翔宇" To: "Friends of Xin Yu Si" References: <20000630075017.19971.qmail@nwcst277.netaddress.usa.net> Subject: Re: [Re: [xys_friends] Re: [xys friends] 新语丝国际版已解禁了?] Date: Sat, 1 Jul 2000 10:45:10 +0800 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2014.211 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2014.211 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > > 这倒不是,CNN,USA Today平时没有被屏蔽,我几乎天天上去(当然不用代理服务 > 器)。 > >您是怎么上去的?CNN我从来就没有上去过!USA Today,ABC,BBC倒是没有问题。 对不起!CNN是要用代理服务器的。是我弄错了。 翔宇 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Sat Jul 1 02:42:34 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail4.listbot.com (lbmail4.listbot.com [204.71.191.16]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id CAA27927 for ; Sat, 1 Jul 2000 02:42:34 -0700 Received: (qmail 16180 invoked by uid 0); 1 Jul 2000 07:36:53 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 2518 invoked from network); 1 Jul 2000 07:09:35 -0000 Received: from tango.softhome.net (204.144.231.49) by lb2.listbot.com with SMTP; 1 Jul 2000 07:09:35 -0000 Received: (qmail 16465 invoked by uid 417); 1 Jul 2000 07:13:15 -0000 Received: from dialup-209.245.140.64.sanjose1.level3.net (HELO brunont) (209.245.140.64) by smtpa.softhome.net with SMTP; 1 Jul 2000 07:13:15 -0000 Message-ID: <00a001bfe32b$4bd76750$6464a8c0@brunont> From: "Xiaolong Li" To: "Friends of Xin Yu Si" References: <20000630165716.56276.qmail@hotmail.com> Subject: Re: [xys_friends] [xys friends] Date: Fri, 30 Jun 2000 23:03:05 -0700 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="gb2312" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2919.6600 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > 上面一位朋友长贴里说罗大佑的自选辑里面没选<<恋曲1990>>, > 好象不对,至少我的里面是有的。自选辑(三)里面的女声好象都是 > 齐豫唱的,还不错。但是齐豫这种人的声音大概有些太那个了,所 > 以永远也不能"通俗"地红起来。 有点糊涂, 你的<<自选辑>>是不是和这个一样 http://lotayu.home.chinaren.com/MSPD01/MSPD01.htm 齐豫声音好是好, 可惜不太进入罗大佑的状态, 就好像李宗盛给陈淑桦 写的是一套, 给自己写的是另一套. ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Sat Jul 1 17:00:32 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail8.listbot.com (lbmail8.listbot.com [204.71.191.6]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id RAA30692 for ; Sat, 1 Jul 2000 17:00:31 -0700 Received: (qmail 26362 invoked by uid 0); 1 Jul 2000 21:29:26 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 25284 invoked from network); 1 Jul 2000 21:27:37 -0000 Received: from law-f76.hotmail.com (HELO hotmail.com) (209.185.131.139) by lb2.listbot.com with SMTP; 1 Jul 2000 21:27:37 -0000 Received: (qmail 18491 invoked by uid 0); 1 Jul 2000 21:27:16 -0000 Message-ID: <20000701212716.18490.qmail@hotmail.com> Received: from 128.84.137.98 by www.hotmail.com with HTTP; Sat, 01 Jul 2000 14:27:16 PDT X-Originating-IP: [128.84.137.98] From: "Echo Ying" To: xys_friends@listbot.com Subject: [xys_friends] 罗的自选辑问题 Date: Sat, 01 Jul 2000 21:27:16 GMT Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org >有点糊涂, 你的<<自选辑>>是不是和这个一样 >http://lotayu.home.chinaren.com/MSPD01/MSPD01.htm 看商标应该是一样的,但是你给的联接页面里列出的歌词和我的 CD不甚一致:我手里的CD第一,二辑都有15首歌,第三辑有17首 歌,你的好象分别是12,12和15首。差的就是你说的了。呵呵。 >齐豫声音好是好, 可惜不太进入罗大佑的状态, 就好像李宗盛给陈淑桦 >写的是一套, 给自己写的是另一套. 我觉得自己CD里第三辑的女声全是齐豫,男声全是罗大佑,并不是 联接里的大杂烩。 或者有一个是盗版?我看歌词本里常有一些错字,那首<<歌>>应该是 徐志摩的原诗(或者译作)吧。 应帆 ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Sat Jul 1 18:37:10 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail4.listbot.com (lbmail4.listbot.com [204.71.191.16]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id SAA31014 for ; Sat, 1 Jul 2000 18:37:10 -0700 Received: (qmail 27188 invoked by uid 0); 1 Jul 2000 23:31:42 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 3266 invoked from network); 1 Jul 2000 23:05:41 -0000 Received: from mailbox4.cts.com (209.68.192.50) by lb5.listbot.com with SMTP; 1 Jul 2000 23:05:41 -0000 Received: from sfang.xys2.org (putc1218032.cts.com [209.68.218.32]) by mailbox4.cts.com (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id QAA90798 for ; Sat, 1 Jul 2000 16:04:02 -0700 (PDT) Message-Id: <4.3.2.7.0.20000701155738.00b9fde0@xys2.org> X-Sender: fang@xys2.org X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 4.3.2 Date: Sat, 01 Jul 2000 16:07:23 -0700 To: "Friends of Xin Yu Si" From: Shi-min Fang Subject: Re: [xys_friends]乱码 In-Reply-To: <001101bfe384$0bfd4880$b858da18@ne.mediaone.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 亦歌: 你用的是Unicode格式。大部分人读不了。在Outlook Express选 Options/Send,然后: International Settings改成Western Europe (ISO)。 Mail Sending Format选plain text。Plain Text Settings选 MIME,Encode text using选none(千万不要用Base 64或quoted printable)。 其他人有乱码的,也请照此办理。 Outlook Express的设置搞得复杂无比。我的建议是用Eudora 或Netscape Messenger。 方舟子 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Sun Jul 2 08:09:37 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail2.listbot.com (lbmail2.listbot.com [204.71.191.24]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id IAA01427 for ; Sun, 2 Jul 2000 08:09:37 -0700 Received: (qmail 31250 invoked by uid 0); 2 Jul 2000 05:41:18 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 12069 invoked from network); 2 Jul 2000 12:35:56 -0000 Received: from mailbox4.cts.com (209.68.192.50) by lb2.listbot.com with SMTP; 2 Jul 2000 12:35:56 -0000 Received: from sfang.xys2.org (putc12161208012.cts.com [216.120.8.12]) by mailbox4.cts.com (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id FAA07693 for ; Sun, 2 Jul 2000 05:35:34 -0700 (PDT) Message-Id: <4.3.2.7.0.20000702052608.00b9de00@xys2.org> X-Sender: fang@xys2.org X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 4.3.2 Date: Sun, 02 Jul 2000 05:38:56 -0700 To: "Friends of Xin Yu Si" From: Shi-min Fang Subject: Re: [xys_friends] 无意中找到了原版Pacman In-Reply-To: <001b01bfe0b8$9271d080$1402110a@qdcatv.com.cn> References: <4.3.2.7.0.20000627174238.00b99400@xys2.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org At 12:23 PM 6/28/00 +0800, you wrote: >Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org > >Pacman是啥玩意? 是一张黄色大嘴巴吃点,吃到大点后可以反吃追它的魔鬼。 很简单的游戏,日本人做出来的。 >现在有第三代的文明游戏:Civilization:Call To Power。 >画面很不错。只是觉得各种参数有点多,显得复杂点了。 > Civilization:Call To Power和Civilization没有任何关系,是模仿 它的。Civ是Microprose做的,CTP是Activision做的。两家为了 Civilization名字使用权打了一场官司,最后达成协议,名字仍 属于Microprose,但允许Activision使用一次,CTP以后的系列 就改叫CTP,不再有Civilization字样了。 Civ是Sid Meier设计的,Civ II是他的弟子设计的。Sid Meier后来 离开Microprose自己开了家公司,推出Alpha Centauri,据说这 才是Civ的继承者,不过我嫌它属于科幻的,懒得去试。 正宗的Civ到Civ II就为止了。以后即使有Civ III,没有Sid Meier 参与,也不会有什么起色。 CTP我也没试。它刚出来的时候,大家都骂它。有一篇评论说,Civ, Civ II就象电影中的《教父》、《教父二》,而CTP就是大失水准的 《教父三》。 你们都是Age of Empires II好,我就买一份试试。 方舟子 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Sun Jul 2 20:22:23 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail1.listbot.com (lbmail17.listbot.com [206.132.79.207]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id UAA03887 for ; Sun, 2 Jul 2000 20:22:16 -0700 Received: (qmail 8924 invoked by uid 0); 3 Jul 2000 00:50:12 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 25308 invoked from network); 3 Jul 2000 00:56:34 -0000 Received: from mail2.rdc2.on.home.com (24.9.0.41) by lb4.listbot.com with SMTP; 3 Jul 2000 00:56:34 -0000 Received: from home.com ([24.64.145.247]) by mail2.rdc2.on.home.com (InterMail vM.4.01.03.00 201-229-121) with ESMTP id <20000703004813.MVL25041.mail2.rdc2.on.home.com@home.com> for ; Sun, 2 Jul 2000 17:48:13 -0700 Message-ID: <395FE2F0.841529FF@home.com> Date: Sun, 02 Jul 2000 20:48:50 -0400 From: Sam Woole Organization: @Home Network X-Mailer: Mozilla 4.61 [en]C-AtHome0407 (Win98; U) X-Accept-Language: en,zh-CN,zh-TW MIME-Version: 1.0 To: Friends of Xin Yu Si Subject: [xys_friends] [Fwd: =?iso-8859-1?Q?=C2=DB=5B=BB=AA=C8=CB=D3=EB=B9=B7=BD=FB=D6=B9=C8=EB=C4=DA=5D=5D?= Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 各位: 六月24日,我发出下面文字一篇,七天过去了,竟未得到一人反应。我觉得万分 奇怪。我以为我发现了20世纪一件大冤案,提出向学者请教,却没人对此案有兴趣, 叫我不得不来再麻烦大家一次,希望有人指教一二。 Sam Woole > 华人与狗禁止入内,是牙非牙? > > > 今(2000)年六月二十四日,多维新闻网上,出现了一篇文字,叫[新华人与狗禁止入内]。 > > 作者[三好生]君在文内说,上海黄浦公园外立的[华人与狗禁止入内]牌子,可能并无其事。 > > 他而且说,老上海人都没见过那牌子。我个人对此事,也一直持怀疑态度。我想 > 从两个立场,来说明我的怀疑。 > > 第一,翻译立场。 > > 那牌子既然乃洋人所立,洋人心中,一定先有外文。而我相信,那外文一定是: > Chinese with dogs do not enter. > 这样一句英文,可以翻为[禁止带狗游园],也可翻成[华人与狗禁止入内]。我个人 > 相信,这个仇外事件,极可能由后者译文所引起。误解一字,缪之千里。我不 > 相信,洋人会写 Chinese AND dogs do not enter。 > > 但也可能,乃洋人未学通中文,自己大胆写的。把[牵狗的人],写成了[人与狗]。 > 这二者之间,分别很大。一个是,华人如不牵狗,你仍然欢迎游园。另一个则是,不 > 管你牵不牵得有狗,你中国人统统不准游,狗也和你中国人一般。 > > 如果洋人真的犯了这种文字上的巧妙错误,我们能来责备他们么?如果是我中国人 > 替洋人翻译的,那就更是冤哉枉也。我个人所见,成名的翻译大师,也犯错误。我 > 们怎安心把错误演变成国仇? > > 第二立场,善后事谊。 > > 有一种说法,说洋人故意侮辱华人,故意把华人比为狗。因此,并非翻译错误。这 > 一说法,却大大违背做人隼则。外交人员,驻在他国,他们如不尊守外交礼节, > 其后果非常可怕。只要主国向客国抗议,肇事人员遂会被撤职查办。天下又那有这样 > > 的笨人,为了发泄一时之忿,而去甘冒毁灭自己前程的风险? > > 也许出乎我们意料,竟然就有如此笨人。他要侮辱华人而立了该牌。此时,我们遂 > 要问,后事如何呢? > > 有没有华人去示威游行?有没有打起来?那牌子何时撤走?洋人有没道歉?中国政府 > > 有没出面?这些,我从没听到过。几十年来,我们所听到的,都仅仅限于牌上那 > 几个字。由于没有听到任何后事,我心中不得不觉得,那牌子有点空穴来风。 > > 如那位同志有更可靠消息,希能赐教。 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Sun Jul 2 21:31:47 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail10.listbot.com (lbmail10.listbot.com [204.71.191.8]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id VAA04231 for ; Sun, 2 Jul 2000 21:31:36 -0700 Message-Id: <200007030431.VAA04231@xys.xys.org> Received: (qmail 24290 invoked by uid 108); 3 Jul 2000 01:59:41 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 27026 invoked from network); 3 Jul 2000 01:58:33 -0000 Received: from smtp.mail.yahoo.com (128.11.68.32) by lb2.listbot.com with SMTP; 3 Jul 2000 01:58:33 -0000 Received: from unknown (HELO public) (61.128.156.25) by smtp.mail.yahoo.com with SMTP; 3 Jul 2000 01:58:10 -0000 X-Apparently-From: Date: Tue, 4 Jul 2000 9:56:12 +0800 From: tanglang To: Friends of Xin Yu Si Subject: =?ISO-8859-1?Q?Re: Re: [xys_friends] =CE=DE=D2=E2=D6=D0=D5=D2=B5=BD=C1=CB=D4=AD=B0=E6Pacman?= X-mailer: FoxMail 3.0 beta 1 [cn] Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="GB2312" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by xys.xys.org id VAA04231 Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org 在 00-7-2 5:38:00 Shi-min Fang写道: >>现在有第三代的文明游戏:Civilization:Call To Power。 >>画面很不错。只是觉得各种参数有点多,显得复杂点了。 >> >Civilization:Call To Power和Civilization没有任何关系,是模仿 >它的。Civ是Microprose做的,CTP是Activision做的。两家为了 >Civilization名字使用权打了一场官司,最后达成协议,名字仍 >属于Microprose,但允许Activision使用一次,CTP以后的系列 >就改叫CTP,不再有Civilization字样了。 >Civ是Sid Meier设计的,Civ II是他的弟子设计的。Sid Meier后来 >离开Microprose自己开了家公司,推出Alpha Centauri,据说这 >才是Civ的继承者,不过我嫌它属于科幻的,懒得去试。 >正宗的Civ到Civ II就为止了。以后即使有Civ III,没有Sid Meier >参与,也不会有什么起色。 >CTP我也没试。它刚出来的时候,大家都骂它。有一篇评论说,Civ, >Civ II就象电影中的《教父》、《教父二》,而CTP就是大失水准的 >《教父三》。 CIVII我也玩过,一开始就是不断地用探索者建城市,扩大地盘, 然后升级,发展文明,打仗。但不知怎么搞的,我的城市老是要 暴乱,烦不胜烦,以后就不玩了。:) >你们都是Age of Empires II好,我就买一份试试。 > >方舟子 如翔宇所说,帝国时代确有CIVII的影子,但多了很多故事情节, 画面和声响较CIVII不可同日而语,毕竟技术在进步。但帝国时 代少了CIVII里科技、人文那种环环相扣的思想,有点为打仗而 打仗,玩得多了,就会觉得模式过于雷同。 我把星界争霸打爆了后,有些集还会重温一下;但帝国时代则是 打过了就过了,算是完成任务。技术上是没啥说的,但剧本的编 排上要欠缺些。 螳螂 __________________________________________________ Do You Yahoo!? Talk to your friends online with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com/links/joinlb From fang@xys.org Mon Jul 3 01:35:35 2000 -0700 Status: R X-Status: X-Keywords: Return-Path: Received: from lbmail12.listbot.com (lbmail12.listbot.com [204.71.191.10]) by xys.xys.org (8.9.3/8.9.3) with SMTP id BAA05417 for ; Mon, 3 Jul 2000 01:35:34 -0700 Received: (qmail 2859 invoked by uid 0); 3 Jul 2000 06:03:44 -0000 Mailing-List: ListBot mailing list contact xys_friends-help@listbot.com Delivered-To: mailing list xys_friends@listbot.com Reply-To: "Friends of Xin Yu Si" Received: (qmail 12476 invoked from network); 3 Jul 2000 06:03:52 -0000 Received: from mailbox4.cts.com (209.68.192.50) by lb5.listbot.com with SMTP; 3 Jul 2000 06:03:52 -0000 Received: from sfang.xys2.org (putc221612001015.cts.com [216.120.1.15]) by mailbox4.cts.com (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id XAA32444 for ; Sun, 2 Jul 2000 23:02:11 -0700 (PDT) Message-Id: <4.3.2.7.0.20000702225406.00ba2c20@xys2.org> X-Sender: fang@xys2.org X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 4.3.2 Date: Sun, 02 Jul 2000 23:05:34 -0700 To: "Friends of Xin Yu Si" From: Shi-min Fang Subject: Re: [xys_friends] Re: [xys friends] 无意中找到了原版Pacman In-Reply-To: <200007030200.TAA14504@mx.emailqueue.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Friends of Xin Yu Si - http://www.xys.org At 09:56 AM 7/4/00 +0800, you wrote: >CIVII我也玩过,一开始就是不断地用探索者建城市,扩大地盘, >然后升级,发展文明,打仗。但不知怎么搞的,我的城市老是要 >暴乱,烦不胜烦,以后就不玩了。:) 暴乱是因为不满的人多于快乐的人,原因很多,跟选用的社会制度、 军队在外的人数、公共设施特别是娱乐和宗教设施、设置的享乐率 等都有关系,临时的解决办法,是让一个人不工作,就会产生两 个快乐的人,然后开始建教堂或者降低税率提高享乐率。有几个 世界奇迹也很重要。如果打算去征服世界,“女权运动”的奇迹 是要抢着建的,有了这个奇迹,再多的军队在外都不会导致暴乱 (这是第一版的。第二版的可能有变)。 >如翔宇所说,帝国时代确有CIVII的影子,但多了很多故事情节, >画面和声响较CIVII不可同日而语,毕竟技术在进步。但帝国时 >代少了CIVII里科技、人文那种环环相扣的思想,有点为打仗而 >打仗,玩得多了,就会觉得模式过于雷同。 我刚试了一下,基本上就是“文明”的简化版。不过,“文明” 跟下棋一样,一步一步来,我不动敌人也不动,可以慢悠悠 地玩,暂时扔下去干别的事也可以,不比反应速度。“帝国”则 是我不动敌人也要动,得比反应速度,不好玩。 画面好,只是第一印象好,真玩起来,才不管什么画面。我 玩“文明”时,都把那些动画停掉。 方舟子 ______________________________________________________________________ To unsubscribe, write to xys_friends-unsubscribe@listbot.com Start Your Own FREE Email List at http://www.listbot.com/links/joinlb